nova beseda iz Slovenije
ROMEO Greh za plačilo? O | očitanje | sladko izmišljeno!Brž greh nazaj! | A |
meni tolklo je srcé. . /\ .. stran 11 . \/ | Očitanje | Vetrič med vrhovi veje. k njemu mlada deva | A |
DODATEK PESMI 1891-1893 | OČITANJE | Mirno glédaš me devíca, mirno pred menój | A |
XVI. | OČITANJE | SONET VI V prostosti zlatih | A |
obsojeno. Z dna vesti se mu oglaša slabotno | očitanje: | z umirajočo nisi imel usmiljenja...A Peter si | A |
Hkrati pa drobna senca očitanja. Ne, bolj kakor | očitanje | prav rahel odtenek prošnje. Ona ga je začudeno | A |
gledala za njim. Zdaj pa doma puščoba in dolgčas, | očitanje | in stokanje.Gašper se je začel kesati, da se | A |
bo on dobil za plačilo? Morda pozneje podobno | očitanje | od varovancev, kakršno mora zdaj od drugih ljudi | A |
mene, ‒ je govorila tiho. Iz glasu je zvenelo | očitanje. | ‒Kaj se ti sanja!? ‒ je vzkliknil fant. | A |
tukajšnjemu ubogemu ljudstvu.« »O-o-o ‒ tudi za to | očitanje | bi vas lahko pognal pred sodišče.Uradna oseba | A |
za denar, ki sta mi ga poslala. To bo nekako | očitanje | očetu, ki mi nič ne pošlje.«In pripisal sem | A |
Enkrat za vselej si odločno prepovedujemo | očitanje, | da smo sitni!Skrb za red spada v našo časnikarsko | A |
mu je v častitljivo lice zabrusilo prezirno | očitanje, | da sodi njegovo rodoljubje v zasluženi pokoj | A |
je ta deklina nesreča za hišo?« »Že spet to | očitanje! | « je vzdihnila ona užaljena. »Očitanje, očitanje | A |
vzdihnila ona užaljena. . / . / stran 59 . / » | Očitanje, | očitanje!Kakšno očitanje, bi rad vedel,« se | A |
ona užaljena. . / . / stran 59 . / »Očitanje, | očitanje! | Kakšno očitanje, bi rad vedel,« se je jezil Mokar | A |
»Očitanje, očitanje! Kakšno | očitanje, | bi rad vedel,« se je jezil Mokar, ko je brskal | A |
iskal pripravnega telovnika. »Kaj pa, če ne | očitanje! | Moja dekla ti je odveč, saj vem.« | A |
tresoč se prst se je dvignilo pred njeno dušo | očitanje. | »Otrok, kje je tvoje srce? | A |
Slepar! Smrekar se pa ni zmenil ne za | očitanje | in ne za prošnjo.Kakor bi ga nihče ne poslušal | A |
azadnjaštva.« »Dovolite, gospod nadzornik, da tako | očitanje | z vso odločnostjo odklanjam.Res je, da obiskujem | A |
mislila in sem ostala ob oknu. Kakor srd in | očitanje | se je vzbudilo v meni.”Nič ni greha na meni | A |
šolo ljubezni!“ O, tako mirno, tako zaničevalno | očitanje | je bilo v njegovih očeh!... Ne, ne, saj niso tako | A |
z očmi, z ljubeznijo in z usmiljenjem ... Komu | očitanje? | Kdo je kriv? | A |
čevlji, pa je vse pri kraju. Ali zdaj veste, komu | očitanje? | Ah, gospod, težko je življenje!“ | A |
je prijela za lase, da ga je zabolelo. ”Tebi | očitanje, | meni sramoto; greh gosposki!“ Jure je molčal | A |
in mano?“ Začutil je nenadoma tudi sam kakor | očitanje, | kakor kesanje. ”Ali si me čakala na hribu | A |
Negodnikom čast in pernico, krščanskim ljudem hudo | očitanje | in cesto. Krščanski človek sem jaz. | A |
za pusteža in tiholazca, ali zabolelo ga je | očitanje, | da je zavidnež.”Komu sem kdaj kaj rekel in storil | A |
Pa mi očitajo osivelost - odkod to čudno | očitanje? | “ Nekoč je sedel ponoči v kavarni s tovariši | A |
več?“ In bilo je v njenih očeh kakor upor in | očitanje; | takega pogleda ni videl prej in zabolelo ga | A |
“ se je nasmehnil Ferjan. Kačur je razumel | očitanje; | spomnil se je: tako bo stal pred tabo slabič | A |
prostrano sonce; v njenih je bilo hladno, mirno | očitanje: | ”Lehko bi se bilo zgodilo prej!“ Stresel | A |
in sem strmeč in osramočen poslušal njegovo | očitanje: | ”Dal sem ti sanj, kaj si mi dal zanje?Še videl | A |
kruha materina solza; v vsakem pogledu tiho | očitanje; | z vsako besedo grenek vzdih. Življenje, od ure | A |
in stropa je spomin na zamujeno uro sreče, je | očitanje, | ki ga boš slišal, koderkoli boš hodil, ki ti | A |
na ustnicah, teh ubogih, je trepetalo zadnje | očitanje: | ”Naštej mi ure, sin, ko si z vdanostjo gledal | A |
postelji čisto brez moči, gledal bolečino, prošnjo, | očitanje | v njenih svetih očeh, pa ne mogel z vso krvjó | A |
stala je pred menoj, kakor križ pred grehom - | očitanje | nizkotnosti. ”Kaj stojiš zdaj? | A |
viku ni samo sovraštvo, je globoka bolest in je | očitanje, | ki bije na srce kakor s kladivom. ”Kaj ste | A |
vrata različnih gospodov ter požiral grenko | očitanje, | dokler ni prišel na večer domov, krvavo zasluženi | A |
Prej je čutil na sebi poglede teh oči kot | očitanje | in zaničevanje; goreli so mu na obrazu, tako | A |
jezik besede skrunilke, je kljuvalo na dnu srca | očitanje, | iz same vdane ljubezni porojeno, je govorilo | A |
nikoli več.“ In v njenem smehljaju je bilo | očitanje, | zasvetilo se je tudi v njenih rosnih, žalostnih | A |
ponižanih, v trpljenju umirajočih, bila je | očitanje, | hropeči vzdih bolnika, bila je zadnji, obupni | A |
Juriju, jo je že pričakoval. Dasi mu je ležalo | očitanje | na obrazu, je vendar gorelo v njegovih očeh | A |
bil radi tega dvakratno žalosten. Ležalo je | očitanje | na njem, da ga je sram očeta.In par skrivnih | A |
njim. Ali iz te nežnosti se je kmalu rodilo | očitanje: | »To ni prav, da toliko mislim nanj. | A |
šenklavškem oltarju!« Ko je deklico kruto to | očitanje | pretresovalo, je Magdalena še dodala: »Je to | A |
pustili tvoji pivski bratci!« Ni se zmenil za | očitanje: | »Zares veličastno!Fini pa vsekakor čestitam | A |
služabniki kakor goreči meči.« Škof Joannes je čutil | očitanje; | ničesar ni odgovoril in nekaj časa se je zamislil | A |
tem lažji je bil mošnjiček. Da bi si umiril | očitanje | sitne vesti, je še bolj nalival vase.A ko se | A |
z menoj govoriti, kakor si sicer,« reče. To | očitanje | je morda bilo na pravem mestu.Pavlino je v srce | A |
odgovori grof ter odide. Znano je, da malenkostno | očitanje | človeka, ki ima še nekaj časti v sebi, tolikanj | A |
povesil glavo. Danes je že drugič čul enako | očitanje | ‒ toda sedaj je bilo bolj pekoče nego prvo. | A |
nekaj nepopisnega kakor resnoba in zasmeh, kakor | očitanje | in malomarnost - vse zaeno. Družbi nocoj | A |
storila, da tako ravnate z menoj?« Tako je šlo | očitanje | bruhoma vanj, on pa je stal poparjen, nem pred | A |
neprijetno zadel glas, s katerim je izrekla svoje | očitanje. | Nekaj surovega je zvenelo iz njega; tako vsaj | A |
spodobi - spodobi! Seveda, to je vedno tisto | očitanje! | Kakor bi se ne trudila storiti vsega, kar hočeš | A |
je starka in nekaj kakor tiho, vendar ostro | očitanje | je zvenelo v njenih besedah, po velem licu pa | A |
bilo je nekaj v glasu, kar je izražalo prikrito | očitanje. | »Da, da, prilike ni bilo,« reče grofica hladno | A |
jo moramo smatrati za vzor vsem taščam. Ko je | očitanje | najognjevitejše, pa se Samoradu od druge strani | A |
Mininih veselostnih vzklikov sem posnel samo | očitanje, | da se na Dunaju učimo prazne šale uganjati in | A |
to nepretrgano kesanje, to venomer noveče se | očitanje, | da bi ne bilo take nesreče, da smo za srečnih | A |
neresnično zlato dobo nekdanjo nima zanj drugega nego | očitanje | resnice, da ima nova doba nove potrebe in da | A |
letina, toča, nesreča pri živali; trde besede, | očitanje, | nehvaležnost! Slednjič nič pisma ne odgovora | A |
odgovarjal. Ali njegovo molčanje mi je bilo najhujše | očitanje. | Videlo se mu je na obrazu, kako trpi, kako ga | A |
Kurentov god, da so te tako našemili.« Kreseta to | očitanje | tako razvname, da je začel na vso moč udrihati | A |
pomaga, ko pa nečeš rabiti pameti.« To prijazno | očitanje | je pomenilo, da je zaničeval Prežir tiste podle | A |
sem je napravil tebi na korist. A tudi tvoje | očitanje | bi pretrpel, ko bi mi pričalo, da spoznavaš | A |
Pripovedovalec je nekoliko zardel. Opatovo | očitanje | ga je speklo. »Odklonila, da, premilostni | A |
se je izmuznil, njima pa pustil slabo vest in | očitanje, | da ju je zalotil. Že od daleč je zagledal Tino | A |
Telefon. Sliši najprej njegovo | očitanje. | Polna ušesa neznanih obtožb. | A |
stran 11 . / Bolelo in jezilo pa me je to | očitanje | vendarle in nekoč se nisem mogla premagati, | A |
Grenko, kakor pelin v ustih, je preganjalo | očitanje | njene misli, da je zadnje mesece zanemarila | A |
smo jo spoznali...« Mati in brat sta kakor | očitanje | grenko občutila resnico teh besed in neko tajno | A |
ošibal v ”Dimu“ svoje rojake v odgovor na mnogo | očitanje | in psovanje ...Tretjega ruskega realista, Dostojevskeg | B |
ljubiš domovine, tujec si, brezdomovinec!“ Edino | očitanje, | ki mu nisem vedel ne odgovora, ne zagovora in | B |
Komu pa drugemu?! To | očitanje | me nikoli ni bolelo; na čast mi je bilo. Zakaj | B |
kar se ukvarjam s peresom; marsikatero bridko | očitanje | sem preslišal v teh težkih letih, marsikatero | B |
stradali domá, kjer imajo na prežgani juhi še | očitanje | in zasmeh v zabelo. Tako se godí umetnosti | B |
nekulturi! Ko sem prvikrat slišal tisto brutalno | očitanje: | Ne delaš za ljudstvo, vi vsi ne delate za ljudstvo | B |
Odločno pa moram zavrniti Vaše tiho in prikrito | očitanje, | kot da se godí kaj za Vašim hrbtom.Jaz nisem | B |
mehurčki. Da je klerikalno posmehovanje in | očitanje | nacionalne mlačnosti liberalcev pripravilo le | C |
našega pesnika Gregorčiča, 69. renesansa, 73. | očitanje | napak, 74. ime italijanske igralke Magnani, | D |
obdolžitev, lahko pa se kaznuje za razžalitev ali za | očitanje | kaznivega dejanja z namenom zaničevanja).Kot | D |
vanje, lahko pa se kaznuje za razžalitev ali | očitanje | kaznivega dejanja z namenom zaničevanja. Prvostop | D |
nedostojen. Na trenutke pa je razprava zašla v | očitanje | vseh napak zunanje politike in politično obračunavanje | D |
danes mednarodno priznanih strokovnjakov. | Očitanje | nestrokovnosti službi, ki poskuša ohraniti močno | D |
posebej v javnosti, meri na kaznivo dejanje | očitanje | kaznivega dejanja z namenom zaničevanja. Po | D |
in obsojajo nasilje. V pozivu je poudarjeno | očitanje | primitivizma in nestrpnosti, v duhu sovraštva | D |
obravnavajo kot stroški poslovanja. Na glavno | očitanje | rivalskega lobija, da bodo imele mnoge korporacije | D |
Tako pridemo do navideznega absurda, ko že samo | očitanje | nestrpnosti drugim lahko postane nova oblika | D |
razžalitev, obrekovanje, žaljivo obdolžitev, | očitanje | kaznivega dejanja z namenom zaničevanja in zlorabo | D |
obdobju, zato za kakšno spraševanje, še manj pa za | očitanje | lenobe, ni potrebe. Vsakdo, ki resno opravlja | D |
obdolžitev, lahko pa ga kaznuje za razžalitev ali | očitanje | kaznivega dejanja z namenom zaničevanja.Ker | D |
anipulacij, in da kljub temu uprava ni ukrepala. Toda | očitanje | samo nadzorne neaktivnosti ni dovolj in lahko | D |
se spremeni? Ne gre za kritiziranje niti za | očitanje, | pač pa za gola dejstva in za vprašanje vesti | D |
temi obveznostmi prejšnje države pa sorazmerna. | Očitanje | moralne nedopustnosti za to, da država zaščiti | D |
argumentov oblatil, in to / zgoraj citirano | očitanje, | op. B. G./ prikazal kot že ugotovljeno in nesporno | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |