nova beseda iz Slovenije

bolj (101-200)


zato rezati noge dobesedno. VOLODJA: Zaleže pa      bolj.      DOKTOR: Joj!   A
zbirajo se in gledajo, vrvež pojenjuje, vse      bolj      tiho.Simon se oprijemlje za ograjo in gre počasi  A
STAREJŠI: Res, res. V takšno ustanovo bi      bolj      sodilo tihožitje.To pomirja.   A
odide. Volodjo tipkanje pisalnega stroja vse      bolj      moti.Vstavi se in se zagleda gor.   A
Tisto z rozetami naokrog. JOŽEF: Je pa tukaj      bolj      udobno. FRANC: Tam, kjer odpada omet.   A
sem in tja. . / . / stran 230 . / Oba vse      bolj      nervozna. FRANC: Zdaj pa naj spet čakam  A
JOŽEF: Bis, bis! FRANC zmeraj      bolj      razigrano, pleše in poje: Ich bin vom Scheite  A
Zakaj pa tega takoj ne poveste? FELICITA še      bolj      razburjeno: Zakaj pa tega takoj ne vprašate  A
FRANC: Je čisto isto, kot da bi te z zobmi. Še      bolj      čutiš. Svet je resničen in ugriz boli.   A
JOŽEF: Bo. Pa še veliko      bolj      bo.Samo vzdržati morava.   A
Tišina. FRANC: Dlje ko premišljujem,      bolj      sem prepričan, da imaš prav ...Odveže Jožefa  A
KARLINA Oh, mama, saj vem, da skrbiš zame      bolj,      kot sem sama vredna.Iz ljubezni do tebe se ne  A
opisujejo tista nepotrebna čustva! Če bi se bila ti      bolj      brigala za gospodinjstvo, bi ti ne bile nikdar  A
ČUREN Meni se zdi, da ste se vi, gospod Stopar,      bolj      neumnega delali, kot ste bili. STOPAR Tega  A
imate denar, in hočejo druge izpodriniti, ki so      bolj      potrebni in vam bolj sorodni.Moj oče se še dobro  A
druge izpodriniti, ki so bolj potrebni in vam      bolj      sorodni.Moj oče se še dobro spominjajo, da je  A
Denar je sitnost, če ga človek nima, in še      bolj,      če ljudje pri tem mislijo, da ga ima. KOREN  A
nima denarja, je neprijetna. Um temni, volja je      bolj      k slabemu nagnjena; osebnost se ne more razmahniti  A
realistično? DOBRIN Tudi dobro, če vam je      bolj      na roko. ČOP Stilizirano in secesionistično  A
človek! GOSPA To je vse lepo, ampak mene      bolj      zanimajo vaše zmage na polju ljubezni. DOBRIN  A
vi ste učen in denaren mož. DOBRIN Morda      bolj      učen ko denaren, milostljiva.Da sem jaz bogat  A
Je kar prav tako. Čim več jih bo, tem      bolj      ji bo všeč. MARTIN Ko bi me le malo tako rada  A
prinese frakelj: Ne obrekuj moje pijače, ki je ni      bolj      pravične. SIRK Voda je zmerom pravična.   A
Ni prav, da takole puščaš konje. SIRK Sta      bolj      pametna ‒ URH je prinesel medtem luč iz žganjarne  A
To sta konja! Kakor sem rekel:      bolj      pametna ‒ URH Kot ti. SIRK Zakaj samo jaz  A
SIRK Ko si ti preveč moder, so pa tvoji konji      bolj      trapasti.Na svetu se vse zravna, kajne, Urh  A
bil žganjarno zaprl ali jo pa zažgal, bi bilo      bolj      pametno kot vsa njegova modrost in vsi nauki  A
URH Ali si pozabil, da si moj zet? MARTIN      Bolj      prav je, da pazite vi in poprimete ob času.  A
jih odnese v predalnik: Sedi, sosed. Urhu ‒      bolj      tiho.Ali se bosta sama dogovorila?   A
Tudi tega ne. . / . / stran 58 . / MARTIN      Bolj      modro bi bilo, kot delati dolgove. SIRK Je  A
zlomka, zato imam vendar ženo. Če je pa vsak dan      bolj      zbegana, ne morem pomagati. TONA Mož dela  A
MARTIN odloži ščet in se oblači. Govori      bolj      zase: Vsaj madežev ne vidim, če je tema. TONA  A
FERJAN Zakaj bi molčal. Ali ne bi bilo      bolj      modro, kot da tu trpiš in se mučiš.Ah, Lenčka  A
mizi: Vsaj natoči mi. V vsaki krčmi človeku      bolj      postrežejo kakor doma. LENČKA natoči: Zakaj  A
sva v glavnem zato, da bi bili otroci pozimi      bolj      odporni. KRISTINA: Ja, vem.  A
in pošten in ima tako rad otroke. TEREZA (     bolj      zamišljeno in manj opravičujoče): On je sam  A
gledam skozi okno ... Sem mislila, da me imaš      bolj      rada. TEREZA: Pazila sem svojega prvega vnuka  A
ji ni treba nič praviti, da ne bo drugič še      bolj      v skrbeh! Glásno, nato zamirajoče hreščanje  A
Vse je v redu, takoj prideva v kuhinjo!      Bolj      od daleč ropot čajnih skodelic in jedilnega  A
mizi, obenem najprej odmaknjeni, potem čedalje      bolj      razločni glasovi Tereze, Gabrijele in Gabrijeline  A
padla je vznak in obležala mrtva ... (Čez čas,      bolj      umirjeno:) Govorili so: Kakšna sreča, da je  A
se ga pravzaprav že navadil; in vendar vedno      bolj      hrepenim po tem, da bi znova živel na svojem  A
še vedno vse, nič manj, kvečjemu še več in      bolj      kakor nekdaj. TEREZA: Še zdaj postanem mirna  A
dolgo vrtim, ujeta v lopute vrat, ki se sukajo      bolj      po svoji kot po moji volji.Vendar me vztrajno  A
vse ... Tam so vsi, ki jih kličem in se vedno      bolj      oziram za njimi ...Če prav premislim, ne vem  A
ti je zato podarjeno nekaj dobrega: postaneš      bolj      miren in uravnovešen.Avta, ki sem si ga tako  A
kakor druge fazanke. Morda sem bila tudi malo      bolj      nemirna, a ne vsiljiva, dobro vedoč, kako zadržan  A
Savin, ČAJNA PUNČKA ŽENSKA (njen glas je      bolj      veder, mlajši): V globini mórja plešem na svoji  A
češ saj sploh ni taka sila, marsikomu gre še      bolj      za nohte!Razdeliš težo, ne, malo na to, malo  A
peklenšček, pogledaš naokoli in vidiš vse veliko      bolj      razločno kot poprej. Še bomo šli na Triglav  A
tanki. V eno smer, proti mejam, so prodirali      bolj      zlagoma, po nekem trdnem, vnaprej določenem  A
ovire. Mehke so bili živi ljudje, trde kupi      bolj      ali manj upogljive snovi, ki so jo igraje odrinili  A
kapelice, pri nas jih je toliko, vse so vedno      bolj      bele, in ponoči, osvetljene, so še lepše ..  A
zvijugal sprevod. Konja sta kopitala, rada bi      bolj      potegnila, a ju je voznik zadrževal; nestrpna  A
še lovi nihaje glasu. In spomini, vsak dan      bolj      blagi, vsak dan toplejši spomini ... Šumi  A
drug, je sum najprej padel na cigane, vendar      bolj      zaradi ugibanja in da se stvar začne ... (s  A
mogu nehat. Povejte moji Neški, de jo mam še      bolj      rad, če bi se to sploh dal, in Vas use srčno  A
zadovoljimo tudi z živo mejo. Tako se čutimo      bolj      na svojem in manj ogrožene.Malo se vseeno ves  A
ko znova stojimo na rodnih tleh! Vsak dan      bolj      hodimo na travnik.V vinograd.   A
Mogoče že pol petih? (Tiktakanje postane      bolj      razločno.)Tri četrt na eno?!  A
dala tja v kot! ... Ne, ponoči je vse drugače,      bolj      grozno ... Manjka samo še, da mi ...   A
neumno blekne): Nemogoče ... (Nadaljuje že      bolj      razsodno.)Telovadil si ti že?   A
našminka, slišati je tudi razpršilec. Med malo      bolj      odmaknjenim ropotanjem posode, hrupom nape in  A
on sede. Obenem tudi ona že odrine svojega,      bolj      slišno. ON: Kaj pa ... ?   A
ON: Ná. ONA (     bolj      dahnjeno): Hvala. Premikanje krožnikov  A
vse mil in ljub ta postarani, uplahnjeni mož z      bolj      izklesano, drobnejšo glavo, zzredčenimi, šele  A
starejši je od mene in se na marsikaj mogoče      bolj      spozna.(Andrej se zasmeji kot v smešnem obupu  A
ONA: Pa kaj ... ?! ON (     bolj      od daleč): Si slišala? ONA: Sem, ja, tako  A
Ključ se obrne v vratih, ki se odprejo nekam      bolj      na široko. FILIP (mladosten, humoren moški  A
odpiranje in zapiranje vrat.) ONA (tiho,      bolj      zase): Tu imaš ...Jih prime, in kar odfrčijo  A
tudi vrata na hodniku, pa se zasmejita in malo      bolj      zarogovilita.Tek po pločniku, nato mladi, svetli  A
bevskati majčken pes; bevskanje postaja vedno      bolj      intenzivno.Ona se zravna, zofa škrtne.   A
drugega, lahko kaj napisal. JAKOB: Da me bo še      bolj      grabil križ?Ne, ne!   A
milosti in zasluženju! FRANCKA: Zahvalim vas - še      bolj      za blago misel, nego za lepo besedo!Dá mu roko  A
In kaj - saj je zmirom bolna, ne le nocoj! -      Bolj      mehko.Ne, tako me ne glej, s temi očmi!   A
ne bo nič manj zakrpana in moji podplati nič      bolj      celi. MINKA: Ta mlačnost in malobrižnost  A
svojih šegah, ali v svoji pameti je bister -      bolj      bister nego si mislimo! ŽUPAN: Da bi se izkazalo  A
treba za nauk in svarilo. Zakaj ni je knjige      bolj      dragocene, nego je knjiga lastnega duševnega  A
samem, da so klavrni časi, ki jih živímo, in še      bolj      klavrni kraji, kamor smo obsojeni. Nazadnje  A
Hlapci, ki so se radovoljno prodali, pa so      bolj      goreči od gospodarja samega.Gospodar se prekriža  A
moli očenaš, hlapec opravlja devetdnevnico.      Bolj      skrbnih varuhov nima neumnost; noč in dan stojé  A
besede; že nasmeh bi me blagoslovil ... o mati,      bolj      nego prej bi rad blagoslova in ljubezni ... bolan  A
Ko si šla, Nina, sem spoznal, da te ljubim      bolj      kakor svojo kri...Na tla sem padel, Nina, in sem  A
zabolelo? Vsi moramo poginiti ... kakó gremo zmerom      bolj      navzdol.In vse je zdaj v tvojih rokah ...   A
precej starikav človek, elegantno oblečen,      bolj      majhne postave, nanosnik, kozja brada, nekoliko  A
temne pojme? JUSTIN: Dà, ... a to je treba, da se      bolj      čuti nego razume. DOLINAR: Ah ... tako!  A
četudi mu nisem gledala v obraz, in bil je zmerom      bolj      bled ... MARTA: Kdo je bil to? ANA: Vse  A
BROŠ: In tam doli recite, - naj bodo malo      bolj      tiho ... RUDA, BROŠ, MARTA in ANA odidejo  A
ljubim ljudi, ki plešejo in kričijo ... Kolikor      bolj      plešete in kričite, tem gostejša vam je megla  A
Dolinarju: Kolikor manj človek vidi, tem      bolj      je srečen.Prva stopinja je ljubezen, druga pijanost  A
hladnimi očmi, - ne preostane mi ničesar drugega.      Bolj      mehko: Oprostite mi, kar sem vam storil žalega  A
zadnjem času in - tiho in hitro - ljubite jo      bolj,      kakor sem jo ljubil jaz. DOLINAR neodločeno  A
iznad noteza: Pa pojdi! FRANC: Ti si mi zmerom      bolj      neprijeten, Maks... hm... dá... zmerom bolj neprijeten  A
zmerom bolj neprijeten, Maks... hm... dá... zmerom      bolj      neprijeten...Sede na levi.   A
ste ustregli meni in moji fari, temveč veliko      bolj      še zategadelj, ker ste se postavili tako odločno  A
le pijva. Pri tatovih beračiti je še zmerom      bolj      dostojno nego krasti pri beračih.Pije.   A
FRANCKA: Pusti me, Franc... nocoj. FRANC tišje in      bolj      prisrčno: Francka, meni je nekaj pri srcu,  A
duri. MAKS pride iz glavnega vhoda, obraz      bolj      upal in obleka bolj zanemarjena nego prej:  A
iz glavnega vhoda, obraz bolj upal in obleka      bolj      zanemarjena nego prej: Dober večer, Francka  A
vam ne morem ničesar več obljubiti, ker sem      bolj      ubog nego vi...Obljubite mi vi, Ninica, vi mi  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA