nova beseda iz Slovenije
V tem je določena prednost. | Kajti | če imaš samo eno... Vso noč je ležal na | A |
verjameš, je rekla, vprašaj punce. Ni vprašal punc, | kajti | vedel je, zakaj to pripoveduje prav njemu.Zato | A |
trebuhu. »Če prav pomislim,« reče Martin, | kajti | zdaj je stvar premislil: » ... ni slab načrt | A |
katoličani, ki so "strašansko nevarni ljudje, | kajti | že pri vstopu na ameriška tla so držali v eni | A |
pokrovček še v območju sence, ali pa je že na soncu, | kajti | senca se ne končuje z ostro, ravno črto.Nekam | A |
brez skrbi bredel do kolen, vendar le do kolen, | kajti | okrog nog so se ti začele opletati čudne rastline | A |
je zares vsega zaničevanja vredna onanija, | kajti | takšna lagodnost te ves čas napeljuje na nič | A |
vajeni naslonjačev in kave in gospe. Usahnil bi, | kajti | ob gospe trudni popotniki, bojevniki s temo | A |
besede, ki se ji kotrljajo med zobmi, umolknemo, | kajti | prostor se polni z nečim neznanim, z nečim, | A |
Prebivajoča tukaj in povsod, zdaj in vselej. | Kajti | nravno je, kar je zanjo nravno (krepostnost | A |
pozaba, a novo srečanje je bilo na obzorju, | kajti | krog je bil sklenjen, ko se je pokazala možnost | A |
stran 63 . / In to čakanje je bilo najhujše, | kajti | pred njim se ni bilo mogoče umakniti in na tihem | A |
pa jih je prav gotovo preziral, nesrečnike, | kajti | nevarnosti si niso upali pogledati v oči, ničesar | A |
pozabljajoč na samega sebe, le slepilo in pesek v oči, | kajti | kaj resnično novega in pomembnega v prostor | A |
jo položim pod glavo, veliko govejo kost. | Kajti | telo in duša sta se začela privajati, od nikoder | A |
Tema in tišina se razdružita in razkrojita, | kajti | udarci so vedno močnejši in hitrejši, ropot | A |
bolj jo je čutiti, še huje pritiska ob sence, | kajti | mrmranje, ki je poprej prihajalo od vseh strani | A |
drži bržkone še moral nekaj časa vztrajati. | Kajti | prihajal je peklenski privid, ki se ga je tako | A |
varljiv up, lažna tolažba. . / . / stran 78 . / | Kajti | ulica nikakor ni kazala svetle in prijazne podobe | A |
puške, obešene čez ramo, ni mogel pohiteti. | Kajti | noge so se mu pogrezale do kolen v sneg, telo | A |
Uredil se je in umiril, globoko je zadihal, | kajti | vedel je tudi to, da bodo odslej stvari tekle | A |
naravnano in umirjeno, bolj sproščeno in lagodno, | kajti | treba je priti do cilja in kje je cilj, je sedaj | A |
časa, a za to bi bilo potrebno veliko napora, | kajti | povsem jasno je bilo, da so predhodnikovi koraki | A |
ni pričakoval odgovora. Zamenjala sta se, | kajti | cilj je bil sedaj jasno viden, reka je bila | A |
. / stran 87 . / Postajala sta utrujena, | kajti | vas sta pustila že daleč za seboj, komaj, da | A |
ta dan. Pomeniva se, Johan, je ponovil Antón, | kajti | Johan je korakal svojo pot, ne da bi se bil | A |
na komolce in čaka, da se bodo odprla vrata, | kajti | bajta je bila bliže, vsa temnejša in tišja. | A |
roko na gumb na uri in tako prekine zvonjenje, | kajti | zelo neprijetno je, če ura zvoni dlje, kot je | A |
Houžvička pa nič ne . / . / stran 101 . / odgovori, | kajti | spominja se svoje rosne mladosti, spominja se | A |
gluhe zenice. Glave sploh ni več premikal, | kajti | dokler je bil še prepričan, da bo neobičajni | A |
se je s pečmi zgodilo karkoli protinaravnega ( | kajti | nenaravno in v nasprotju z vsemi zakoni narave | A |
centralno kuhinjo je moralo biti nekaj narobe, | kajti | krompirjevo in zeljno juho so sedaj kuhali v | A |
vladarja in boga. A popolnoma je ni mogel, | kajti | premlatiti kuharja je le zgovorno znamenje. | A |
kretnjah je bilo mogoče razbrati, da je povelje, | kajti | tudi sam je bil verjetno razburjen, zato se | A |
pilotu hladno kovino na sence. Mora ga boleti, | kajti | obraz se mu pači od bolečine in strahu pred | A |
vzburjenost mu steče navzgor po hrbtenjači, | kajti | gori za zidjem, za stolpi, v črni odprtini okna | A |
prsi, kar stopica, da bi bil videti sproščen, | kajti | naslednji trenutek bo nadvse odločilen.Zdaj | A |
Vili Fink hoče zdaj ostati na ravni dogodka, | kajti | tu se naklep in velika naloga zanesljivo začenjata | A |
morda je neko noč med tretjo in četrto uro, | kajti | prav v tem času se mu dogajajo te čudne reči | A |
Potem se strne. Zbira se in ureja, | kajti | predstava postane jasnejša, preglednejša.Nekakšen | A |
mu je od nekod znan. Sunkovito obrne glavo, | kajti | telo ostane še naprej z ramenom naslonjeno na | A |
zdaj to ve tudi že delujoči um Vilija Finka, | kajti | v topo omrtvičenost znenada šine svetla misel | A |
mislila, hrope Vili Fink skozi stisnjene zobe, | kajti | taka strašna jeza nad nezaslišano krivico se | A |
reče, ampak nič več svojemu sinu, že v vrata, | kajti | Vili Fink je že na stopnicah, že lomasti po | A |
kakšen mesar ali kemijski inženir, a prej mesar, | kajti | tudi ta halja je polita z neko črno rdečo barvo | A |
stran 38 . / konjakom, in oči, bodo zmogle oči? | Kajti | v njih so zabrisani trakovi svetlobe uličnih | A |
ne ve več, kje je meja sanj, kje resničnost. | Kajti | zdaj leži na divanu, pogrnjen je s plaščem, | A |
tulež. Djaur skoči k vratom, da bi umiril staro, | kajti | Ramiz ne sliši, skoči tja in odklene, ampak | A |
Kolikor se pač more kremžiti s takim obrazom. | Kajti | obraz je nabuhel in modrikasto zelen. - | A |
Tako je zgoraj in spodaj, in to je videti, | kajti | ženska stoji v ozadju, v temi hodnika.Pravi | A |
v ring, kar toplo in ščemeče je okrog srca, | kajti | to je Lepa.Stoji, zdaj stoji že sredi prostora | A |
kakšna svetla vodena barva. Zre v materin hrbet, | kajti | tudi mati ne more verjeti, da lahko ima kurba | A |
skozi prostor. Samo glasba je in vsi so tiho, | kajti | tudi skozi glasbo še zmeraj visijo v zraku njene | A |
cigarete, s pogledom pa išče novo oporno točko, | kajti | materine gibljive rožnate jopice ni več, nič | A |
njeni notranjosti je nekakšno živo premikanje, | kajti | površina lahno valovi in sope.Prsti tiščijo | A |
sence. Semjonov ne kleči in ne prosi za milost, | kajti | Semjonov zdaj ne verjame več, da bi lahko karkoli | A |
Imel je mirno častniško in zdravniško roko, | kajti | krogla je naredila le majhno luknjo in pustila | A |
potem vsaj nezaslišano nesmiselno dejanje. | Kajti | vsakdo ve, da vojaki Rdeče armade v svojih sivih | A |
Vsakdo ve, razen njega. Odpustimo jim te besede, | kajti | naše preproste človeške pameti ne vodi razum | A |
ni dvignil in jutranje prikazni ni odrinil. | Kajti | v tem hipu je ugledal njegovi drobni zenici | A |
Fedjatin pa je drug svet. Ne dvomim o tem, | kajti | tisto jutro se me je nekaj dotaknilo, ne vem | A |
tudi gospod Lieber. Na policiji imajo hud spor, | kajti | Edita in Franc se hočeta poročiti, oče pa zahteva | A |
že vedel, da se bo končalo z razbolelo glavo. | Kajti | tudi inženir Samsa se je kmalu razvnel.Razvnela | A |
ničimer zakriti, z nobeno vajo in spretnostjo, | kajti | neenakomerno se privzdiguje in pregiblje celo | A |
37 . / Zbrisal ju bom iz spomina še to noč, | kajti | to že vem, da ljudje, na katere preveč misliš | A |
stropu in na stenah so temni madeži od vlage, | kajti | streha Samsove hiše pušča in rima je in odjuga | A |
pregrinjala, stekleničke. Prtički so Katičino delo, | kajti | Katica je doma in šiva, stekleničke pa so Gretičine | A |
je doma in šiva, stekleničke pa so Gretičine, | kajti | Gretica občasno dela v polnilnici brivskih vodic | A |
nemških nošah. Dekleta so slikana ob kolesih, | kajti | Gretica je članica kolesarskega društva Edelweiss | A |
v trenutku zmedenosti pritrdilno odgovoril, | kajti | po kosilu je zares potrkalo na vrata moje sobe | A |
sem rekel, in nič drugega nisem rekel kot to, | kajti | beseda mi je zastala.Hotel pa sem reči, da nimam | A |
sklenili, da bodo peljali samo do tistega križa, | kajti | do tam je cesta trdna, naprej pa peš. V nedeljo | A |
mene. Rekel sem, da bo že morala brez mene, | kajti | nekega dne in nemara prav kmalu bom zares odšel | A |
njegovim hrbtom, da ne bi zašel v njegov zorni kot, | kajti | opazil bi me lahko tudi s kotičkom očesa.Zdel | A |
segajo po tej krogli in je nikoli ne dosežejo, | kajti | tisti mogočni človek na oltarju jo drži trdno | A |
na apelacijsko sodišče. Vendar se je motil, | kajti | tam za takšna zločinstva pač nimajo posluha | A |
Vsekakor znanci, če že ne pivski prijatelji, | kajti | potem smo v tisti smrdljivi krčmi med oblaki | A |
mostovi nekam tja dol, kamor mene nikoli ne bo. | Kajti | reka teče, ljudje prihajajo in odhajajo, jaz | A |
in odšel iz dvorane. Ta hoja je bila dolga, | kajti | vrata so bila prav na nasprotni strani od govorniškega | A |
tistem stanovanju z menoj, da jo jaz potrebujem, | kajti | s tistimi ljudmi spodaj na Lentu vendar ne morem | A |
se pač za nobeno samico ne moremo spopasti, | kajti | na prvem mestu je vprašanje, kako bomo v tako | A |
lezel na čelo, in čudno drhtavico v kolenih, | kajti | tega nizkotnega in nastopaškega izzivanja ni | A |
si očistil mokre obleke, ni se ozrl navzgor, | kajti | vedel je, da so okna odprta in da ga številne | A |
nebo, ki bi moralo biti, po njegovem, zeleno. | Kajti | zelena je prava domovinska barva gričev in travnikov | A |
znanih rdečih lis na njegovem postrganem obrazu, | kajti | kri je plala povsod, po vsej široki glavi in | A |
podgan je treba zaustaviti pri priči, ta hip, | kajti | jutri bo prepozno.Ne samo zaustaviti, nič ne | A |
naprej govoričite, rasnih vprašanj se lotite, | kajti | antropologija jedružbena veda, je vprašanje | A |
mehkih copatih. - Liselotte, je zaklical, | kajti | Liselotte je v kuhinji pripravljala nekaj za | A |
pri očetu. V resnici je bilo to bolj poredko, | kajti | mladi mož je našel še druge možnosti za zaslužek | A |
S Francozi ni imela opravka in je ne zanima, | kajti | francoski poljub je nehigienski, kaj se pa to | A |
je siknila skozi zobe, ti. Vstal sem s kavča, | kajti | v tem prostoru je zrak postajal že nekoliko | A |
obokanim stropom, bile so temne in zastrte, | kajti | čeznje je lila slabotna in razpršena zimska | A |
bi mogel seči po njej in je tudi ne dvigniti, | kajti | moje roke so se trdno oprijemale lesene klopi | A |
sončna luč, žarki so se mu iskrili iz roke, | kajti | ondi je bila njegova skrivna moč.Razdrobile | A |
esesovski oficir. Prav zagotovo ne brez razloga, | kajti | vsaka stvar na tem svetu ima svoj vzrok in svojo | A |
obrazov. Nekoliko sem se izogibal teh prikazni, | kajti | zdelo se mi je, da nekateri pod svojimi krinkami | A |
Marjetin. Sploh niso opazili, kdaj sem sedel, | kajti | Turban je začel novo točko in vsi so nepremično | A |
hotela naprej. Nisem vedel, kaj je zdaj z njo, | kajti | tudi spregovoriti ni hotela. Božal sem jo in | A |
in želel sem jo imeti in zato sem obupaval. | Kajti | vse je tako kazalo, da bo zdaj rekla: Prepozno | A |
oškropljena z blatom do kolen, hodila sva po mlakužah, | kajti | tam tudi nobenih luči ni bilo.Mesec nama je | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |