nova beseda iz Slovenije
delež, ki ga je Slovenija prevzela nase, ni | sorazmeren, | tako kot je to zahtevano v ustavnem zakonu, | G |
dolžnost plačevanja prispevkov primeren, nujen in | sorazmeren | poseg v ustavne pravice, če si država želi zagotoviti | G |
sistemu, da povemo po pravici, ker je ta najbolj | sorazmeren | glede na uporabo avtoceste. /Znak za konec razprave | G |
varstvu, pokojninskemu zavarovanju, plačuje | sorazmeren | majhen prispevek.Ampak njegov prejemek je 30 | G |
takšen cilj doseže z blažjim sredstvom, in da je | sorazmeren | s težo ene in druge ustavne pravice. Pri tem | G |
je strokovno in finančno zelo zahteven in je | sorazmeren | le v primeru velikega števila zaposlenih oseb | G |
tudi ugotoviti, ali je bil čas tega pridržanja | sorazmeren | tej presoji o ponovitveni nevarnosti.Ali je | G |
kdorkoli že v njih posega. Poseg mora biti | sorazmeren | zadanemu cilju, ob nujnosti upoštevanja človekovega | G |
tega zakona, so mi povedali, da na žalost ta ni | sorazmeren | glede na plače, da upošteva samo delovno dobo | G |
zemljiščem pa tudi zaščiteno kmetijo, dobil | sorazmeren, | ustrezen delež teh multiplikativnih učinkov | G |
vračila ne sme biti niti pavšalno določen, temveč | sorazmeren | vložku.To zapoveduje nediskriminatoren način | G |
funkcijo na enaki način, se pravi, na način, ki je | sorazmeren | ureditvi, ki je že uveljavljena za tiste, ki | G |
v vladi, da bo vlada poskrbela za to, da bo | sorazmeren | ali pa primeren del članov upravnega odbora | G |
koalicije prevzeli ustrezen del odgovornosti, | sorazmeren | del odgovornosti za to odločitev - in konec | G |
da je ukrep razpustitve oziroma razrešitve | sorazmeren. | Zoper sklep državnega zbora je mogoče vložiti | G |
prepričal, da je procent bolj pravičen in bolj | sorazmeren. | Ljubljana, s tako velikim številom prebivalcev | G |
je to dovolj dolg rok. Ni denarja, ki bi bil | sorazmeren | izgubi zdravja, vendar pa je bilo v zakonu smiselno | G |
potreben profesionalen nadzor pa tudi nadzor, ki je | sorazmeren. | Se pravi, znotraj tega manevrskega prostora, | G |
vode pri kršitelju, če gre seveda pri tem za | sorazmeren | ukrep glede na kršitev.Gre sicer za veliko pooblasti | G |
oziroma zaradi varnosti države nujen, primeren in | sorazmeren. | Sodišču, ki odloča o posegu posameznikovo | G |
odstotek žensk na kandidatnih listah obratno | sorazmeren | z uspehom stranke na volitvah - najbolj mačistične | G |
v okviru kolektivne obrambe lahko prevzemala | sorazmeren | del odgovornosti. | G |
predstavlja maksimalno 50% minimalne plače in seveda | sorazmeren | delež prispevkov za socialno varnost. | G |
zato, da tudi zakon v svojih rešitvah mora biti | sorazmeren. | In pri 28. členu zgolj potrjujemo dosedanjo že | G |
pomembno načelo sorazmernosti, ukrep mora biti | sorazmeren | cilju, mora biti nujno potreben, zakonit in | G |
družino lahko kršimo ustavno pravico, če poseg ni | sorazmeren | s kršitvijo. Glede na to, da zakon prepoveduje | G |
pri določanju tarif, na primer, zagotovo ni | sorazmeren | in ga mi ne moremo podpirati.Nesorazmernost | G |
v državno zdravstveno blagajno, dobijo tudi | sorazmeren | kos pogače, hkrati pa dobijo po razumni ekonomsko | G |
občine z dohodnino kot lastnim virom, ki je | sorazmeren | z nalogami občine, ki jih mora zagotavljati | G |
največ okoljskih škod. Pobere se neustrezno | sorazmeren | delež cestnine glede na delež vseh ostalih vozil | G |
točko in ki branijo točke, so zastopani na nek | sorazmeren | način.V tem primeru je zadeva urejena ekskluzivno | G |
mora biti poseg v načelu enakosti pred zakonom | sorazmeren. | Pojem podjetje v smislu prava Evropske skupnosti | G |
mora biti poseg v načelo enakosti pred zakonom | sorazmeren. | Ob tem je Zakonodajno-pravna služba še opozorila | G |
izvedba video nadzora vpeljana, izdelana na | sorazmeren | način, ker je zelo z lahkoto mogoče ugotoviti | G |
Tretji očitek postopku je počasnost; čas dela je | sorazmeren | številu objektov -- potrebnih in odpadnih. | P |
objektu na novo vrednost. Čas prepisovanja je | sorazmeren | velikosti pomnilnika, ki ga zasedajo preživeli | P |
stolpca in vrstice iz tabele zahteva veliko časa, | sorazmeren | je površini tabele, torej n2.Zahtevnost programa | P |
elementov; vsako brisanje in dodajanje zahteva čas, | sorazmeren | lnn, skupna zahtevnost je tako O(n2lnn), to | P |
različnimi sistemi. Danes na tem področju vlada | sorazmeren | red, vendar ni bilo vedno tako.Zaradi različnih | P |
Cekuta in njegov angleški mastif Art Značaj | sorazmeren | z velikostjo Slikar Jure Cekuta ima na Prekorju | P |
centimetrov plečne višine. Njegov značaj je | sorazmeren | z njegovo velikostjo.Je torej prijeten, prikupen | P |
embalažo, je v primerjavi z drugimi trgi manjši, | sorazmeren | z velikostjo slovenske industrije pijač in hrane | P |
spodbud in zagotoviti obseg »papirologije«, ki bo | sorazmeren | s pričakovanimi koristmi za prejemnika ‐ torej | P |
ta indeks po zakonitosti regresijske enačbe | sorazmeren | številu raziskovalcev.«To ni res. | P |
izvajanja zavarovanja Boris Gačnik zahtevo za | sorazmeren | slovenski del pokojnine zavrnil.Postopek ugotavljanj | P |
zapustijo sami pred iztekom dveh let, povrniti | sorazmeren | delež (odvisno, koliko časa ostane do izteka | P |
prispevkov po dejanskem dohodku. Se vam zdi ukrep | sorazmeren | glede na to, da so za kaznovanje tistih, ki | P |
horizontalni smeri. Prispevek marž k rasti cen je | sorazmeren | z njihovim deležem v maloprodajni ceni.Izjave | P |
je v četrtek povedal, da tudi ta predlog ni | sorazmeren | in usklajen s poslovnikom DZ, a da ga bodo v | P |
draga očala. Včasih njihov moderni videz ni | sorazmeren | s kakovostjo zaščite pred ultravijoličnimi žarki | P |
pičlih 280 dolarjev. Padec cen je bil seveda | sorazmeren | s količino prodanih oziroma izdelanih vozil | P |
po moje h'woodski način razmišljanja in temu | sorazmeren | razkorak od realnosti.Na ta medijsko-demagoški | P |
najmanj pa Finance, vendar doseg bralcev ni premo | sorazmeren | s številom oglasov.Iz podatkov Mediane smo povzeli | P |
kulturo, ter da upa, da uspeh pri gledalcih ne bo | sorazmeren | čakalni dobi na nov film, ki sta jo dala skozi | P |
zadnje, četrto mesto, vendar je dvakrat zmagala. | Sorazmeren | uspeh je pomenila tudi uvrstitev Nove Opreme | P |
teži k temu, da imajo vsi akterji približno | sorazmeren | dobiček, v skladu s svojimi vložki. Si.mobil | P |
v nastajajočem omrežju nove ekonomske elite | sorazmeren | z vplivom NSi v vladajoči koaliciji. V nastajajoč | P |
te pridejo na vrsto in da je vrstni red pač | sorazmeren | s politično naklonjenostjo vladi.Še manj jasno | P |
povsem zasenčil slovenski politični prostor, je | sorazmeren | s političnim potencialom domala milijona zavarovancev | P |
nima hujših posledic za druge osebe in je ukrep | sorazmeren | glede na kršitev«, kot je v svojem odgovoru | P |
nima hujših posledic za druge osebe in je ukrep | sorazmeren | glede na kršitev.Izklop lahko traja do vzpostavitve | P |
gor. Če bodo Rusi vrnili obisk, ki bo za silo | sorazmeren | s številom prebivalstva, jih bo kakih 20.000 | P |
izvršuje postopoma, lahko komisionar zahteva | sorazmeren | del plačila po vsaki delni izpolnitvi. (3) Če | S |
stroške, ki jih je dotlej imel, in mu izplačati | sorazmeren | del plačila za dotedanje delo. Uporaba pravil | S |
tem primeru dolžan plačati vršilcu kontrole | sorazmeren | del plačila in potrebne ter koristne stroške | S |
določen odstotek dogovorjene cene, ki mora biti | sorazmeren | času, preostalemu do začetka potovanja, in ekonomsko | S |
zavarovalnica zavarovalcu vrniti del premije, | sorazmeren | preostalemu času. (2) Če se ena ali več z isto | S |
ki je določen s pogodbo, dolžan prispevati | sorazmeren | del tega, kar je potrebno za ohranitev premoženja | S |
uporabe. (2) Vsak udeleženec je dolžan nositi | sorazmeren | del stroškov, ki nastanejo zaradi odločitve | S |
izvršuje postopoma, lahko komisionar zahteva | sorazmeren | del plačila po vsaki delni izpolnitvi. (3) | S |
stroške, ki jih je dotlej imel, in mu izplačati | sorazmeren | del plačila za dotedanje delo. Uporaba pravil | S |
tem primeru dolžan plačati vršilcu kontrole | sorazmeren | del plačila in potrebne ter koristne stroške | S |
določen odstotek dogovorjene cene, ki mora biti | sorazmeren | času, preostalemu do začetka potovanja, in ekonomsko | S |
zavarovalnica zavarovalcu vrniti del premije, | sorazmeren | preostalemu času. (2) Če se ena ali več z isto | S |
ki je določen s pogodbo, dolžan prispevati | sorazmeren | del tega, kar je potrebno za ohranitev premoženja | S |
uporabe. (2) Vsak udeleženec je dolžan nositi | sorazmeren | del stroškov, ki nastanejo zaradi odločitve | S |
katerega je bilo vnaprej plačano, mora ladjar | sorazmeren | del plačila vrniti. 483. člen | S |
kako drugače, morajo sami nositi stroške ali | sorazmeren | del stroškov nastanitve v azilnem domu oziroma | S |
kako drugače, so dolžni sami nositi stroške ali | sorazmeren | del stroškov nastanitve v integracijski hiši | S |
člena sprejme začasni ukrep, ki pa mora biti | sorazmeren | s cilji, ki jih želi doseči.Agencija mora začasni | S |
izvede, ni določen v splošnih pogojih, oziroma ni | sorazmeren | kršitvam ali je diskriminatoren (prvi odstavek | S |
5. preneseni dobiček; 6. | sorazmeren | del prevrednotevalnega popravka drugih sestavin | S |
vendar sme zahtevati, da ji le-ti povrnejo | sorazmeren | del neupravičeno nastalih stroškov. (3) Komplementa | S |
vplačila osnovnega vložka največ za znesek, ki je | sorazmeren | zmanjšanju osnovnega kapitala. Zamudne obresti | S |
se v delež lastne produkcije vsakemu šteje | sorazmeren | delež vložka. (3) V kvoto lastne produkcije | S |
predpisi o zdravstvenem zavarovanju, ter za | sorazmeren | del prispevkov za pokojninsko in invalidsko | S |
zavarovalnicam. Prispevek posamezne zavarovalnice je | sorazmeren | njenemu deležu v prejšnjem letu sklenjenih zavarovanj | S |
sredstva in tekoče potrebe odškodninskega urada je | sorazmeren | njenemu deležu v prejšnjem letu sklenjenih zavarovanj | S |
predpisi o zdravstvenem zavarovanju, ter za | sorazmeren | del prispevkov za pokojninsko in invalidsko | S |
zavarovalnicam. Prispevek posamezne zavarovalnice je | sorazmeren | njenemu deležu v prejšnjem letu sklenjenih zavarovanj | S |
sredstva in tekoče potrebe odškodninskega urada je | sorazmeren | njenemu deležu v prejšnjem letu sklenjenih zavarovanj | S |
prispevkov, se v pokojninsko dobo upošteva le | sorazmeren | del zavarovalne dobe. 192. člen | S |
zavarovanja za upravičence po tem zakonu ter | sorazmeren | del stroškov plačilnega in poštnega prometa | S |
prebivalstva o nevarnostih ter sofinancirati | sorazmeren | del priprav lokalne skupnosti, glede na obseg | S |
nastali stroški nujnega ukrepanja, povrniti | sorazmeren | delež stroškov intervencije, ki jih določi vlada | S |
dejavnosti, pri katerih morajo udeleženci pokriti | sorazmeren | delež stroškov intervencije ne glede na vzrok | S |
biti udeleženci zavarovani za primer nesreče. | Sorazmeren | delež stroškov intervencije krije zavarovalnica | S |
podelijo za njegovo napravo za celotno obdobje, in | sorazmeren | del emisijskih kuponov, ki se mu podelijo za | S |
upravljavcu naprave iz 118. člena tega zakona | sorazmeren | delež emisijskih kuponov, ki mu pripadajo za | S |
dolžne zavarovalnice vsakemu posamezno izplačati | sorazmeren | delež teh rezervacij na ravni zavarovalnice | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |