nova beseda iz Slovenije

honza (417)


ANASTAZIJA, arheologinja NELA JULA      HONZA      Ves čas igre v treh dejanjih isto prizorišče  A
grmenje, žarnica na vrvici se zamaje. Vstopi      Honza,      klateško zanemarjen, poraščen, s steklenico  A
zatopljene v delo in ga ne opazijo takoj. V hipu, ko      Honza      vstopi in obstoji, močno zagrmi.Potem ga prva  A
Anastazija in Nela najprej pogledata Julo, potem      Honza      in vse tri spustijo kosti iz rok in zavriščijo  A
iz rok in zavriščijo. . / . / stran 7 . /      HONZA:      Kaj pa je? ANASTAZIJA: Kaj pa se to pravi  A
ANASTAZIJA: Kaj pa se to pravi: kaj pa je?      HONZA:      A? JULA: Nič: a!   A
A pri vas nič ne trkate?      HONZA:      Prav nič.Običajno nimamo kje trkati.   A
ANASTAZIJA: Kako pa ste prišli sem, gospod?      HONZA:      Oprostite, gospa, zunaj grmi.Dež bo.   A
Ženske se oddahnejo in zasmejijo.      HONZA:      Kaj pa. NELA: Ste nas pa kar malo ustrašili  A
NELA: Ste nas pa kar malo ustrašili.      HONZA:      Jaz vas?A tako zgledam?   A
NELA: No ja, zgledate še kar.      HONZA:      Hvala, vi tudi. NELA: In kje ... če smem  A
NELA: In kje ... če smem vprašati, ste doma.      HONZA:      Največ na Kongresnem trgu.Imam svojo klop.   A
nimate nad glavo, človek, nobene postelje?      HONZA:      Bi se lahko namreč reklo, ja. ANASTAZIJA  A
vprašam: kam pa hodite, recimo, na malo potrebo?      HONZA:      A? JULA: Gospa vprašajo, kam hodite lulat  A
JULA: Gospa vprašajo, kam hodite lulat?      HONZA:      Namreč v park. ANASTAZIJA: Kot tisti grozni  A
Kot tisti grozni psi. . / . / stran 8 . /      HONZA:      Ja, včasih lulava skupaj s setrom gospe Omanove  A
Zakaj ste prišli?      HONZA:      A nisem povedal?V hrib sem šel.   A
Vam je kdo pokazal pot?      HONZA:      Ja.Je sedel k meni na klopco en človek in je  A
NELA: Tu smo: ena, dve, tri osebe.      HONZA:      Kaj jaz vem.Rekel je, da bojo štiri.  A
predtem, na tisti vaši klopci vina, ni res?      HONZA:      No ja.Zmeraj po malem.   A
Zmeraj po malem.      Honza      se radovedno ozira po prostoru. ANASTAZIJA  A
ANASTAZIJA: In kaj je tukaj tako zanimivega?      HONZA:      Tukaj?Nič posebnega.  A
Ar-he-o-lo-gi-ja, gospod.      HONZA:      Samo izkopavate.A kuhate pa nič?   A
Jaz sem, recimo, arheologinja.      HONZA:      Ona je arheologinja.Namreč, gospa arheologinja  A
JULA: Zdaj bi pa rad še juho.      HONZA:      Saj še nič nisem dobil. JULA: Tu ni javna  A
JULA: Tu ni javna menza za takšne ljudi.      HONZA:      Prav, prav.Pa vzemite vi od mene.  A
Predvsem pa: znanost in pijača ne gresta skupaj.      HONZA:      A! NELA: A, seveda.   A
NELA: A, seveda.      HONZA:      Kaj pa znanost in juha, ti dve gresta skupaj  A
veliko kostjo, podobno gorjači, v rokah. Ko ga      Honza      zagleda, se prestraši, zavrešči kot prej ženske  A
se prestraši, zavrešči kot prej ženske.      HONZA:      Ljubi Jezus, kdo je to? Habilis dostojanstven  A
Habilis dostojanstveno čez prostor.      HONZA:      In kaj ima v rokah.Je to gorjača, gospod?  A
HABILIS: Kdo je ta obiskovalec?      HONZA:      Ime mu je Honza, mislim meni.Tako ga kličejo  A
HABILIS: Kdo je ta obiskovalec? HONZA: Ime mu je      Honza,      mislim meni.Tako ga kličejo prijatelji, mene  A
HABILIS: Profesor.      HONZA:      A? JULA: Gospod profesor.   A
ANASTAZIJA: Filibert Habilis.      HONZA:      Gospod profesor Filibert. HABILIS: Habilis  A
JULA: Ja, gospod profesor.      HONZA:      Habilis. Jula odide.   A
Kako vam je že ime?      HONZA:      Honza namreč. HABILIS: Nämlich.   A
Kako vam je že ime? HONZA:      Honza      namreč. HABILIS: Nämlich.   A
HABILIS: Nämlich.      HONZA:      Ja. HABILIS: No, povejte mi, Honza, kako  A
HONZA: Ja. HABILIS: No, povejte mi,      Honza,      kako se sorazmerno mlademu človeku zgodi, da  A
mlademu človeku zgodi, da tako nizko pade.      HONZA:      Kako nizko? HABILIS: Ja, poglejte se vendar  A
Tako nizko: na družbeno dno.      HONZA:      Človeku se vse zgodi.Človek gre in gre in naenkrat  A
Ja, padel si, človek. Globoko si padel,      Honza      človek.Potem se pobere in pade še globlje, se  A
Odrine kosti in mu postreže na mizi.      Honza      se nemudoma poloti hrane. HABILIS: Žalostno  A
tej znanosti nobenega pravega apetita več.      HONZA      (pogleda po kosteh): Razumem, jaz ga tudi  A
JULA: Profesor.      HONZA:      Gospod profesor Filibert Habilis.Vidite, hitro  A
HABILIS: Kelti.      HONZA:      A?(Ostane ves čas z odprtimi usti.)   A
kulture in drugih ... ostankov ... kosti...      HONZA:      A! Aja? HABILIS: ... nekako tako bi razložil  A
Strašni in strahoviti so bili.      HONZA      (najprej malo v zadregi, potem vzame v roke  A
Skupaj s knezi so zakopali njihove konje.      HONZA:      A?Kost kneza keltskega konja.   A
kneza keltskega konja. HABILIS: Ne, gospod      Honza.     Ne kost kneza.  A
Konjeva, ne kneževa kost.      HONZA:      Že vem: knez kosti ... ne ... konj kneževe kosti  A
ni tako hladna, kot ljudje nasploh mislijo.      HONZA:      Še nekaj mi povejte, profesor ... JULA:   A
povejte, profesor ... JULA: ... gospod ...      HONZA:      ... gospod profesor Filibert Habilis ... Nečesa  A
HABILIS: Na dan z besedo, mladi mož.      HONZA:      Kosti ne govorijo, ne? NELA: Kako neki bi  A
NELA: Kako neki bi kosti govorile, gospod      Honza?      HONZA: Namreč, če ne govorijo, kako pa veste  A
Kako neki bi kosti govorile, gospod Honza?      HONZA:      Namreč, če ne govorijo, kako pa veste, da so  A
Ali niste hodili v čisto nobeno šolo?      HONZA:      Sem.Celo sprejemni izpit sem naredil na eni  A
Ampak tega vi ne boste razumeli.      HONZA      (vzame iz žepa steklenico in ga nekoliko cukne  A
spustijo vse iz rok in gledajo v Honzo.      HONZA:      Kaj pa je? Profesor hodi okrog Honze in  A
Honze in si ga ogleduje. . / . / stran 15 . /      HONZA      (pokaže na steklenico): To pomaga, veste.  A
ANASTAZIJA: Kdo vam je to povedal?      HONZA:      Ste pa res čudni ljudje.Prečital sem.   A
Dajte no.      HONZA:      Glih o tem, ja.Se dobro spomnim.   A
arheolog. Kaj pa še veste ... (z grimaso)      Honza?      HONZA: Kakšno malenkost še.   A
Kaj pa še veste ... (z grimaso) Honza?      HONZA:      Kakšno malenkost še.Ampak zdaj raje ne bi .  A
Saj so še druga poštena dela.      HONZA:      Lahko vam nacepim drva.Tudi pometati znam.   A
V gostilni.      HONZA:      A ja? Profesor odide.  A
3.      HONZA:      Hvala, profesor, ne bo vam žal, Habilis.   A
da mu ne bo. Gotovo ste zelo delavni, gospod      Honza.      HONZA: No ja, rad poprimem (vzame steklenico  A
Gotovo ste zelo delavni, gospod Honza.      HONZA:      No ja, rad poprimem (vzame steklenico, potegne  A
NELA: Je že prav, da znate biti hvaležni,      Honza,      (pogleda Anastazijo) tukaj smo profesorju  A
To ljudstvo sploh ne ve, koga ima.      HONZA:      To ljudstvo je res neumno, gospa Anastazija  A
Kako pa veste, da mi je ime Anastazija?      HONZA:      Kako ne bi vedel?Ko je pa tako lepo ime.   A
ANASTAZIJA (spakljivo): Neli. JULA: Neli srce.      HONZA:      Jaz sem pa Honza. ANASTAZIJA: To smo že slišali  A
Neli. JULA: Neli srce. HONZA: Jaz sem pa      Honza.      ANASTAZIJA: To smo že slišali. HONZA:  A
pa Honza. ANASTAZIJA: To smo že slišali.      HONZA:      Si je lahko zapomnit. JULA: Kje pa boš spal  A
Si je lahko zapomnit. JULA: Kje pa boš spal,      Honza?      HONZA: Spim tu, spim tam.Je pač vseeno, gospa  A
zapomnit. JULA: Kje pa boš spal, Honza?      HONZA:      Spim tu, spim tam.Je pač vseeno, gospa.   A
JULA: Jula. . / . / stran 18 . /      HONZA:      Ljubi Jezus. JULA: Kaj ti je zdaj?   A
JULA: Kaj ti je zdaj?      HONZA:      Kakšno lepo ime je šele to.Pravi deja vu.   A
NELA: Moje ime pa ti ni všeč?      HONZA:      Vaše ime, Nela, vaše ime, Neli ... JULA:  A
Tako jo kliče profesor honoris kavsa.      HONZA:      ... Neli srce ... pa je kratko in malo ... čisto  A
... čisto nelasto. NELA: Prijazen fant si,      Honza.      JULA: Škoda samo, da tako zaudarja.   A
Z milom in vodo, baje.      HONZA:      O, to pa ne.Umivat se pa nisem prišel sem.   A
posteljnino in začne postiljati ob mizi.      HONZA:      Kar spodaj, gospa, kar spodaj. JULA: Pod  A
Saj nisi kuža.      HONZA:      Je dobro, če ima človek streho nad glavo.   A
vsako noč kaj uresničilo. . / . / stran 19 . /      HONZA:      Saj se mi tudi uresniči.Brez skrbi.   A
med samimi okostnjaki. NELA: Nemara sanjaj,      Honza,      sanjaj. Vse tri ženske odidejo.  A
Vse tri ženske odidejo.      Honza      odvije pokrovček, izpije in strese steklenico  A
Sede na tla, v roke vzame golenico-gorjačo.      HONZA:      (jezno) Sanjaj, nemara ...Kaj pa, prosim lepo  A
gre ... Kost-konja-kneževe-kosti ... čakaj,      Honza,      to bo: ... kost konja keltskega kneza.(Si oddahne  A
katerega je vržen profesorjev suknjič, na kolenih      Honza.     Brska po žepih profesorjevega suknjiča.   A
Dvigne gorjačo. Luč. Jula,      Honza      na tleh, splašen. HONZA: Kaj pa je?   A
Honza na tleh, splašen. . / . / stran 20 . /      HONZA:      Kaj pa je? JULA: Nič kaj pa je.  A
Skoraj bi te bila udarila.      HONZA:      Jula!Vi bi me kar bili udarili!  A
JULA: Človek božji, ti vendar kradeš.      HONZA:      O, to pa ne. JULA: Da ne?  A
No, pokaži, kaj imaš v roki.      HONZA:      Najprej spustite tisto strašno stvar.   A
vendar jo še zmeraj trdno drži v rokah.      HONZA:      Spustite, prosim, kost kosti konja keltskega  A
Jula povesi gorjačo.      HONZA:      Hvala.Ste me pa spet ustrašili.   A
JULA: Pokaži.      Honza      počasi odpre pest.V njej je nekaj drobiža.  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA