nova beseda iz Slovenije
človeku ostaja njegov jezik, ki je omejen, ki ni | sorazmeren | z njegovim duhom, ki je po svojem bistvu le | B |
razmere na Kranjskem. Ta vpliv pa seveda ni bil | sorazmeren | z nemško številčnostjo, morda nekoliko bolj | C |
skupnemu prihodku gospostva je bil večinoma | sorazmeren | z njihovim obsegom.Na pliberški urad s 359 m | C |
prispevek za fond v smrtnih primerih je bil | sorazmeren | s starostjo člana.Tako je bil znesek za 16 let | C |
odstotkov, pri čemer je bil prispevek Publikacij | sorazmeren) | , tako da se je njen delež v celotnem korporacijskem | C |
volilne kampanje. Vse podpisnice naj bi pokrile | sorazmeren | delež stroškov kampanje za skupne kandidate | D |
dogovora o podpisu mirovnega sporazuma, je bil | sorazmeren | agresivnosti vladnih čet.Ugrabitev turistov | D |
Ilustracija? Za neznano revijo dobiš honorar | sorazmeren | z velikostjo ilustracije, če delaš za Time, | D |
dobil s seboj obvezen donos, dodaten donos in še | sorazmeren | delež v rezervacijah.»Torej vse, kar je vplačal | D |
dizla ta vpliv ni močan, pri mazutu je približno | sorazmeren, | pri kurilnem olju pa precej močnejši. Ocena | D |
se je namesto za vstop v vlado - in s tem za | sorazmeren | prevzem odgovornosti za vladno delo - raje odločil | D |
Sapard). Slovenija mora pri tem zagotoviti | sorazmeren | deležu denarja, ki ga dobi po programu Sapard | D |
tako, da bi vsaki poslanski skupini pripadal | sorazmeren | delež v sestavi vseh delovnih teles parlamenta | D |
pravice drugih državljanov. Vendar pa poseg ni | sorazmeren, | ker obstajajo tudi blažja sredstva od poseganja | D |
januarja 2001 do konca junija 2001 presegla | sorazmeren | del pričakovane rasti cen življenjskih potrebščin | D |
zavarovalnica, so prepričani, da jim pripada | sorazmeren | del nenominiranega kapitala zavarovalnice.Podobno | D |
prepričani, da jim kot nekdanjim zavarovancem pripada | sorazmeren | delež nenominiranega kapitala.Ob tem se najpogosteje | D |
zavarovancu pa nam po našem mnenju lahko pripada | sorazmeren | delež.«Podjetje Lek v ta del zakonskih razmerij | D |
si premisli, mora vrniti mandat in povrniti | sorazmeren | del stroškov za volilno kampanjo. Ivo Hvalica | D |
orožje. Vsak odgovor na nasilje pa mora biti | sorazmeren, | so poudarili ministri, ki so makedonskega premiera | D |
sodeluje, ocenjujemo, koliko je njen prispevek | sorazmeren | prispevku drugih evropskih držav podobne velikosti | D |
čas, porabljen v fakultetnem kabinetu, obratno | sorazmeren | z njegovo ustvarjalnostjo in s kakovostjo njegovih | D |
izvajanje programa Sapard tudi Slovenija nameniti | sorazmeren | delež (okoli milijardo tolarjev), zato naj bi | D |
mora obrniti v nasprotno smer in posledično v | sorazmeren | razvoj vseh regij, tudi tistih, ki zdaj zelo | D |
investicijske, kadrovske in logistične naloge, čeprav so | sorazmeren | del denarja za vse našteto odnesli zasebniki | D |
delničarka dobila pravico, da od nje zahteva | sorazmeren | delež razlike denarnega premoženja, ki bi ga | D |
občinah zahtevajo, da je prispevek za knjižnico | sorazmeren | z drugimi prispevki.Župani in podžupani so torej | D |
preprost. Gospodarski razvoj naše države je | sorazmeren | s sposobnostjo poslovne globalizacije in oblikovanjem | D |
identiteta ni ogrožena, da imajo tudi manjše države | sorazmeren | ali celo več kot sorazmeren vpliv v delovanju | D |
tudi manjše države sorazmeren ali celo več kot | sorazmeren | vpliv v delovanju in odločanju v Evropski uniji | D |
panožnih (dejavnostnih) asociacijah (ki jim pripada | sorazmeren | delež) in se zaradi konkurenčnosti med njimi | D |
virtualno. Vzpon umetniškega aktivizma je obratno | sorazmeren | z njegovo učinkovitostjo, vsaka akcija se konča | D |
nepomembnih obveznosti ni nujen, ne primeren, ne | sorazmeren | ukrep Ljubljana - | D |
odvzem dovoljenja ni nujen, niti primeren, niti | sorazmeren | ukrep.Po njihovem bi bil možen tudi izrek denarne | D |
sprejetim načelom varovanja zasebnosti, saj poseg ni | sorazmeren | s koristjo, ki naj bi iz takšnega obsega izhajala | D |
vsaj malo bolj prijazni in bi mu namenjali | sorazmeren | delež, kot so ga, na primer, svojemu uradu za | D |
formiranosti in jasnosti pri vodenju bolnikov. In je | sorazmeren | ustvarjanju dolgih vrst pred ordinacijami.Pri | D |
bilo zaslediti. Odziv na obe srečanji je bil | sorazmeren | vloženemu trudu in denarju, arhitekti so napolnili | D |
mogla narediti nič, če hkrati ne bo zagotovljen | sorazmeren | oziroma vsaj tretjinski nadzor opozicije v vseh | D |
elektrarne po dograditvi verige pridobile tudi | sorazmeren | del koristi od novih elektrarn, to je od količine | D |
ima pravico do vseh terjatev do 30.9.1947. | Sorazmeren | del bremen od celokupne vrednosti posestva Zupana | D |
donosov. Tudi to, da občine ne bo moč izterjati za | sorazmeren | delež, naj ne bi držalo, saj obstajata dva instrumenta | D |
bili kasneje spodbijani. Njen pomen osvetljuje | sorazmeren | uspeh Slovenije in Hrvaške pri pridobivanju | D |
nikoli. Če imamo enkrat besedilo, ki lahko doživi | sorazmeren | politični konsenz, da gre lahko skozi parlament | D |
konvergence na Vzhod, vendar tega procesa ni spremljal | sorazmeren | prenos sredstev.Regulativa EU je imela prednost | D |
olajševalne okoliščine in ali je vajin gnev | sorazmeren | z njegovo napako, ali vse to ne govori o vajini | D |
Matematično bi to izrazil: rezultat je premo | sorazmeren | z vložkom.Vložek slovenske RTV z odgovorno urednico | D |
olajševalne okoliščine in ali je vajin gnev | sorazmeren | z njegovo napako, ali vse to ne govori o vajini | D |
javnih uslužbencev. Če menijo, da odziv ni | sorazmeren | z njihovo skrbjo, lahko zadevo prijavijo predstojniku | D |
prekinitvami. Če bi sodil, da mora biti izid | sorazmeren | s časom, ki sem ga temu delu posvetil, bi moral | D |
prodaje digitalnih fotoaparatov je postal obratno | sorazmeren | s prodajo analognih fotoaparatov, ki so se | D |
operacije ne bo okrepil in da bo njegov odgovor | sorazmeren | z ogroženostjo Izraela.« Barbara Šurk | D |
zaščito porabnikov treba ugotoviti, ali je ukrep | sorazmeren, | kajti splošne prepovedi - in za takšno naj bi | D |
povsem neurejen in je po osamosvojitvi obratno | sorazmeren | z rezultati.Slednji rastejo, naš status pa pada | D |
Pivovarna Union poslovala z izgubo, bi morali | sorazmeren | delež izgube glede na odstotek lastništva v | D |
preprosto dejstvo, da je Pahorjev uspeh obratno | sorazmeren | z uspehi stranke, ki tone vse globlje, saj jo | D |
2004, sicer pa bo dvig rekreacijskega dodatka | sorazmeren | napovedani gospodarski rasti.Glede na število | D |
ustanove, v kateri so zaposleni. Vloženemu delu | sorazmeren | delež naj bi bil pozneje izplačan kot nagrada | D |
finančne ustanove so se zavezale izplačati delež, | sorazmeren | z zneski podpisanih obveznic.Zato bi se morebiti | D |
opozoril, da »poskus kopičenja oblasti ni vedno | sorazmeren | s kopičenjem odgovornosti«.Po besedah Dušana | D |
znižanja prihodka za televizijske pravice, ki je | sorazmeren | z rezultatskim padcem - nova pogodba s mrežo | D |
domačini močno pritisnili, učinek pa ni bil | sorazmeren | vloženemu naporu.Kmalu jim je pošla sapa, in | D |
namreč predlagajo, da bi bil znesek vračila | sorazmeren | dohodku in bi dosegal le nekaj odstotkov - tako | D |
nedvoumna, sklep vlade pa nujen, primeren in | sorazmeren | ukrep.Vlada je sklep po besedah Jelke Šinkovec | D |
financiranja lokalne samouprave. Ta pa mora biti | sorazmeren | z obsegom prevzetih nalog.V nasprotnem primeru | D |
drugi vojni je njihov delež v vseh umetnostih | sorazmeren. | Da je večji na likovnem in glasbenem področju | D |
sorazmerju s priključeno napetostjo in obratno | sorazmeren | z njegovo upornostjo (umrl 1854). 1839 Rodil | D |
milijonov tolarjev, odpuščeni bodo dobili tudi | sorazmeren | del regresa, izkoristili bodo lahko del dopusta | D |
neodvisnih kandidatov oziroma neodvisnih list, ki ni | sorazmeren | z zasledovanim ciljem, to je zagotavljanjem | D |
urbanistično zasnovo ureditve centra Bleda, | sorazmeren | razvoj vasi in nasprotuje gradnji na območju | D |
Gnamuš, njun sin. Pravi, da inšpekcijski ukrep ni | sorazmeren, | saj so zaradi šest stopinj bolj strmega naklona | D |
za okolje in prostor, pa pravi, da ukrep ni | sorazmeren | ali nesorazmeren, zakon namreč določa, da se | D |
Tanja Cegnar. ΄»Temperaturni primanjkljaj je | sorazmeren | z energijo, ki jo porabimo za ogrevanje.Težave | D |
skupini pripadel glede na število njenih članov | sorazmeren | delež članstev in položajev v delovnih telesih | D |
članstvo poteče po tem datumu, bodo povrnili | sorazmeren | del članarine oziroma omogočili brezplačno članarino | D |
dogovor, prvič, da vsaki poslanski skupini pripada | sorazmeren | delež v delovnih telesih in na vodstvenih funkcijah | D |
prednost«, sicer pa naj bi Montenegrobonus najel | sorazmeren | delež posojila. Sogovornica tudi pravi, da dogovor | D |
da ima Telekom veliko poslovnih partnerjev in | sorazmeren | številu poslovnih partnerjev je tudi delež tistih | D |
Tako lahko pojasnimo dejstvo, da je upor žice | sorazmeren | z njeno dolžino in obratno sorazmeren z njenim | D |
upor žice sorazmeren z njeno dolžino in obratno | sorazmeren | z njenim presekom.S povečevanjem dolžine žice | D |
smučišč glede na prejšnje leto je bil sicer | sorazmeren | osipu obiska.Poleti oziroma od začetka junija | D |
nadgradnji sistema in pojasnjuje, da gre za » | sorazmeren | odgovor« na ameriške načrte o protiraketnem | D |
še kako prisoten zadnja leta. Je pa hkrati | sorazmeren | s starostjo oblastnikov, tako da so najstarejši | D |
ne le strošek zdravnikovega dela, ampak tudi | sorazmeren | del režije bolnišnice ali zdravstvenega doma | D |
začetek plačevanja državi, a ta davek mora biti | sorazmeren | uspehu, tj. dobičku. Gre za to, da lahko posameznik | D |
presodili, ali je določen ukrep državnih organov | sorazmeren, | je treba ugotoviti, ali je cilj legitimen in | D |
postopek povsem običajen, korektno izpeljan in | sorazmeren, | saj je policija odšla takoj, ko se je izkazalo | D |
pri poseganju v ustavno zagotovljene pravice | sorazmeren, | pri čemer so mnenja, da nameri ministrstva | D |
vzpon umetniškega aktivizma je postal obratno | sorazmeren | z njegovo učinkovitostjo, princip nihilistične | D |
stoletju -, je veljalo, da je bil njen humor | sorazmeren | z odštekanostjo slovensko-jugoslovanskih osemdesetih | D |
varovala, ki zagotavljajo, da bo poseg države | sorazmeren | in omejen na ukrepe, ki so nujni za spodbujanje | D |
od teh ciljev. Argumentacije o tem, kaj je » | sorazmeren« | odgovor na Hamasove rakete, se zdi legalistična | D |
sme kadrovati tako, da bi strankam pripadel | sorazmeren | delež v upravah in nadzornih svetih podjetij | D |
180 milijonov evrov), pogoj za črpanje pa je | sorazmeren | lastnemu vložku.Poleg stanovanj bi bilo koristno | D |
moral znesek, ki ga uporabniki cest plačajo, na | sorazmeren | in nediskriminatoren način kazati na stroške | D |
korenine v konceptu temačnega sveta in je obratno | sorazmeren | z življenjsko žilo demokracije, ki človekovih | D |
potrebuje za dani odsek poti čas, ki je obratno | sorazmeren | s hitrostjo, torej je ta čas sorazmeren z oddaljenostjo | D |
obratno sorazmeren s hitrostjo, torej je ta čas | sorazmeren | z oddaljenostjo.Težavno računanje si je olajšal | D |
računanje si je olajšal s približkom, da je čas | sorazmeren | s ploščino, ki jo v tem času opiše zveznica | D |
34 ali 35 ur na teden, pri tem pa prejmejo | sorazmeren | del subvencije.Podjetja se lahko ob prejemanju | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |