nova beseda iz Slovenije
ospredju mala lopa. Mize pod drevjem in na | verandi | J e r m a n in A n k a pred lopo na | A |
Poljubi jo na lice. ANKA se okrene na | verandi | : Pa snêmi z duše ta pusti cilinder, snêmi ga | A |
smejem. Župan, zdravnik in nadučitelj sedé na | verandi; | Komar stoji na stopnici; pod verando sedé učiteljice | A |
Prejšnji. M a r t a MARTA: Ali izvolite čaj na | verandi? | Tam je hladneje. | A |
še drugo oko ... in odpri srce! ... Stopi proti | verandi. | Sonce zahaja ... | A |
korak, sem stopila v sonce in sem te ugledala na | verandi; | pozdravila sem te - le moja roka te je pozdravila | A |
bo nikoli, nikoli več ... MILENA gre proti | verandi; | s spremenjenim, skoraj hladnim glasom: Kedaj | A |
temen plašč ogrnjena in se ozre smehljaje proti | verandi | VIDA: Ne kliči je, še nocoj se povrne! | A |
moje jutro, moje zlato jutro! DIONIZ na | verandi | : Vida! Vida! DOLINAR jo prime za obedve | A |
Zlodej odpre duri v ozadje in napravi luč na | verandi | ŽUPAN v sveti jezi: Kar molči, ti gobezdalo | A |
Iztegne roko. Na | verandi | je pohujšanje!Cerkovnik odide na verando. | A |
Pogrnjeno je! PETER gostom: Hladno je že na | verandi, | mesec je že vstal. Svatje ljubi, izpijmo v izbi | A |
Realizem diši po ometu. Na | verandi | gledam na zelena polja. Oblaki nad polji so | A |
lepi trentarski gostilni. Sedim ob oknu na | verandi | in gledam v peneče se valove Soče, gledam v | A |
Najdù Vse te dolge večere slonim na | verandi | velike žalostne hiše ob dolgi predmestni ulici | A |
gre za svoj uspeh, ne za korist drugih. Na | verandi | je sedel takrat z gospodom majorjem hudomušni | A |
drevja, je bila majhna, a lična. Na zastekljeni | verandi | so cvetele risalske rože, po stenah se je razraščal | A |
5. Starec je sedel na | verandi | in je slastno vlekel billiardko. Nato je le | A |
Bela vrana. V tišini, ki je zavela na | verandi | in sploh vsenaokrog, si je spet prižgal ugaslo | A |
dotlej nihče ničesar bal. Vsi so radi sloneli na | verandi | in gledali na dvorišče, kjer se je vedno kaj | A |
če se kajpak nisem stiskala v temni kot na | verandi, | tako da me je opazil samo tisti, ki je posebno | A |
Take misli premlevajoč sem se zatekla v kot na | verandi | in se učila razlikovati glasove, šume in korake | A |
poslušala z vseh strani. Tiho sem ždela na | verandi | in čakala na tisto húdo. | A |
KOSTANJI Bilo je pozno popoldne. Sedela sem na | verandi | svojega zgodnjega deklištva, nad širokim betonskim | A |
kakor sam zase, potem se je odločno spustil po | verandi | in po stopnicah zropotal dol.Zdaj mu ni treba | A |
začutila, da ji pojemajo moči. Ko je stala na | verandi, | se je morala z vsem životom nasloniti na ograjo | A |
rodbini. Pozneje, ko sta sedela na zračni | verandi, | sta se v pogovoru dotaknila tudi Miklausinovih | A |
ob takšnih urah sedeval s svojo mlado ženo na | verandi, | z otrokoma v naročju...Takrat, ko je po opravljeni | A |
Spomnil se je na tisto uro, ko ji je na sončni | verandi, | ob jasni pomladi, pod dišečim zelenjem nateknil | A |
prišel k njemu. Sedel je v širokem naslanjaču na | verandi | svoje male, prijazne hiše, ki si jo je bil zgradil | A |
prostran vrt; rože bi rasle tam in mak ... in na | verandi | pleteni stoli ... in tam bi sedeli, zvečer, ko | A |
je tista kavarna, tam sta sedela, visoko na | verandi, | in sta gledala v globočino ...Kaj sta govorila | A |
iz mesta v kočiji, sedela sta zelo dolgo na | verandi, | skoraj poltretjo uro, nato sta se izprehajala | A |
visoko ograjeno, je bilo še v soncu. Zadaj na | verandi, | za stopnico višji od dvorišča, so se gnetli | A |
Fant je pozvonil. Izza mize na | verandi | se je vzdignil plečat človek v starikastem fraku | A |
Stopicala je, skakljala in priskakljala na oder. Na | verandi | so moški vstali, zleknili so vratove in se muzali | A |
grehih preteklosti. Kakor je šla počasi proti | verandi, | visoka in vitka, jo je videl tako blizu in razločno | A |
znate brati žive knjige. Ko sem Vas ugledal na | verandi, | me je vsega spreletelo, kakor bi spreletelo | A |
Pokazal je z roko. ”Tam na | verandi, | na tisti rdeči, ki se koplje v jezeru!“ | A |
To ni bila več tista ženska, ki je sedela na | verandi, | ni bilo več zlobe v očeh, ne zaničljivega smehljaja | A |
NA | VERANDI | Pred zdavnimi, zdavnimi leti sem pel in | A |
moje srce, že so zaškripale lesene stopnice na | verandi | in prišla je devica, nagelj v levici, v desnici | A |
POGOVOR NA | VERANDI | Sedela sta na verandi visoko nad jezerom | A |
POGOVOR NA VERANDI Sedela sta na | verandi | visoko nad jezerom.Tiho se je bil nagnil večer | A |
praznem gostilniškem vrtu ter gledal proti daljni | verandi. | Zdelo se mi je, da vidim tam ob rdeči ograji | A |
ter izginili. Zvečer sva sedela z ženo na | verandi. | Jaz sem bil skrbno zavit in ogrnjen, pod hrbet | A |
Takrat pa me je obšel zli duh kakor oni večer na | verandi. | Bilo mi je neznosno; vse v meni je začelo trepetati | A |
dimček razbolele glave. Mama je sedela na | verandi; | stara je čila in zdrava smrčala pred televizorjem | A |
dobro vem, kako težko je cele dneve stati na | verandi, | preštevati žareče zvezde in ribati plesnivi | A |
strancev bolj tujci nego Slovenci. Sedeli smo v | verandi | gostilne pri Bohinjskem jezeru, dva tujca in | A |
te bila sita do grla.« Opoldne sta kosila na | verandi | udobne restavracije in kmalu nato sta si vzela | A |
iskala moč, da se zvijem za pletenim sedežem na | verandi. | 8. | A |
Nikogar pa ni zanimala ženska, ki je ležala na | verandi. | Nikogar. | A |
mrkega pogleda. Še vedno sem ležala na tleh, na | verandi, | ko je prišel Orhan s skupino policistov, in | A |
Zofija?« sem rekla, še vedno ležeča na tleh na | verandi. | »Kdo, prosim?« je rekel Orhan. | A |
Pravi, da sem živčna. Da sem nora, ker kadim v | verandi | v poltemi.Da bo moral nekaj ukreniti za moje | A |
Si normalno prižgati čika. V kuhinji ali | verandi. | Normalno? | A |
potrebno, da stopim strpno mimo njega. Sedem v | verandi | v temo.Si podprem glavo. | A |
in zastonj molila za pomoč. * Sedeli so na | verandi | in kadili cigarete.Počasi in vonjavo se je dvigal | A |
Vladoša je šla. Na | verandi | pred vežo so sedeli punčkini starši, ali Vladoša | A |
Rekar) Stopil sem iz avtomobila in tekel proti | verandi, | ko sem jo zagledal. Prikazovala se je izza zaves | A |
oken prodirala svetloba: zunanja svetilka na | verandi | je svetila v dobrodošlico. "Kako čudovito," | A |
mulo. Šla sem ven in sedla v visečo mrežo na | verandi. | S stopalom sem se odrinila od ograje in se zanihala | A |
zibala pred mojimi očmi. Vsak najmanjši utor na | verandi | je škripal.Slišala sem nenehno bobnenje valov | A |
povabila noter, ampak me je pustila čakati na | verandi, | dokler ni zlezla iz pižame in se preoblekla | A |
zaželeni učinek. “Toda najprej si tule na | verandi | sezujte čevlje.” Spoštljivost se je spremenila | A |
najbol srečen fant na svetu, men verjem.” Na | verandi | sta molče sedela dečkova mati in taksist, slednji | A |
prevajala, kakor sta se bila dogovorila. Na | verandi | so si sezuli čevlje in Ganeš jih je odvedel | A |
pomenkoval kot nekoč. Zdaj je samo še sedel na | verandi, | mrdal z usti in soglašal z vsem, kar je rekel | A |
Beharryja, ki sta ravno na odejah posedala na | verandi. | Ganeš, v dhotiju in majici, je bral Stražo - | A |
je previdno posedlo na oblazinjene stole na | verandi | in Ganeš je zaklical Leeli, naj jim postreže | A |
poobedovali, so se v gručicah zbirali zunaj na | verandi, | s kozarcem za vodo v rokah.Trudili so se, da | A |
sladkarije so prihajali od vseh strani in možakar na | verandi | se je nevarno napihnil.Potem je, verjetno je | B |
povrniti, pa tudi vzeti ne bi hoteli... Scena na | verandi, | kamor so me posadili, pa nenadoma ni več delovala | B |
prevoda) Stopil sem iz avtomobila in tekel proti | verandi, | ko sem jo zagledal. Prikazovala se je izza zaves | C |
zadovoljil. »Nekega jutra, ko sem odprla vrata na | verandi, | sem na tem pomolčku videla dva žerjava, ki sta | D |
naredil za dobrih 127 tisoč tolarjev škode. Na | verandi | konjušnice na Strugi je v nedeljo popoldne predrznež | D |
Beseda Ivana Cankarja. Interpret bo sedel na | verandi | pred izbo, zvočniki pa bodo postavljeni tako | D |
takega sam ne znam. Moja rešitev je bil prizor na | verandi, | ko Erin pove ženski, da so zmagali in kolikšno | D |
Streha cveti na vseh vogalih. V | verandi | zevajo luknje in izrezljane sohe so razmočene | D |
zakonca v večernem soncu uživata razgled na | verandi | pred jedilnico, ne vidita migotajoče vročine | D |
je po njej dišalo perilo, ki se je sušilo na | verandi. | Potem smo kupili televizor. | D |
televizijo. Odsihmal ga nisem več videl na | verandi. | V zavetju in blagi senci dvojnega kozolca | D |
posedale po ptičjih strašilih, ki so prezimovala na | verandi. | Na podstrešju kozolca je več let zapored domoval | D |
bo toplejše vreme, ko ga bodo spet videti na | verandi, | je bil tudi častni občan jeseniške občine. | D |
mi je zavpil, naj pokličem policijo. Na naši | verandi | ga je M. sunil, da je padel na klop, grozil | D |
Prisiljen sem bil narediti nekaj sprememb; in obe | verandi | sem lahko preprosto odvil in ju na dvestolitrskih | D |
so popokala vsa stekla v kleti, pritličju, na | verandi | in stopnišču.V garaži je bila še ena polna plinska | D |
soseda zaradi opeklin že tretji dan kartala na | verandi | ene izmed lesenih koč, zgrajenih za obiskovalce | D |
kuhinji, medtem ko je sam nekaj stopnic više na | verandi, | opazim, da se pogovarjamo, kot da ni prisoten | D |
poveljnike na vladni strani,« pripoveduje na | verandi | hiše na obrobju Tubmanburga, kjer je sedež enot | D |
hiše, pravijo, da je kar nekaj časa živel v | verandi | in se šele po nekaj mesecih odločil za bivanje | D |
ni veliko bolje, saj se kosilo ali večerja na | verandi | ali balkonu kaj lahko sfižita zaradi nevrotičnega | D |
in začne ponavljati caffè, caffè, caffè. Na | verandi | se naslika kot struna ravna mlada ženska, najbrž | D |
ali delovna soba v pritličju se odpirata proti | verandi | in notranjemu dvorišču, dnevni prostor z galerijo | D |
bi bilo bolje, da bi ti dinozavri sedeli na | verandi | in čuvali vnuke.Ne maram predalčkanja. | D |
Odlično. To lahko počne tudi sam na | verandi | ali med sprehodom, gledališki prostor pa prepusti | D |
bilo hkrati biro. Prvo stranko so sprejeli na | verandi | ob majavi mizici. O tem, kar je sledilo, bi | D |
pri slavni pisateljici. Pričakala me je na | verandi, | tem najbolj prijetnem prostoru starih švedskih | D |
pomol njene hiše in se naslonila na breg. Na | verandi | sva potem jedla mojo bajadero in pila kavo iz | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |