nova beseda iz Slovenije

francoščina (407)


mu ni ugajala naša domača hrana, ali je bila      francoščina      tisto ‒ skratka: izginil je z vidika. No, in  A
učenje ne prizadeva preglavic, in ako bi mi      francoščina      tekla nekoliko bolj gladko, vobče ne bilo nikakih  A
doktor je navdušen Francoz, le da moja licejska      francoščina      njegovi ni dorasla.Brž se kaj pomenita!  A
trenutka nisi varen, da ti ne zadoni na uho      francoščina      s strašnim akcentom ali pa govor v visoki nemščini  A
kakor jima je naletelo. Vranova nemščina ali      francoščina      pa je menda povzročila, da je deklica omenila  A
časih, kadar je Ivanič umolknil, čula se je      francoščina.      Nekolikokrat je obrnil sodnik svoj pogled tja  A
plesalcem, ker je bila mnogim kadrilja deveta vas,      francoščina      pa vsem - deseta.Jurist‐reditelj pa je bil tudi  A
sta pa nemški, kar je obema glaje teklo nego      francoščina.      Ta mladenka je bila vdova Ljudmila, tista žena  A
Jaz sem jih poslušal, ali brez koristi.      Francoščina      me je premalo mikala, jezila me je tudi pisava  A
Pécucheta in lotila sta se slovnice. Ali ima      francoščina      določne in nedoločne člene kot latinščina?Nekateri  A
želva. »Nam pa so na račun vedno napisali:      francoščina,      glasbeni pouk in umivanje - dodatno.«   A
slišali tožbe naših francoskih kolegov, da tudi      francoščina      postaja manjšinski jezik - italijansko z ljubkimi  B
na to mesto stopili narodni jeziki, najprej      francoščina      in angleščina, nato tudi nemščina, italijanščina  B
bila grščina to, kar je v neki meri še danes      francoščina.     A zdi se, kakor da Sveti Duh ni na strani velikih  B
kulturnih, znanstvenih in umetniških sporočil, kakor      francoščina,      nemščina ali ruščina.Vendar ta angleščina ni  B
kriterije za razvrščanje jezikov: uradni jeziki (     francoščina,      angleščina, španščina, ruščina, kitajščina in  B
ruščina, kitajščina in arabščina), delovni jeziki (     francoščina,      angleščina, ruščina in španščina) ter drugi  B
rabe angleščine in francoščine, pri čemer je      francoščina      samo figov list, ki naj prekrije nečednost očitnega  B
rangiranjem jezikov? Irščina, nizozemščina,      francoščina      in angleščina v zavesti mnogih, tudi v številnih  B
navezuje svojo kulturno kontinuiteto. Ti jeziki so:      francoščina,      nemščina, angleščina, poljščina in ruščina.  B
vsega 12 končnicami več glagolskih oblik kakor      francoščina      z nekaj sto oblikami.Bistveno se esperanto razlikuje  B
po njegovem: angleščina, španščina, nemščina,      francoščina,      kitajska mandarinščina in indonezijski bahasa  B
razne učne discipline, predvsem matematika,      francoščina      in nemščina.Z njihove strani in s strani njihovih  B
Beograda. Oficialna jezika referatov sta bila      francoščina      in angleščina.Osebno sem podal svoje misli v  B
od nikogar. In kot ljubitelja jezikov ga bo      francoščina      zagotovo resno zaposlila za daljši čas. V tednih  B
Karst (karst) so sprejeli vsi anglosaški jeziki,      francoščina,      španščina, portugalščina, romunščina, kitajščina  C
arabščina, perzijščina) ali številu zlogov v verzu (     francoščina,      japonščina).Metrumi se razlikujejo glede na  C
popolno nelogičnost jezikovne palete (ruščina,      francoščina,      nemščina, angleščina), s katero Mihalkov cilja  D
omike, politike in diplomacije ni več nemščina,      francoščina      ali srbohrvaščina, in slovenski izobraženec  D
neskladju z ustavno določbo, po kateri je le      francoščina      uradni jezik ene in nedeljive Francije. V  D
Zakaj pa?      Francoščina      je izredno dodelan, izredno domišljen jezik  D
je nujnost, ko govoriš resnico. Se vam zdi      francoščina      bolj izrazna kot slovenščina? Ah, slovenščina  D
zanimiv jezik. Ima določeno moč v izrazih, ki je      francoščina,      ker teži k abstraktnosti, nima.Slovenski jezik  D
o bistvu. Le style, c'est l'homme, voilà! (     francoščina      je zdaj bistveno boljša, op. J. L.).Kaj hočete  D
da če na naslednji konferenci EU angleščina,      francoščina      in nemščina dopustijo kot jeziki pogovora, pa  D
pripadnikov sudanska ljudstva Baule. Uradni jezik je      francoščina,      glavno mesto pa Yamoussoukro. Evropski pomorščaki  D
takšni so precej dolgo priznani angleščina,      francoščina      in jezik gostiteljice sestanka.Pred kratkim  D
zgodovine. Mislim, da ne smemo pozabiti, da      francoščina      še danes igra pomembno vlogo.Nedavna študija  D
obtožiti francoskega šovinizma, dokazuje, kako se      francoščina      še bolj kot angleščina useda v druge jezike  D
kar je med tekmeci izzvalo obilo ogorčenja.      Francoščina      je pač šibka točka njene kandidature.Napako  D
z enim od hudih problemov. Delovni jezik je      francoščina,      sicer pa velja, da je uradnih jezikov enajst  D
francoski poeti, ki so zame konstanta, kot je      francoščina      zame konstantni jezik.Drugi jeziki, iz katerih  D
snovanje, glasbeni jezik, študij okolja, nemščina,      francoščina,      italijanščina, španščina, ruščina in latinščina  D
to je razumljivo, kajti tukajšnjim študentom      francoščina      ni materinščina.« Čeravno je med univerzama  D
prireditve: skoraj absolutna frankocentričnost.      Francoščina      je bila (sicer nehote) na vrsti manifestacij  D
kulturno sodelovanje med državama, s katerim se bo      francoščina      v Sloveniji znova popularizirala. Skratka  D
šole, marveč tudi v upravi in vojski, saj je      francoščina      eden od uradnih jezikov Nata, in pri promociji  D
so tisti, ki jim je prvi jezik španščina ali      francoščina,      kvečjemu kvazi baskofoni, pa še teh ni veliko  D
in hči nista imela težav, saj je uradni jezik      francoščina.     »Tam so me na otroke, ki so posebno potrebni  D
repešaž je res francoskega izvora - v veslanju je      francoščina      uradni jezik - in se v izvirniku piše repecher  D
nekoliko bližje mu je celo (»nekdaj odvratna«)      francoščina,      bere še arabsko.»Vsak pisatelj bi se moral učiti  D
človeka. Na površju naj bi bila problem njegova      francoščina,      toda Ganec se je duhovito izvil, da njegova  D
toda Ganec se je duhovito izvil, da njegova      francoščina      sicer ni brezhibna, a jo govori tekoče, resda  D
slovenščina ima precej poznejši začetek kakor stara      francoščina,      prav tako nima historične dimenzije kakor denimo  D
afriški prvak pa je Kamerun, država, kjer je      francoščina      uradni jezik.Ni se moč izogniti niti deležu  D
je treba trem delovnim jezikom (angleščina,      francoščina,      nemščina) dodati še oba iberska. Vrh v belgijski  D
okrog 200 študenti španščini kot četrta sledi      francoščina      in s približno 190 italijanščina.Po besedah  D
devet mesecev. Sicer pa mislim, da je dandanes      francoščina      za vinarja tako pomembna kot za računalničarja  D
jezikov, poleg »klasičnih«, kot angleščina,      francoščina,      nemščina... tudi španščina, italijanščina in  D
samo angleščina, ampak tudi ruščina, poljščina,      francoščina      ali nemščina.Evropa je tudi raznolikost kultur  D
ga učijo na plošči, ni italijanščina, marveč      francoščina.     Ni čudno, da trgovec krili z rokami.  D
počasi pridobiva veljavo, medtem ko je na primer      francoščina      svoje nekdanje prednosti že zdavnaj izgubila  D
EU (le na evropskem sodišču v Luxembourgu ima      francoščina      tudi pri tem prednost). Po podatkih tradicionalni  D
daleč zadaj pa sta bila po njihovih odgovorih      francoščina      s 17 odstotki in ruščina z zgolj 6 odstotki  D
predmeti: indoevropsko primerjalno jezikoslovje,      francoščina,      nemščina, srbohrvaščina in narodna zgodovina  D
in po svetu. Francoska vlada se zaveda, da se      francoščina      umika iz znanstvenega življenja, zato so se  D
Carmen, dobilo pa pravo, vročo žensko. Njena      francoščina      je grozna, piše kritik, njeno petje nepopisno  D
odkrivamo njihov skupni izvor. Italijanščina,      francoščina,      španščina in romunščina imajo na primer skupne  D
francosko, čeprav je bil uradni jezik angleški.      Francoščina      je bila salonski jezik.Ko so bogate družine  D
in odločilno pa je angleščino izoblikovala še      francoščina.     Ko so namreč leta 1066 Normani zavojevali Britanijo  D
Britanijo, je jezik normanske aristokracije postala      francoščina,      ki je v angleški jezik vnesla precej več besed  D
danes presenetljivo dolg: latinščina, grščina,      francoščina,      nemščina, hindujščina, italijanščina, nizozemščina  D
angleščina, ki ji je celo nekdanja diplomatska      francoščina      komajda še kos.Drugo takšno področje je seveda  D
težo, v katerih sodelujejo tudi te države.      Francoščina      je ne glede na formalni zaton v primerjavi z  D
Kljub temu pa je poleg angleščine samo še      francoščina      jezik, ki se govori na vseh petih celinah.Njen  D
prištejemo še enkrat toliko ljudi, ki jim je      francoščina      drugi jezik, je s 160 milijoni uporabnikov deveta  D
milijoni uporabnikov deveta na svetovni lestvici.      Francoščina      je že zelo daleč za angleščino, a pri 250 milijonih  D
Foto Epa      Francoščina      na najvišji ravni -Francoski predsednik Jacques  D
statistike, v kateri se je v zadnjem obdobju znašla      francoščina      v Sloveniji.Njen položaj je »precej slabši kakor  D
prvemu svetovnemu jeziku sledijo nemščina,      francoščina,      španščina in italijanščina. Leposlovna dela  D
abecedni sedežni red držav v angleškem jeziku.      Francoščina,      kot jezik diplomacije resda v zatonu, je tokrat  D
kateri dva od svetovnih jezikov, angleščina in      francoščina,      živita v sožitju, so dnevi šteti.Z obdelavo  D
poročilu Raba jezikov v Kanadi: angleščina,      francoščina      in še mnogo drugih.V skladu s popisom prebivalstva  D
prebivalcev) takih, ki sta jim angleščina ali      francoščina      materna jezika.Mandarinščina je na tretjem mestu  D
pa se uporabljajo delovni jeziki (angleščina,      francoščina      in nemščina). Slovenščina se bo v Bruslju  D
ruščina, kitajščina, japonščina, španščina,      francoščina,      nemščina in vietnamščina.Slovenščina je redka  D
znanstvenih konferenc poteka danes v angleščini.      Francoščina,      nemščina, danščina in drugi jeziki kljub temu  D
Kaj mi še manjka? Španščina in      francoščina.     Da bi torej igral še v Španiji in Franciji in  D
originalu se mu zdi smiseln, v skladu z izvirnikom;      francoščina      zveni drugače, po barvi, vokalih, bolj tekoče  D
vodilni svetovni jezik, kakršen je bila nekoč      francoščina.     Je jezik gospodarske globalizacije in mednarodnih  D
redki med njimi so se začeli učiti francosko.      Francoščina      je še zmeraj obroben jezik v Srednji Evropi  D
minister. De Cillia pa se s tem ne strinja, češ da      francoščina      in nemščina v Evropi nimata velike prihodnosti  D
se učimo angleško,« pravi eden izmed njih, »     francoščina      pa nam ne gre najbolje.«Narednik Fu se ne boji  D
primer lahko navedemo Francijo, kjer je bila      francoščina      simbol kralja, državnega suverena na eni strani  D
jih prebivalci učijo, angleščina, drugi recimo      francoščina,      povsem jasno pa je, da sta irski ali finski  D
obraz gotovo spremenila tudi moja slovenščina.      Francoščina,      ki je racionalen, strogo kodificiran jezik,  D
čas občutek, da se gledam v dvojnem ogledalu.      Francoščina      me sili v bistvenost in neprizanesljivost.Slovenščin  D
in suhost, ju poskuša na vsak način ublažiti.      Francoščina      je že po naravi ironična, slovenščina se mora  D
slovenščina se mora zanjo posebej potruditi.      Francoščina      ne prenaša nabuhlosti, slovenščine ne moti nekaj  D
slovenščine ne moti nekaj maščobe v tekstu.      Francoščina      ne mara sentimentalnosti, slovenščina nima nič  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA