nova beseda iz Slovenije
imam v mislih tisto, čemur rečemo literarni | tekst, | roman, novela, drama itd., nikakor ne pogrošnega | B |
slabo v promet, sodoben slovenski literarni | tekst | zelo težko med bralce, medtem ko zunaj kajkrat | B |
NOVINE, Beograd. LIVRE SLOVENE, Ljubljana, je | tekst | objavil v francoskem prevodu. Zmagoslavje | B |
NOUVEAU HORIZONS, Švica. Slovenski eksil | Tekst | je bil prvič objavljen v 57. številki NOVE REVIJE | B |
srečanje pisateljev ob meji v Portorožu, 1987. | Tekst | so v drugih jezikih objavili: GORDOGAN, Zagreb | B |
sporočila o upornem in svobodnem človeku, temveč so | tekst | brali dogmatično in doktrinarno, s stališča | B |
tudi, da celo v primeru, če piše svoj najboljši | tekst, | še zmeraj obstajajo ali bodo napisane umetnine | B |
nekaj znamo preprosto in razumljivo povedati. | Tekst | je napisan tako, da razumevanje teksta zahteva | B |
spreminja pomen, potem je zelo težko zapisati | tekst, | ki bo pomensko enak čez nekaj tisoč let. Različnim | B |
stran 42 . / Pisec knjige vedno sestavlja | tekst | na osnovi predhodnega navdiha, ki je vse | B |
Vzemi svinčnik in papir. Narekoval ti bom | tekst | o logiki, ki ga zapisuj.Po končanem zapisovanju | B |
nadomestila z besedo Bog. Ali opažaš, da sva dobila | tekst | iz Svetega pisma. Že res, da obstaja neverjetna | B |
presenečeni, nekateri zadržani v prepričanju, da | tekst | preveč odstopa od ustaljenih predstav. Prvi | B |
in jih tu navajam. Pavel Šifrar (matematik) | Tekst | je razumljiv, v njem ne najdem zmot ali napak | B |
pa neposredno niso zaznavni in merljivi. Ta | tekst | skuša nekatere zahtevne fizikalne pojave osvetliti | B |
bolj ali manj popačene projekcije. Nadaljnji | tekst | je usmerjen predvsem na tiste naravne pojave | B |
ali hrani smiselno izrazno vrednoto (obliko, | tekst, | glasbo, znanje, ...) ali nesmiselne naključne | B |
proizvajati izraznih vrednot, izrazne vrednote ( | tekst, | slika, ...) pa ne zavedanja. Za ponazoritev bi | B |
dodati Odru 57 še aktualno in angažirano noto, | tekst | sam pa sem povsem neženirano podnaslovil z dramskim | B |
- o tem sem iskreno prepričan - prebral moj | tekst | prostodušno in prav tako prostodušno izrekel | B |
prebral vsa poglavja po vrsti - ampak Hardingov | tekst | mi je bil najbolj všeč.Kako odrešujoče je, če | B |
umikom v desno, ”didaskalije“ oziroma vezni | tekst | tudi v kurzivi, ločeno od pogovora... in seveda | B |
moj, so prepričani, tu in tam, da bo njihov | tekst | čisto nekaj novega.Kako se motijo, vsaka knjiga | B |
ne kam, temveč od kod pes taco moli. ...v moj | tekst | prihaja angel, ki me bere zdaj šepetaje in zdaj | B |
metrsko kačo, ki jo je ulovil ob vhodu v svoj/moj | tekst, | hrza in se muza, vprežen v plug in brano, in | B |
reviji ”Kunst“, ki jim posvetí celo številko. | Tekst | bo pisal Jakopič.- Jama je bil tako neumen, | B |
dovršil, kajti jaz mislim (morda se motim), da se | tekst | začne lahko še pred ilustracijami tiskati.Meni | B |
Razbojnika“. Ideja komedije je nova, nov je ves | tekst, | niti enega samega stavka nisem od samega sebe | B |
Drugače pa se bom dogovora hrabro držal. Tudi | tekst | za ”Konkurz“ dobiš kmalu.Verjemi: čim dalj sem | B |
napravil? Jaz nisem opustil ideje ”Konkurza“, ampak | tekst | bo drugačen, nego sem prvotno nameraval. | B |
Saj je vseeno! -- Tisti | tekst | za ”Konkurz“ s Smrekarjevimi karikaturami sem | B |
vrsto prav imenitnih karikatur, a jaz pišem | tekst, | ki je bolj pripovedne nego zabavljive sorte | B |
Solzá pa nič - rajši humor! - Tako bo | tekst | spodobna protiutež Smrekarjevim risbam, ki so | B |
Reichova. Z Vasiljeviem pa so bile težave, njegov | tekst | je bil napisan v fonetični francoščini.Prosil | B |
Odklonila sva, ker naju je fonetično pisan francoski | tekst | motil.Končno je sestavila Reichova povzetek | B |
pa na Dunaju, vzbudilo dokajšnje zanimanje. | Tekst | mojega predavanja o njem je bil objavljen v | B |
je bil hrupen. Najbolj pa me je v sobi motil | tekst | na vratih, kjer je pisalo, naj stanovalec v | B |
Prejkoslej mi ni povsem verjel, kajti želel je | tekst | mojega predavanja, s katerim pa mu nisem mogel | B |
instrumentom in s petjem, nam je v kratkem predočil | tekst, | iz katerega smo vsaj obrisno razbrali, da to | B |
V tej zvezi mi je večkrat ponavljal ljudski | tekst, | ki se mu je zdel primeren za ta dekliški ciklus | B |
opero in ki je začel celo sam pisati operni | tekst | s snovjo Krsta pri Savici.Libreto naj bi bil | B |
znano. Znano pa mi je, da je Kraigher svoj | tekst | pozneje ponujal in ponujal raznim založnikom | B |
je bil glede jezika. Ker je vedel, da vsak | tekst, | ki naj bi šel v študij, natančno pregledam, | B |
sem zvečer moral dolgo urejati neki dramski | tekst, | kakršnih je bilo v pisarni seveda dovolj na | B |
o samem sebi in o svojem delu. Ta dragoceni | tekst | je recitator podajal dognano in odlično prilagojeno | B |
besedila se v običajnem oklepaju nahaja grški | tekst | povsod tam, kjer se mi zaradi (a) težke razumljivosti | B |
je potem v čim večji meri držim skozi celoten | tekst | (nekatere rešitve so vidne iz priloženega slovarčka | B |
tudi to slabost, da v veliki meri razbijejo | tekst, | tako da sem se sam odločil za minimalni poseg | B |
in nam sporočil, da je ‐ Ali ne bi ostal ta | tekst | v angleščini?? »PAULA JONES, TAKRAT STARA 24 | B |
DA SEM PRIKLICAL BESEDE. Ali ne bi ostal ta | tekst | v angleščini?? »PRIKLICAL.« | B |
kot odsotni vzrok - dosegljiva nam je le skozi | tekst | in k njej lahko pristopamo samo skozi predhodno | C |
reprezentacije same." Zgodovina za Jamesona ni | tekst, | temveč nam je dostopna zgolj skozi predhodno | C |
Seznam ilustracij Predgovor (nedokončan | tekst) | Leta 1974 je pri Slovenski matici izšel dotlej | C |
apnenec, 3 - smer vodnega odtoka. Manjka | tekst | za "zgornji" niz! V srednjem nizu je prikazan | C |
knjigi, ki je verjetno "okolju najprijaznejši" | tekst | kakega vrhunskega fizika, in v še nekaterih | C |
zdajšnjega (zato je moral odpasti prvotni "uvodni" | tekst | tega ciklusa Pov'do let starih čudne izročila | C |
robu je moderna. Zvezek nima posebnega ovoja, | tekst | se začenja na prvi strani z obračunom urada | C |
svinčnikom in moderno pisavo napisano Ende. Celoten | tekst | je napisal en pisar v nemškem jeziku in kurzivni | C |
oskrbnike posameznih gospostev, na foliju 4 pa | tekst | o kaščarjevih dohodkih uvaja obračune posameznih | C |
nekoliko poudarjala naslove, sicer pa je ves | tekst | pisan enotno.Jezik vseh pisarjev je z izjemo | C |
pri čemer je obračun dobil paginacijo 225-236. | Tekst | se začne na prvi strani z naslovom: Vermerkt | C |
Zadnja stran je prazna. Sicer je celoten | tekst | pisan z eno roko v gotski kurzivi s svetlo rjavo | C |
3 ' 11 cm, nima odtisnjenega vodnega znaka. | Tekst | se začne na prvi strani s poudarjenim naslovom | C |
vsot, redkeje pa so to cele vrstice - vpisi. | Tekst | je pisan v gotski kurzivi in pretežno v nemškem | C |
svinčnikom napisani stara in nova signatura, | tekst | pa se začne na fol. 2 z naslovom: Vermerckt | C |
tinto napisan nerazpoznaven (verjetno mlajši) | tekst. | Foliji 1' in 17-18 so prazni. | C |
Marchia. Poleg tega se tam nahaja tudi nek | tekst | v kurzivi, ki pa je zbledel do nerazpoznavnosti | C |
fol. 75', 79'-81', 95' in pag. 107). Dalje je | tekst | dvostranski, prazne pa so strani: 126-128, 143 | C |
prihodki in izdatki iz let 1499 in 1500. Osnovni | tekst | je bil prav tako pripravljen vnaprej, le da | C |
kapitlju inkorporiranih župnij iz leta 1499. | Tekst | je pisan z enako pisavo kot 2), le tinta je | C |
Razen nekaterih (generalnih) sumiranj je ves | tekst | napisal isti pisar, kot se zdi - z izjemo dodatkov | C |
pisar očitno izračunal šele po tem, ko je bil | tekst | gotov.Izdatki so urejeni po dnevih in datirani | C |
pa teče neprekinjeno od 89 do 128. Osnovni | tekst | je, tudi še za nekaj let kasneje, pisal isti | C |
ali odstavku, če je bil zanjo potreben daljši | tekst. | Količine v denarju oziroma merskih enotah blagovnih | C |
predstavljale vezne črte, ki so vodoravno povezovale | tekst | vknjižbe z ustrezno številko v količinski koloni | C |
1499, je nedvomno vodil oskrbnik Mihael Valar. | Tekst | je pisan v prvi osebi ter je sestavljen pregledno | C |
i) tekstom(i) oziroma da se vanj vpleta drug | tekst | ali več tekstov; vzajemnost oziroma interakcijo | C |
poetik z metodo medbesedilnosti, ki povezuje | tekst | A s tekstom B in vzpostavlja tudi obraten proces | C |
drugi strani jemati kot imanenten organizem, kot | tekst, | ki je sicer povezan s kontekstom danega literarnozgodovinskega | C |
ugotavlja, da v tistih pesmih, v katerih prevladuje | tekst, | govorimo o prevladovanju poetične funkcije, | C |
in Kumer 1988a: 92a; glej peto poglavje.) | Tekst | je pri ljudski pesmi "tematska struktura posamezne | C |
in reprodukcija posamezne pesmi, medtem ko je | tekst | pri umetni pesmi enkraten zapis, ki je izviren | C |
vse tri ravnine, ki sestavljajo ljudsko pesem: | tekst, | teksturo in kontekst. Razmerje med ljudskim | C |
Medbesedilnost je močna, zato lahko rečemo, da je ta | tekst | močno referencialen in da ustreza vsem kriterijem | C |
predstavlja ljudska pesem, riše Vincetič nov | tekst, | ki se v nekaterih obrisih pokriva z ljudsko | C |
realizacije res lahko neskončne, je t. i. odprti | tekst. | To pomeni, da vstop tega motiva v neko stilno | C |
učinkovanja. Če smo v našem nizu zabeležili zadnji | tekst | leta 2001 (Ifigenija Simonović: Lepa Vida, 20 | C |
da sta v tem opernem besedilu upoštevana tako | tekst | kot tekstura in v didaskalijah še kontekst | C |
torej v vnosu celih citatov ljudskega besedila v | tekst, | kot celega sistema ljudskega pesništva oziroma | C |
neke vrste tujki, ki nas prenesejo v izvorni | tekst, | nekaj drugih pa je s pesmijo spojenih. Palimpsestno | C |
Makarovičeva kot ljudsko odnosnico vnaša v svoj | tekst | aluzijo na lik iz ljudske pesmi: lepega Jurija | C |
najradikalnejše slovenske drame. Nedvomno je | tekst | zelo medbesedilen, med ljudskim in umetnim kodom | C |
zornih kotov nekega motiva ustvarja pesniški | tekst | na podlagi ljudske pesmi. V drugi pesmi navidezno | C |
ljudske pesmi, je Godec pred peklom. Glavni | tekst | in niz njegovih variant (prototekst/arhetekst | C |
niz njegovih variant (prototekst/arhetekst, | tekst | in melodije, mit in glasba) je neke vrste multimedialna | C |
muzikalne elemente in preoblikujejo ljudski | tekst, | imajo pa tudi elemente metateksta 2, ker eksplicitno | C |
(Lachmann 1983: 76-77.) Implicitno je v ta | tekst | prek ritma in zvočnosti besed vključena tudi | C |
neka predloga interaktivno učinkuje na kasnejši | tekst. | (Povzeto po tabeli Hansen-Löveja ter preob | C |
) Da pa bi zgradil neki temelj za svoj novi | tekst, | Strniša uvede besedilo z empiričnim citatom | C |
vsebin vnesejo ljudsko pesem v ta medbesedilni | tekst | v svojem prvotnem pomenu in melodični obliki | C |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |