nova beseda iz Slovenije

vender (54)


drug ti v živih topí sedaj očéh, Odsév njih      vender      pravi žarí se tudi v téh. Čepràv zdaj drug okuša  A
okuša úst gorkih tvojih med, Rubína njih je      vender      na sliki téj-le sled. Čepràv te nímam žíve,  A
Čepràv te nímam žíve, ponosna deva tí, Podoba      vender      tvoja pred mánoj zdaj stojí! In za slovó enkràt  A
čém, Ki sám je pred brati zapéti ne smém. In      vender      jo moram zapéti ‒ Ní móči je v srci iméti  A
»Hosána, sin Davidov!« skoro zavpije ... »No      vender      že jedenkrat ‒ hvala Bogú!« Oddahne si Peter  A
‒ »In      vender     , vender ljubi me, In zvesto hrani mi srcé!«  A
‒ »In vender,      vender      ljubi me, In zvesto hrani mi srcé!« »Zvestôbo  A
vzdíše: »Lép je kraj tá tuji ‒ ali Galiléje      Vender      ní tu moje!Kjé tam daleč, kjé je?«   A
Pozabili niso. Četudi poznó, Prihajajo      vender      na tlako!« »A tóliko!  A
po ravninah krških: A še rajši jaz bi videl      vender      ‒ Naj v uhó ti željo pošepečem ‒, Da umétnost  A
Ha, prek in prek se barva! Torej      vender      ‒ čarodéj ‒ si ‒ Turen!...   A
nastavljene mreže nestanovitno zasačil srcé;      vender      na mene še nekaj te vežé, kaj de je, komej med  A
nemilo, sama me zmeram še sodiš ojstró; pravijo      vender     , de slabo plačilo, kdor me pri tebi zatoži,  A
se stena ′z brezna globóc′ga do strmih nebes;      vender      ne vdrža želj skrivnih plaména, de bi ne mogel  A
ljubó, dete lepó! Al te je tréba biló, al ne,      vender      presrčno ljúbim te. Meni nebó odprto se zdi  A
malo penezov poslala, dókaj bóta mi naúkov:      vender      to bi še prenesel, to še ni narveči húdo. O  A
dolgo si glavó beliti, de popravim spet zamudo;      vender      to bi še prenesel, to še ni narveči húdo. O  A
deklet. Bogate je videl, umne, lepé; pozabil ni      vender      ljubce bledé. In kadar preteče let′ in dan,  A
pisal, ne poročil. Se kralj in cesarica sta že      vender      omečíla, prepira trudna dolzega med sabo se  A
zvita tičica. Bila še ni stara dvajset let; al      vender      je dobro poznala svet. Iz ust gospodičen svojih  A
sijalo, viharjov jeze so pogostó rjule; mladost!      vender      po tvoji temni zarji srcé bridkó zdihuje, Bog  A
je srcu rane vsekalo krvave; mladosti jasnost      vender      misli take si kmalo iz srcá spodi in glave,  A
vneti lepega dekleta, pevcu vedno sreča laže.      Vender      peti on ne jenja; grab′te dnarje vkup gotove  A
zdéj sijale, jim pesmi bolj sloveče se glasile;      vender      té bódo morebit′ ostale med njimi, ker njih  A
bo veje, naenkrat ne zgubi moči popréšne: al      vender      zanjga ní pomóči rešne; ko spet znebi se gójzd  A
bi ne bila let poznih glava siva; v mladosti      vender      trdniši so mreže, ki v njih drži nas upa moč  A
trupla krváve mrtvih, al izdihjočih duše drage;      vender      ne meč, ne moč gradu trdnjave bogov ne more  A
blizo se na prvi kamen vsede, in v trdnem, ali      vender      milem glasi mladenču vnet′mu reče té besede  A
zdaj, in ko mi odpade trupla peza; v zakoni      vender      brani sad mi njeni vživáti z Bogam trdniši zaveza  A
in slast mladosti Tebi sem na persih vžil.      Vender     , da si se mi vdala, Grenke točil bi solzé; Zvesta  A
tujega si kraja Želim in vedno želel bom; In      vender      ‒ žalost me obhaja, Ko mislim nate, mili dom  A
Glej solnčno luč, kako bledí! In      vender      poludne še ni; Bom‒li sirota oslepela? 2. penica  A
Vendar ti najde kraj, kjer te skelí. Koliko boje      vender      je zame! Kruha brez palice dosti dobím; Potlej  A
hoče. Vžgi jezo mu in dobro je podnéti, Da      vender      enkrat malo zaropoče, In tem „voditeljem” domu  A
enkret kaj slovenskega tiska.” To pravim pa      vender     , kar sem pel, Iz svojega serca naravnost sem  A
‒„Kaj čejo, moj brat! besede strašné, Saj      vender      ne bodeš moril sestré?”‒   A
ostalo pri starem. Člankar bi se bil v tem času      vender      moral bolj brigati za domačo zgodovino, potem  C
In ljudska: "... Kak je      vender      to hudo, / Sestra sestre ne pozná, / kačjiga  C
dete lepó! / Al te je tréba biló, al ne, /      vender      presrčno ljúbim te. Meni nebó odprto se  C
Al živ si, Anzelj, al mrtev, / po pušeljc      vender      boš prišel!" Ura enajst je udarila, / Anzelj  C
"Al živ sim Anzelj al mrtev, / po pušeljc      vender      sim prišel. Opravi brž se, ljubica, / de bova  C
ne poročil. Se kralj in cesarica sta / že      vender      omečila, / prepira trudna dolzega / med sabo  C
za mojga fanta Rudolfa ker je že 26 let star      vender      mišeni en krajcar koristu, ker je slabega uma  C
porečete sej sim hišnik ja res je to pa hiše      vender      nemorem ugrizniti, ker je že tako preveč vgriznena  C
zrame na ramo prekladam paje zmeraj težji, pa      vender      ker so očetov spredniki očetu per hranili, tako  C
pri kolesarstvu, smučarskih tekih, atletiki.      Vender      gre za izredno občutljiv problem varovanja osebnih  D
nezavarovanega skladiščnega prostora podjetja      Vender      ukradel 12 elementov kovinskega sestavljivega  D
ponudbe. Za izvajalca je bilo izbrano podjetje      Vender      Žalec. Obnova in rekonstrukcija fasade Plave  D
Žalec - Danes bo v Žalcu družba      Vender      odprla vrata franšizne prodajalne Merkur Vender  D
Vender odprla vrata franšizne prodajalne Merkur      Vender,      kjer bodo na tisoč kvadratnih metrih na voljo  D
gospodariti, da se nikakor nič ne zmanjša, pa da se      vender      daje stanovitih dohodkov, kar največ more.   D
šla z vas bom pletla, ko bom šla k poroki      Vender      volja očetova hoče, Da z s solzami naj rosim  D
je prav gotovo spanje: »Spi, kedar si truden;      vender      ne po dnevi, ampak po noči./.../ Kdor brez trudnosti  P
ktere so se že osemkrat natisnile, v čistim, pa      vender      umljivim jeziku«.Da pa bi se ločile od Vodnikovih  P

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA