nova beseda iz Slovenije

Jožef (101-200)


FRANC: Dobro, so bili pa makaroni in miši.      JOŽEF:      Ni bilo miši. FRANC: Zakaj ne?   A
FRANC: Zakaj ne?      JOŽEF:      Ker ne. FRANC: Ena miš je zanesljivo bila  A
FRANC: Ena miš je zanesljivo bila. Miška.      JOŽEF:      Ne. FRANC: Dobro, pa ne, če nočeš.  A
Si pa zato jedel solato iz kante.      JOŽEF:      Oprano. FRANC: So te pa zato prebutali, ker  A
prebutali, ker si delal počepe v tuji veži.      JOŽEF:      Niso me prebutali. FRANC: Lahko pa bi te  A
FRANC: Lahko pa bi te.      JOŽEF:      Lahko bi tudi jaz njih. FRANC: Ti njih?   A
Ti?      JOŽEF:      Jaz, ja. Zasliši se glasba.   A
FRANC: Pssst.      JOŽEF:      Pst, kaj? Franc pokaže Jožefu, naj se  A
kaj? Franc pokaže Jožefu, naj se skrije,      Jožef      počepne za posteljo. FRANC: To je ona  A
FRANC: To je ona.      JOŽEF:      Ona who? FRANC: Hausbesitzerin.  A
Ljubi glasbo in zelo je občutljiva na hrup.      JOŽEF:      Jaz nisem delal hrupa. FRANC: Včasih se samo  A
Za vrati ni nikogar.      JOŽEF:      Kaj se pa to pravi človeku prisluškovati.   A
Arija utihne.      JOŽEF:      Pa ji ja ne boš kaj hudega storil, ubogi ženski  A
toliko, kot si zasluži za svoje prisluškovanje.      JOŽEF:      Že vem, ti bi jo ... legitimiral. FRANC:  A
naloga, državna tajna, soba -- konfiskacija.      JOŽEF:      Nacionalizacija. FRANC: Socializacija.   A
FRANC: Socializacija.      JOŽEF:      Agrarna reforma. FRANC: Kakšna agrarna reforma  A
tanovanje za natančno opazovanje onega delikventa.      JOŽEF:      Godine. FRANC: Godovskega.  A
Kako naj človek dela v takih razmerah?      JOŽEF:      So te vrgli ven? FRANC: Mene?  A
Še nikoli.      JOŽEF:      Tepli te tudi niso? FRANC: Mene?  A
Zmeraj jaz njih.      JOŽEF:      Mene pa so že.Ampak zmeraj po pomoti.   A
Človek brez izkaznice je nula.      JOŽEF:      Kdo je rekel, da je ne nosim? FRANC: No,  A
FRANC: No, pa jo pokaži.      JOŽEF:      A mislite rojstni list, tovariš? FRANC: Ne  A
Legitimacijo.      JOŽEF      tipa po žepih: Čekovno knjižico so mi pa ukradli  A
FRANC: Ti še videl nisi čekovne knjižice.      JOŽEF:      Ne samo videl, ampak tudi imel. FRANC: Si  A
FRANC: Si prijavil tatvino?      JOŽEF:      Prijavil in odjavil. FRANC: Zakaj odjavil  A
FRANC: Zakaj odjavil?      JOŽEF:      Ker sem jo potem našel v drugem suknjiču.   A
okumentov ni legitimiranja, ni postopka, ni osebe.      Jožef      se še zmeraj tipa po suknjiču, sleče ga in ga  A
Naglo stopi k zavesi in Jo nalahno odgrne.      JOŽEF:      Luč. Franc se vrže na tla, tudi Jožef  A
JOŽEF: Luč. Franc se vrže na tla, tudi      Jožef.      FRANC: Kje?   A
FRANC: Kje?      JOŽEF:      V oknu. Franc se plazi čez prostor, na  A
plazi čez prostor, na mizo in odvije žarnico.      Jožef      odgrne zaveso, zgrabi daljnogled in se splazi  A
FRANC: Vis-à-vis?      JOŽEF:      Vis-à-vis.Prvo nadstropje.   A
FRANC: Tretje z leve?      JOŽEF:      Kakor vzameš.Gledano od tukaj, je en ... dva  A
FRANC: Omet, rozete?      JOŽEF      umakne daljnogled in pogleda Franca: Kaj ne  A
Kaj gledaš mene, tja glej.      JOŽEF      napeto gleda skozi okno: Kaj bi moralo biti  A
Kaj vidiš?      JOŽEF:      Meglo. FRANC: Vrti kolešček, vrti kolešček  A
Meglo. FRANC: Vrti kolešček, vrti kolešček.      JOŽEF:      Saj vrtim ...Ja, zdaj pa imam.   A
Ja, zdaj pa imam. FRANC: Also?      JOŽEF:      Slika nekoliko poplesuje ... roke se mi tresejo  A
FRANC: To je zato, ker piješ samo čaj.      JOŽEF:      Vidim ... mizo. FRANC: Dalje, dalje.   A
FRANC: Dalje, dalje.      JOŽEF:      Kaj dalje, kaj dalje? FRANC: Kaj še, kaj  A
FRANC: Kaj še, kaj še? . / . / stran 222 . /      JOŽEF:      Kaj še, kaj še?Steklenico.   A
FRANC: Se kaj premika, se kaj giblje?      JOŽEF:      Trese se . . . miza . . . steklenica tudi.   A
Hočem človeka.      Jožef      umakne daljnogled. JOŽEF: Dosti mi je  A
Jožef umakne daljnogled.      JOŽEF:      Dosti mi je tega humanizma.Zadosti te filantropije  A
FRANC: Torej . . . ni ničesar?      JOŽEF:      Ničesar. Zero.Nič.   A
FRANC: Nihilist.      JOŽEF:      Izvolite daljnogled, gospod.Prosim, pa si ga  A
resnico. Franc obotavljivo vzame daljnogled,      Jožef      ga opazuje.Franc odloži daljnogled, sede na  A
domisli: Ampak -- nekdo je moral prižgati luč.      JOŽEF:      Globoko se strinjam.Vendar pa ga nisem videl  A
FRANC: Luč zmeraj prižge človek.      JOŽEF:      Načelno da.Vendar v tem primeru za to nimamo  A
FRANC: Povem ti . . . to je bil on.      JOŽEF:      Godina? FRANC: Godot.   A
FRANC: Godot.      JOŽEF:      Prav mogoče.Lahko pa da je bil tudi Jankovič  A
FRANC: Kaj pa ima Jankovič s tem?      JOŽEF:      Dokler nimava dokaza, da je bil tam Godin ali  A
FRANC: Prekleto si pameten.      JOŽEF:      Ne dovolj, ne dovolj. FRANC: Bi rekel, da  A
FRANC: Bi rekel, da preveč.      JOŽEF:      Tudi mogoče.Vendar pa bi rekel tole: Precej  A
Ali pa na stranišču.      JOŽEF:      Ali pa čepi pod oknom in šprica mravlje, s sprejem  A
In zakaj bi šprical mravlje, zakaj?      JOŽEF:      Zakaj?Zato ker.   A
FRANC: No ja, neka logika je v tem.      JOŽEF:      Logika je, še zmeraj pa nimava dokaza. FRANC  A
Priznanje je tudi nekaj.      JOŽEF:      Dokaz je stvar intelekta, dokaz ni samo kar  A
Oba se vržeta na tla.      Jožef      se splazi k vratom in jih sunkovito odpre.Še  A
Glasba utihne.      JOŽEF:      Zakaj si se pa vrgel na tla? FRANC: To je  A
FRANC: To je refleks.      JOŽEF:      Refleks manjvrednosti. Franc vstane, sleče  A
Tvoj spomin je ementalec.      JOŽEF:      Predlagam, da ohranimo v tej debati intelektualni  A
Vzame stol in ga trdo postavi k mizi. Sedi.      JOŽEF:      Saj me ne bolijo več noge. FRANC: Sedi, sem  A
FRANC: Sedi, sem rekel.      Jožef      sede. FRANC: Smo delali včasih podnevi in  A
delali z rokami, ampak tudi z glavo, dragi moj.      JOŽEF      plašno, zvito: Verjamem, tovariš Franc, vi  A
znali. FRANC: Seveda smo to znali, tovariš      Jožef.     Usmeri svetilko Jožefu v obraz.   A
dokaz in priznanje in intelekt, vse hkrati.      JOŽEF:      To so bili zlati časi. FRANC: To so bili  A
In gledal je, banda, sem, gledal je tja.      JOŽEF      obrača glavo od pendreka h konzervi: Že razumem  A
FRANC: En drek razumeš.      JOŽEF:      Gleda sem, gleda tja. FRANC si natoči žganja  A
šunka, pendrek -- šunka. . / . / stran 226 . /      JOŽEF:      Že vem ... FRANC: No ...   A
FRANC: No ...      JOŽEF:      Najprej ste ga tepli, potem pa ste mu dali jesti  A
FRANC: Kreten.      JOŽEF:      Oprosti, to ni nivo. FRANC: Degen.   A
Prav nič ga nisem tepel.      JOŽEF      z olajšanjem: Seveda, zakaj bi tepli, če ni  A
FRANC: Jesti pa mu tudi nisem dal.      JOŽEF:      Tudi ne?Zanimivo.   A
se je moralo zgoditi v njegovih možganih.      JOŽEF:      Brain drain. FRANC: Wash. Brain drain wash  A
Rekel sem mu, naj izbira.      JOŽEF:      Ali pendrek ali šunka. FRANC: Natančno tako  A
ki gleda dve pasti: sir-salama, sir-salama.      JOŽEF:      Šunka-pendrek, šunka-pendrek. FRANC: Za pendrek  A
izbere pendrek, potem je pač pendrek, ni res?      JOŽEF:      Ve se, za kaj je pendrek. FRANC: Toda, če  A
FRANC: Toda, če izbere konzervo, kaj potem?      JOŽEF:      To je zdaj vprašanje. FRANC: Slutil je, da  A
zlasti mene, zakaj mene so včasih vsi poznali.      JOŽEF:      Saj vas še danes. FRANC: Kdo me pozna?   A
FRANC: Kdo me pozna?      JOŽEF:      Jaz, na primer. FRANC: Takrat so me pa vsi  A
Če ne -- dobiš pendrek.      JOŽEF:      Izjemno bistro. FRANC: Še več kot bistro  A
ki s svojo čutno nazornostjo seže do srca.      JOŽEF:      Jaz bi izbral ...Gleda sem, tja ...   A
FRANC: No, kaj.      JOŽEF:      Izbral bi ... FRANC nestrpno: No.   A
FRANC nestrpno: No.      JOŽEF:      Konzervo. FRANC: Zakaj?   A
FRANC: Zakaj?      JOŽEF:      Kako zakaj?Ker je v njej šunka.   A
način logičnega sklepanja, z deduktivno metodo.      JOŽEF:      Aja? FRANC: Nič »aja«.  A
tvojem življenju sploh trenutek, ko nisi lačen?      JOŽEF:      Zdaj vsekakor ni tak trenutek. FRANC: Mletje  A
mesena zobna pohota, to bo uničilo človeški rod.      JOŽEF      pokaže na konzervo in vzame iz žepa odpirač  A
FRANC: Imaš zdrave zobe, kaj?      JOŽEF:      Popolnoma. FRANC: Pri teh letih?   A
FRANC: Pri teh letih?      JOŽEF:      Veliko solate jem.Vitamini.   A
FRANC: Iz kante.      Jožef      skomigne z rameni in potegne konzervo k sebi  A
Vzame pendrek v roke.      Jožef      preneha z odpiranjem konzerve. JOŽEF: Rekel  A
Jožef preneha z odpiranjem konzerve.      JOŽEF:      Rekel si, da ... FRANC: Rekel sem, da ni  A
bil najprej, nisem rekel, da ni bil pozneje.      JOŽEF:      Rekel si, da nič, celo da prav nič. FRANC  A
kaj sem rekel ali je važno, kaj sem storil?      JOŽEF:      Storil. FRANC: Beseda ali dejanje?   A
FRANC: Beseda ali dejanje?      JOŽEF:      Dejanje. FRANC: Šunka ali pendrek?   A
FRANC: Šunka ali pendrek?      JOŽEF      nekoliko okleva, potem odrine konzervo: Pendrek  A
podpisal, si je naravnost zaželel pendreka.      JOŽEF:      Tako je rekel? FRANC: Če si dober psiholog  A
Molk.      JOŽEF      spravi konzervo v predal: Morda bi pa res  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA