nova beseda iz Slovenije
Ključni junaki so seveda še vedno tisti iz | Dostojevskega, | zlasti Razkolnikov v sicer igralsko magistralni | D |
krčevito izvirnika oklepajočega se pogleda na | Dostojevskega. | Gledalci na dunajski prvi reprizi (berlinska | D |
zelo sistematično študiral Tolstoja, Balzaca, | Dostojevskega, | Dickensa ...Morda je tudi to eden od vzrokov | D |
obdobje v življenju. Vsi liki, od Vilija do | Dostojevskega, | pa tudi vsi ženski liki bi se lahko imenovali | D |
naslanja v glavnem na dela klasikov, predvsem na | Dostojevskega | in Čehova, tako da je ena njegovih najbolj znanih | D |
izvedbi PDG Nova Gorica; Idiot - 13 skic iz romana | Dostojevskega, | avtorja montaže in režiserja Mileta Koruna v | D |
Aleksandru Solženicinu, obišče Fjodorja Mihajloviča | Dostojevskega. | Anekdoto bi lahko pripovedoval, denimo, znameniti | D |
pedagoški mir, ko je bezal po slovanski duši | Dostojevskega, | ni trajal dolgo ... Jugoslavija začne na strani | D |
o velikem inkvizitorju iz Bratov Karamazovih | Dostojevskega, | v režiji Petra Brooka.Gre za podobno zasnovano | D |
dramatizacija kakega proznega teksta. Blodnje in Besi | Dostojevskega | morda le najbolj razvpiti.Letos vas skupaj z | D |
Ivanovne Verhovceve v Bratih Karamazovih F. M. | Dostojevskega | in Nurie v Enem španskem komadu Yasmine Reza | D |
gorečnostjo Rusije do kulta Puškina. Tolstoja, | Dostojevskega | in Čehova se v njihovih rojstnih krajih spominjajo | D |
obletnico uprizoritve Idiota Fjodorja Mihajloviča | Dostojevskega, | ki ga je sam dramatiziral in režiral, a se je | D |
postavitvi romanov Idiot in Bratje Karamazovi | Dostojevskega, | Jovanovićeva postavitev Pinterjeve in Trevisove | D |
Sto minut (po motivih romana Bratje Karamazovi | Dostojevskega) | odpravila na enomesečno turnejo po Španiji | D |
Ivanovne Verhovceve v Korunovi postavitvi romana | Dostojevskega | Bratje Karamazovi in Nurie v Enem španskem komadu | D |
Filipovno v njegovi priredbi in postavitvi romana | Dostojevskega | Idiot. Tedaj je doživela »na vajah največ, kar | D |
Ivanovne Verhovceve v Bratih Karamazovih F. M. | Dostojevskega | in Nurie v Enem španskem komadu Yasmine Reza | D |
najdenih doma, v delih Gogolja, Tolstoja in | Dostojevskega. | V Kocbekovih novelah Strah in pogum se je mladeniču | D |
izhodišče svoje interpretacije romana F. M. | Dostojevskega | Bratje Karamazovi.Ali kot je rekel na prvi tiskovni | D |
minutami ... »Osnovna ideja predstave je misel | Dostojevskega, | da bo lepota rešila svet«, sklene Pandur.»To | D |
dokumentarnim filmom. Velikega romana F. M. | Dostojevskega | se projekt Avdicija ne loteva narativno, s prelivanjem | D |
prijavila zaradi romana. »Mama je bila oboževalka | Dostojevskega | in po imenu iz romana sem dobila ime,« je začela | D |
storjenega nad nedolžnimi otroki«. Cankar je | Dostojevskega | občudoval, oba sta v svojih delih obravnavala | D |
pravični kazni. To kažejo dela Zločin in kazen | Dostojevskega | in več Cankarjevih del, kot so Kovač Damjan | D |
tudi poglavje Veliki Inkvizitor v romanu F.M. | Dostojevskega | Bratje Karamazovi: vprašanje človekove svobode | D |
uporabnejše. Ne poznam nikogar, ki bi, denimo, bral | Dostojevskega | pred računalniškim zaslonom, čedalje več pa | D |
Jaklič »Ne poznam nikogar, ki bi, denimo, bral | Dostojevskega | pred računalniškim zaslonom, čedalje več pa | D |
kronika Ivana Tavčarja in Zločin in kazen F. M. | Dostojevskega. | Prejšnja leta so med drugim brali Alamuta Vladimirja | D |
je precej podoben človeku iz podpodja F. M. | Dostojevskega, | samo da si oni skoraj ni upal zlesti izpod podnic | D |
Ivana Tavčarja in roman Zločin in kazen F. M. | Dostojevskega) | so po mnenju nekaterih slavistov in članov maturitetne | D |
bluzu Andreja E. Skubica tudi Bratje Karamazovi | Dostojevskega | jezikovno zelo poseben projekt, čeravno je v | D |
eksperiment tudi že omenjeni Bratje Karamazovi | Dostojevskega | v priredbi in režiji Mileta Koruna.Naučila sem | D |
njegov politični roman. Enega, napisanega v duhu | Dostojevskega | o mešanju radikalizma levice in mistične demoničnosti | D |
paradoksnemu temelju ustvarjalnosti Prešerna, | Dostojevskega, | Kocbeka, Kosovela, Šalamuna, Lipuša, Kovačiča | D |
Šeligovi Svatbi (PG Kranj), Varvara Stavrogina v | Dostojevskega | in Jovanovića Blodnjah (SMG Ljubljana); ali | D |
četrtega semestra predstavili z Brati Karamazovimi | Dostojevskega | in Mametovo Seksualno perverzijo v Chicagu, | D |
izvedenih repertoarjev, so bili Bratje Karamazovi | Dostojevskega | v dramatizaciji in režiji Mileta Koruna ter | D |
v ljubljanskem grbu, 40. naslov romana F. M. | Dostojevskega, | 43. ΄»lenoba je vseh grdob«΄..., 45. mehkonebnik | D |
veliko berem. Spet sem se vrnil k zbranemu delu | Dostojevskega | in knjigam o njem.Urejam rokopise lani napisanih | D |
Čajkovskega. Povsod po svetu berejo Shakespeara in | Dostojevskega. | V Evropi pijemo turško kavo, uživamo turški med | D |
ženski lik iz nedokončanega romana Fjodorja | Dostojevskega) | .S to negotovo identiteto in spominom se je premikala | D |
ljudi preprosto razumeš. In občutek imam, da | Dostojevskega | razumem.Razumem, kaj hoče. | D |
Shakespeara in Molièra do Ibsena in Brechta, med Rusi | Dostojevskega, | Čehova in Nabokova, iz nemščine od Goethejeve | D |
da je na 12-urnem letu iz New Yorka prebiral | Dostojevskega. | Nagrado mu je izročil korejski minister za kulturo | D |
bralcem razloži, da je nastop spodbudil roman | Dostojevskega | Zločin in kazen, nato pa pohvali nastope plesalcev | D |
Navpično: 1. viseča papirnata svetilka, 2. roman | Dostojevskega, | 3. sodobnik Ilirov, 4. ata, 5. kemijski znak | D |
se je v vaški dvorani predstavil z monodramo | Dostojevskega | Krotko dekle -, je bil tudi pobudnik vseh dosedanjih | D |
projekt koreografinje Mateje Bučar po romanu F. M. | Dostojevskega | Bratje Karamazovi, ki je po avdicijah v Ljubljani | D |
razpravljali o literarnih umetninah in spoznanjih | Dostojevskega, | Cervantesa, Londona, Hamsuna, Kosovela, Gregorčiča | D |
recitatorko Tino Uršič, Impromptu pa besedilo iz | Dostojevskega | v interpretaciji Matjaža Romiha na glasbo Marseljeze | D |
Etide po motivih romana Zločin in kazen F. M. | Dostojevskega. | Društvo ustvarjalk sodobnega plesa Celinka in | D |
Celinki zasnovali po antologijskem romanu F. M. | Dostojevskega | Zločin in kazen.V predstavi, ki je po besedah | D |
nadrealiste in eksistencialiste, pa Petra Weißa, | Dostojevskega | in Tolstoja, in nato sem s pomočjo pisanja našel | D |
odru, ko je vaščanom v Ribnici na Pohorju igral | Dostojevskega | Krotko dekle.Sicer pa je očitno predvsem film | D |
privlačnih deklet. Rada berem ruske klasike, zlasti | Dostojevskega, | ki stalno potencira lepoto.Tudi meni je namreč | D |
svoje izbore in plesne upodobitve junakov romana | Dostojevskega | Bratje Karamazovi.Premiera je bila rezultat | D |
urejanje prvega popolnega prevoda del Fjodorja | Dostojevskega | v nemščino, ko je izbruhnila vojna, pa se je | D |
Beograjčan, ki zelo rad prebira knjige Nietzscheja, | Dostojevskega | in Goetheja (na roki ima celo vtetovirano misel | D |
Goetheja (na roki ima celo vtetovirano misel | Dostojevskega | Lepota bo rešila svet). Ob tem ne skriva, | D |
2007, 19 evrov. Gre za prvič prevedno delo | Dostojevskega | v slovenščino, nastalo pa je verjetno jeseni | D |
režiral dramo po romanu Fjodorja Mihajloviča | Dostojevskega | Zločin in kazen. A. D. Oetsie Poetsie | D |
devetih letih prebral Zločin in kazen Fjodorja | Dostojevskega. | Finančni minister | D |
naj bi iz obveznega šolskega branja črtali | Dostojevskega, | Goetheja, Gombrowicza in druge napredne pisatelje | D |
in zahtevajo, da iz učnih programov izločijo | Dostojevskega | in Goetheja pa tudi Gombrowicza ter ostale napredne | D |
ljudeh, ki so spremenili svet, od Einsteina do | Dostojevskega | in Tolstoja, je pokazala, da je bilo duševno | D |
Od naše dopisnice Jezik Puškina, | Dostojevskega | in Tolstoja, velikanov svetovne poezije in proze | D |
na finale prebil skozi poglavje enega od del | Dostojevskega, | so Rusi doživljali domala enako evforijo kot | D |
hitro razložim, pa sem omenil dejstvo, da bi bil | Dostojevskega | Zločin in kazen dolg samo en stavek: »Razkolnikov | D |
prevod romana Bratje Karamazovi ruskega pisatelja | Dostojevskega | je na Japonskem postal velika uspešnica.V enem | D |
enkratno knjižno izdajo Zločin in kazen Fjodorja | Dostojevskega. | Rusija je njuna posebna ljubezen, odkar sta | D |
eseji Na poti v Babadag in Dnevnik pisatelja | Dostojevskega | Prvi med zadnjimi letošnjimi literarnimi prevodi | D |
dela za drzno odločitev založbe, saj Dnevniki | Dostojevskega | »predpostavljajo bralca, ki pisatelja vsaj delno | D |
samega urednika in pisca vseh besedil - F. M. | Dostojevskega. | V svetovni literaturi zavzema edinstveno mesto | D |
opozarja Skaza, ki meni, da se je aktualnost | Dostojevskega | ponovno pokazala tudi ob nedavnih volitvah v | D |
razumeti sodobno Rusijo, je treba vedno znova brati | Dostojevskega. | Thomas Bernhard (1931-1989) je skupaj s Bahmannov | D |
opravilom, ki jih še kako dobro poznamo iz romanov | Dostojevskega | in Tolstoja ali pa še bolj iz dram Čehova; kuhanju | D |
liberalnemu meščanstvu, v St. Peterburgu so | Dostojevskega | zaradi domnevne zarote proti carju obsodili | D |
Karamazovi ruskega pisca Fjodora Mihajloviča | Dostojevskega. | Medtem ko so ustvarjalci v prvi predstavi Bratje | D |
predstava, v kateri koreografinja Mateja Bučar roman | Dostojevskega | uporabi zgolj za idejno izhodišče interpretacije | D |
oddaljena - v nasprotju tako z istoimenskim romanom | Dostojevskega | kot z Zahodom na sploh je Kitajska imperij edincev | D |
literature 19. in 20. stoletja, predvsem v kontekst | Dostojevskega | in Gogolja, osrednja tematika romana pa je iskanje | D |
Brownovi Angeli in demoni, Zločin in kazen F. M. | Dostojevskega, | Brownova Digitalna trdnjava, Woodingovo Viharno | D |
hočemo razumeti sodobno Rusijo, moramo brati | Dostojevskega | Prozni opus F. M. Dostojevskega gotovo spada | D |
moramo brati Dostojevskega Prozni opus F. M. | Dostojevskega | gotovo spada med tisto literaturo, za katero | D |
spremna beseda Urša Zabukovec), ki razkriva | Dostojevskega | kot lucidnega satirika; knjiga je bila razprodana | D |
referenčnih del o Dostojevskem, Problemi poetike | Dostojevskega | (prevod in spremna beseda Urša Zabukovec) ruskega | D |
metalingvistiko pa leta 1963. V njem postavlja | Dostojevskega | za enega največjih inovatorjev umetniške forme | D |
Če je bila prevodna knjižna reaktualizacija | Dostojevskega | morda naključje, pa je bil celodnevni simpozij | D |
smislu je simpozij tudi bolj kot o aktualnosti | Dostojevskega | govoril o znotrajliterarnih vidikih pisateljevega | D |
razumeti sodobno Rusijo, moramo vedno znova brati | Dostojevskega« | , je opozoril na kompleksnost pisateljeve osebe | D |
življenja!). Vendar pa so na prizorišču zanimanja | Dostojevskega | ves čas predvsem človek in vrednote v svetu | D |
Dostojevski kot pisatelj umetnik preprečuje, da bi | Dostojevskega | kot publicista misleca lahko ideološko instrumentalizirali | D |
ideološko instrumentalizirali. Aktualnost | Dostojevskega | vidi Skaza tudi v avtorjevemu pojmovanju ponižanega | D |
Rak na primeru zapletenega odnosa Tolstoja in | Dostojevskega | do Cerkve in Evangelija, pa tudi Cerkve do njiju | D |
kako lahko (primerjava ikona - portret) beremo | Dostojevskega | kot prikaz celote evropskega duha, stkan iz | D |
času« sklenil Tomo Virk, in sicer z odmevom | Dostojevskega | v sodobni ruski literaturi, konkretno pri Borisu | D |
besedo Urše Zabukovec izdali Probleme poetike | Dostojevskega | ruskega filozofa in literarnega teoretika Mihaila | D |
v katerih najdemo razlago polifonega romana | Dostojevskega, | v katerem dobi po Habjanovih besedah tudi romaneskni | D |
umor. Eden najbolj genialnih odlomkov v romanu | Dostojevskega | Zločin in kazen je prizor zaslišanja.Glavni | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 42 142 242 342 442 542 642 742 842 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |