nova beseda iz Slovenije
značilnimi kraškimi pojavi, kot so jame, vrtače, | ruj, | suhozidi (kamnite ograde okrog parcel), vaška | D |
20. set, 22. sat, 23. noč, 24. Riemann, 27. | ruj, | 29. Annaba, 30. Marais, 33. Kajn, 34. grižavka | D |
aktualizirati posamezne kraške simbole (trta, | ruj, | teran, kamen) ali naravne pojave (burja, suša | D |
prireja Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.V nedeljo, 10. novembra, se boste zbrali | D |
bolje. Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu iz Komna v nedeljo, 24. novembra, prireja | D |
izletov univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Tokrat bo zbirališče na Malem Dolu | D |
pohod univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu se bo začel na postajališču v Tubljah | D |
Opčine Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu v nedeljo, 16. marca, organizira pohod | D |
sprehajali z Univerzo za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Zbirališče bo ob 15. uri ob cesti med | D |
komenske Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu se boste tokrat dobili ob 14. uri pred | D |
Komnu Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu pa na nekdanji dan mladosti, torej | D |
Stomaž Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu iz Komna na Krasu v nedeljo, 8. junija | D |
člani Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu pripravili še zadnji pomladni pohod | D |
vabi Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Zbirališče pohodnikov bo pri cerkvi | D |
pridružite Univerzi za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu. Zbirališče bo ob 14. uri v Zagradcu | D |
člani Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Zbor bo v Jamljah pri cerkvi sv. Antona | D |
Švara iz Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu pa vas bosta vodila na drugi najvišji | D |
člani Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Začeli boste ob 14. uri na severozahodnem | D |
Krasu Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu v nedeljo, 8. februarja, prireja sedmi | D |
marca, z Univerzo za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu.Lahek in zanimiv pohod boste začeli | D |
pripravlja Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu, bo v nedeljo, 28. marca, speljan pa | D |
nedeljo. Z Univerzo za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu boste 4. aprila pešačili po okolici | D |
Pri Univerzi za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu so se za tokratni izlet odločili za | D |
Medvedjak Univerza za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu v nedeljo, 23. maja, vabi na lažji | D |
organizaciji Univerze za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu, prijetno hladno.Hodili boste namreč | D |
ogledali z Univerzo za tretje življenjsko obdobje | Ruj | na Krasu in se sprehodili še po bližnji okolici | D |
Čez nekaj tednov, ko bo zgodnja jesen kraški | ruj | na pobočjih okoli Trsta barvala v vse odtenke | D |
si s tem med drugim »prislužil« objavo pesmi | Ruj, | objavljena je Resnična zgodba Marjana Marinška | D |
/ Marjan Suša iz nepremičninske agencije | Ruj | Pokupljena največ dvajsetina hiš | D |
lastnika in direktorja nepremičninske agencije | Ruj. | Se prodaja hiš na Krasu povečuje? | D |
zbor), Vsi potoki, vse reke (za mešani zbor), | Ruj | (za ženski zbor), Turist (za mešani zbor) in | D |
zborovski, poetski sta Vsi potoki, vse reke in | Ruj; | z njima je zbor Obala Koper izkazal izrazno | D |
delovanje dnevnega centra bo skrbel velenjski | RUJ | - zavod za izobraževanje, usposabljanje in rehabilitacijo | D |
potisnjeni na socialno in družbeno obrobje. V zavodu | RUJ | načrtujejo tudi programe za nove zaposlitvene | D |
besedilo Franceta Balantiča in za ženske zbore | Ruj | Alda Kumarja na lastno besedilo). Tretji je | D |
popotnike na Krasu pričakal jesensko žareče obarvan | ruj. | Ogledovali si ga boste na vožnji iz Sežane proti | D |
Jesensko sonce na Krasu, odlična gostilnica | Ruj, | pasticcio, ki je božanski, kot je pomlaskala | D |
Danilu, Reteče pri Škofji Loki), Petra Patajca ( | Ruj, | Dol pri Vogljah na Krasu) in Matevža Visočnika | D |
Marjan Suša iz sežanske nepremičninske družbe | Ruj. | V občini Sežana se bodo torej lotili dela | D |
pa so ga naši predniki poimenovali ravno - | ruj. | Saj jeseni pordeči, ne samo porumeni in porjavi | D |
hkrati potrjuje svojo nekoč zapisano misel: » | Ruj, | rastlina, o kateri pesniki najraje molčimo, | D |
samostojnosti in enotnosti, odpravljajo člani ŠD | Ruj | iz Divače.Zbor bo pred mejnim prehodom (ki to | D |
Doberdob, slovenskih fantov grob Rdeče žari | ruj | iz kraških tal, rdeč, kot bi rastel iz krvi | D |
sokov rastja. Še kak teden, pa bo zacvetel tudi | ruj. | To je čas, ko pojdite na Kras! | D |
Ogrevanje, Triptih, Vrhunec 1, Počitek, Vrhunec 2 in | Ruj, | ima sicer tudi podnaslov Stripi 2000-2006 in | D |
sadi. Zdaj se ravno odpravljam proti morju po | ruj. | Še pred kratkim smo v cvetličarnah oklevali | D |
tu od nekdaj domujejo hrast, brin in predvsem | ruj. | Najbližja naravna nahajališča črnega bora, južnoevrop | D |
pisano obarvajo že obrane trte, ko se obarva | ruj, | ko še diši po moštu, kraško planoto pa pogosto | D |
vas to soboto vabijo člani športnega društva | Ruj | Divača, z začetkom ob pol deveti uri.Startnina | D |
klif, na kopnem uspevajo jesen, črni gaber in | ruj, | na rtu Ronek (na fotografiji levo) pa sredozemski | D |
predstavitve: Rastline meseca oktobra: navadni | ruj | (mag. Robert Brus) Ljubljana: Botanični vrt | D |
pošastjo, 27. huda jeza, 29. po primorsko je to | ruj, | po koroško pa ples, 31. kemijski znak za brom | D |
slikal. Zelo ljuba tema mi je potem bil tudi | ruj, | pol pa soline vsekakor, to je rdeča nit pri | G |
osupljivo uspešne naravne sukcesije sta dva grma- | ruj | in brin.Ruj poseljuje topla, suha in nizka rastišča | G |
naravne sukcesije sta dva grma- ruj in brin. | Ruj | poseljuje topla, suha in nizka rastišča, brin | G |
Oživljajoči Kras nas vabi, da sedemo na kamen, med | ruj | in brinje, ter se prepustimo njegovim predicam | G |
najljubša drevesa so oljka, jesen, breskev, | ruj, | akacija, španski bezeg, a tudi nekatera druga | P |
starih časov, je videti že ob vstopu v njegov | Ruj. | V predprostoru pričaka goste pravo kraljestvo | P |
družbi rdečelistnih grmovnic, kot sta rdečelistni | ruj | ali rdečelistni pahljačasti javor. Vrtne kresnic | P |
bonsajski« kraški bor, bukev, kanadski javor in | ruj. | Že kot otrok je najraje zahajala v naravo in | P |
češmine, morda panešpljico in šmarno hrušico, tudi | ruj, | če ga bomo rezali.Okrasni sleči niso primerni | P |
leta. Z ženo Vildano sta lastnika gostilnice | Ruj | v kraškem Dolu pri Vogljah, ki naenkrat sprejme | P |
Vildano vodi gostilnico oziroma okrepčevalnico | Ruj | v Dolu pri Vogljah.Objavili smo njegov božični | P |
na zaraščajočih se goličavah ji delajo družbo | ruj, | kalina, rdeči dren, šipki, glog in podobni trdoživci | P |
Kalina sedem, Gaber bo letos prvošolček, triletni | Ruj | pa obiskuje otroški vrtec. Družine z enim ali | P |
navdušencu, ki deluje v svoji »okrepčevalnici« | Ruj | v Dolu pri Vogljah na Krasu, in spet proti Matevžu | P |
Čarman (Pri Danilu), Kraševec Peter Patajac ( | Ruj) | in Štajerec Matjaž Visočnik (Pec), vsi že lastniki | P |
Selnici ob Dravi in Peter Patajac iz gostilnice | Ruj | v Dolu pri Vogljah zraven Sežane. Peter Patajac | P |
Predstavili ste torej izsek jedilnika Okrepčevalnice | Ruj | iz Dola pri Vogljah sredi Krasa.Ali je vaša | P |
začela vaša samostojna pot v Okrepčevalnici | Ruj? | PATAJAC Mislim, da sem jih imel petindvajset | P |
že pri tej, da mi je bila prav Okrepčevalnica | Ruj | pri srcu, da so me starši vedno spodbujali, | P |
dne sporočila, da dajejo prejšnji gospodarji | Ruj | v najem.Približno pol leta so potekali pogovori | P |
ter smo kmalu uveljavili v naši Okrepčevalnici | Ruj | povsem nov tip ponudbe.Vendar se ne sramujem | P |
verjetno pripravljali predvsem ribe (smeh). | Ruj | je okrepčevalnica, kar je pomensko blizu francoskemu | P |
natopilo z "medičasto" prevleko. Tako si je | ruj | osladil muke rasti iz drobnih meli, ki si jih | P |
Znamenje volčjih spominov je v teh dneh tudi | ruj, | ki je kralj na cvetani volčjegrajske gmajne | P |
zidove kamnitih ograj in Debele griže. Tako se | ruj | polni s soncem in luno in se spreminja v veliko | P |
restavracij (Franko, Pikol, JB, Pri Poku, Calypso, | Ruj | in Glažuta so tudi vmes!) in slavna La Subida | P |
da lepo igrati tudi na rujev list, dokler se | ruj | jesensko ne obarva, lahko se igra na oleandrov | P |
pobočja in planote, samote in naselja. Izletniki | ruj | nabirajo, trgajo in lomijo, da bi si polepšali | P |
letih, odkar je sam svoj šef v okrepčevalnici | Ruj | v Dolu pri Vogljah, pa se je začelo obdobje | P |
sestavin, ki jih uporabljajo v okrepčevalnici | Ruj, | raste tik pred njenim pragom, na vrtu mame Patajac | P |
in Peter so nosilci ponudbe v okrepčevalnici | Ruj. | »S težavo sem odprl to malo gostilno. | P |
stene svojega skromnega kuharskega templja. | Ruj | lahko sprejme 25 gostov, prav toliko stolov | P |
in veliko svežine. Obstajajo načrti, kako bi | Ruj | uredili, posodobili in polepšali, a Peter noče | P |
4. Ponos okrepčevalnice | Ruj | ‐ sladica, ponujena v kvadru ledu. Vam izpadajo | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |