nova beseda iz Slovenije
Igor | Grdina | POTI V ZGODOVINO | C |
zavohajo kaj človeškega (tj. svoj "plen")! Igor | Grdina | V Šentjurju, 22. junij 2003 | C |
str. 9. [951] Avtor tega poglavja je I. | Grdina. | [952] Prevod N. Pagon. | C |
zgodovino - prof. dr. Peter Štih in prof. dr. Igor | Grdina, | ZRC SAZU - prof. dr. Božo Otorepec, Zgodovinski | C |
branje za strogo specializiranega bralca. Igor | Grdina | je po izobrazbi slavist in, kot se označi sam | D |
razmišlja o Prešernu v času interneta, dr. Igor | Grdina | pa o Prešernu kot človeku v njegovem času. | D |
Justinove ilustracije so dodane na koncu romana. | Grdina | predstavlja Prešerna in njegov opus kot eno | D |
priljubila pri bralcih. V svojem razmišljanju | Grdina | odkrije, da so »slovenske literatke« že od začetka | D |
Zgodovina za vse - vse za zgodovino. V njej Igor | Grdina | pod naslovom Prešeren pod Prešernom ugotavlja | D |
do slovenskih pesnikov 18. in 19. stoletja. | Grdina | vzpostavlja nove kritične primerjave z verzifikacijo | D |
in historično medicinskih. Uredil jih je Igor | Grdina. | Obravnavano je duhovno in prostorsko okolje umetnikov | D |
Borthwick, Primož Kuret, Andrej Misson, Igor | Grdina | in Tomaž Faganel.Ob simpoziju bo najprej zborovski | D |
govorili še Ian Borthwick, Leopold Spitzer, Igor | Grdina | in drugi. Sinoči je bil v dvorani glasbene | D |
O njiju bo govorilo več referatov, kot Igor | Grdina | (Prešeren in svet glasbe), Edo Škulj (Maškove | D |
navzočnosti Prešerna v delih slovenskih skladateljev | Grdina | pravi, da so se ti »komajda navdihovali pod | D |
pripravljajo drevi ob 18. uri, ko bo gost dr. Igor | Grdina, | profesor na Filozofski fakulteti v Ljubljani | D |
brezdelje, opazovanje uniformirancev, Igor | Grdina | je v recenziji Šnuderlovega dnevnika zapisal | D |
krški škofiji, popoldansko pa začel dr. Igor | Grdina | s pomenljivim naslovom Koroška bol Slovenije | D |
posebej poudarjalo ljudsko pesništvo. Igor | Grdina | je v predavanju o trikotniku Prešeren, čas in | D |
fakultete, poleg Štiha in Simonitija še Igor | Grdina | in Janez Cvirn ter jaz.To je najnovejša Ilustrirana | D |
in te so šle takoj na delo. Zgodovinar Igor | Grdina | je imel na Hrenovem simpoziju v Rimu (1998) | D |
Cecilije. Drugače je k raziskavi pristopil Igor | Grdina | v referatu Glasbeniki, akademiki in preganjalci | D |
samo po sebi. Operozi so bili, kot je menil | Grdina, | dokaj preciozni, da ne rečemo hohštaplerski | D |
Slovencih (J. Zerzer), edini avtor iz Slovenije I. | Grdina | pa Koroški kot slovenski bóli »matičnega« naroda | D |
sedanjo izvedbo je napisal mladi prof. dr. Igor | Grdina, | saj se je od originalnega libreta, ki je nastal | D |
besedilom, ki ga je na novo napisal dr. Igor | Grdina. | Skladatelj je namreč opereto napisal že daljnega | D |
spremenil že Kozina. Nov libreto je napisal | Grdina, | tako da je odrsko dogajanje postavljeno v čas | D |
idilične slovenske pokrajine. Lahko bi rekli, da je | Grdina | napisal libreto na Kozinove note, kar je redek | D |
Borut Smrekar, Andrej Misson, Stane Granda, Igor | Grdina, | Darja Koter in Primož Kuret. Marijan Zlobec | D |
pesnitev v petih stavkih Novo mesto). Igor | Grdina | je govoril o novomeški umetniški avantgardi | D |
ki ga je za prenovljeno izvedbo napisal Igor | Grdina. | Opereta, ki ima zagotovo nekaj (najboljšega) | D |
Vstopnine ne bo. B. L. | Grdina | o slovenski kulturni zgodovini Danes ob 11 | D |
uri bo v mali dvorani ZRC SAZU predaval Igor | Grdina, | izredni profesor na Oddelku za slovenske jezike | D |
področni uredniki: dr. Stane Granda, dr. Igor | Grdina, | dr. Milček Komelj in dr. Andrej Studen.Število | D |
pa tudi povsem banalno vsakdanje. Dr. Igor | Grdina, | ki je med drugim opravil jezikovno in vsebinsko | D |
interpretacij za vsako ceno niso iskali, je še dejal | Grdina, | so pa nekateri pogledi kljub temu novi - denimo | D |
zgodovinarjev kot jezikoslovcev (J. Kos, I. | Grdina, | B. Paternu, F. Bernik, J. Faganel, K. D. Olof | D |
razmišljajo o potrebi po drugem v njegovi igri ( | Grdina) | ter gledališko zgodovinsko (Kreftova) in kritično | D |
z uvodno študijo, ki so jih prispevali Igor | Grdina | (Od revolucije do kongresa), Stane Granda (Predmarčno | D |
gradivom so uredili Janez Cvirn, Stane Granda, Igor | Grdina, | Milček Komelj in Andrej Studen.Uvod v knjigo | D |
označene metode razlaganja literarnih del). Igor | Grdina | ob tem vneto kritizira še strukturalizem (pravzaprav | D |
moderna. Prevod Vital Klabus, spremna beseda Igor | Grdina. | Inštitut za civilizacijo in kulturo, Ljubljana | D |
Bruhl, Cassirer in Lévi-Strauss. B. L. Igor | Grdina: | Ipavci -Zgodovina slovenske meščanske dinastije | D |
profesor na konservatoriju v Cincinnatiju. Igor | Grdina | je napisal knjigo, vredno vse pozornosti. M | D |
Marijan Pavčnik, o slovenski samopodobi pa Igor | Grdina. | Simpozij se bo nadaljeval tudi danes, predavatelji | D |
polovici prejšnjega stoletja je nastavil Igor | Grdina | in njihova podoba je videti »raztrgana, nekontinuirana | D |
in zlimi silami naj bi bili varni tudi Mrak, | Grdina, | Zlobec in še kdo.«Na izbor imena ali vzdevka | D |
zato, da bi primerjali Parmo s Puccinijem (Igor | Grdina | v opernem listu ugotavlja, da imata oba skladatelja | D |
Stara pesem (zanjo je besedilo napisal Igor | Grdina) | ima samo štiri osebe: vlogo starega kralja je | D |
Denis Poniž, Taras Kermauner, Lado Kralj, Igor | Grdina, | Krištof Dovjak, Mojca Kreft in Andrej Inkret | D |
humorno iskrivost, pa se najbolj odreže Igor | Grdina, | ki je avtor samopodobe Slovencev v 20. stoletju | D |
poskrbeti za njegovo objavo, zlasti v slovenščini. | Grdina | je predvsem poskušal zajeti ozračje Wolfovih | D |
Čepin z uvodno besedo, dr. Primož Kuret, Igor | Grdina, | Andrej Misson in Tomaž Faganel.Njim so se pridružili | D |
sredo zvečer je zagorel čebelnjak v naselju | Grdina, | last 73-letnega H. K.Prostovoljni gasilci iz | D |
odlična komentarja zanj pa je napisal dr. Igor | Grdina) | vse do sezone 1945/46. V vodnjaku, ki obravnava | D |
vlada nepotizem in strankarske naveze. Igor | Grdina | je opozoril na pomembnost kulture v zgodovini | D |
na čarobno piščal (poslovenil ga je dr. Igor | Grdina) | , v katerem je leta 1980 za otroke priredil priljubljeno | D |
Založba ZRC, Ljubljana 2002. Kolumna - Igor | Grdina | Kaj je z (veliko) družbo? | D |
Marof, prevod besedila pa je pripravil dr. Igor | Grdina. | Slišali smo kar nekaj obetavnih glasov. | D |
02.17 KULTURA.TXT:21004 . / Kolumna - Igor | Grdina | Kaj je z velikimi idejami? | D |
Giesemann), Prešernu, času in zgodovini (I. | Grdina) | , Prešernovi osvoboditvi poezije in duha na Slovenskem | D |
London & New York: Verso 2002. Kolumna - Igor | Grdina | Kaj je z velikimi besedami? | D |
nazorno, povsem razumljivo tudi za laika. | Grdina | v svojih razpravah načenja mnoge zanimive podteme | D |
metaforo o reki; zanimiva korespondenca je, da | Grdina | prav na tem mestu - čeprav s povsem drugačno | D |
še ni videla belopoltega turista) postavlja | Grdina | bolj kolektivistično, družbeno, kulturno-civilizacijsko | D |
vojska metafor, metonimij, antropomorfizmov«, kot | Grdina | navaja Nietzscheja; in realnost - tudi zgodovinska | D |
seveda ne le običajna, temveč tudi samoumevna. A | Grdina | se ne ustavi pri tem samoumevnem, ki ga moramo | D |
kultura, zgodovine ne bi bilo, oziroma kot zapiše | Grdina: | »bi postala božja dekla, pozabljena pa bi bila | D |
zapisana znana Einsteinova izjava, da Bog ne kocka ( | Grdina | bi verjetno kot svoje stališče ob tem lahko | D |
eseju najprepričljiveje utemeljil Adorno, ki ga | Grdina | (resda ne zaradi sloga) zavrača. Avtor dovolj | D |
spoznavanje pa bo navezano na jezik.« Igor | Grdina: | Poti v zgodovino.Tri razprave (z dodatkom). | D |
študijska knjižnica, Trst, 2002 Kolumna - Igor | Grdina | Kaj je z veliko mislijo? | D |
Glavni urednik ddr. Igor | Grdina | Založba Rokus se je lotila obsežnega, zahtevnega | D |
Urednik Zbranih del je ddr. Igor | Grdina, | prvo knjigo pa je uredila, transkribirala in | D |
vključena v podvig) predstavil urednik ddr. Igor | Grdina. | Zbrano delo naj bi izšlo do jubilejnega leta | D |
problem prepisovalnih načel oz. transkripcije. | Grdina | je o tem v knjigi objavil splošna pravila, ki | D |
pisal po načelih sodobne slovnice. Kot pravi | Grdina, | se je gramatikalna logika 16. stoletja, ki je | D |
nastajali različni rezultati znanstvenih raziskav. | Grdina | dopušča možnost, da bo aplikacija teh transkripcijskih | D |
Ljubljana - 110 let ljubljanske Opere - dr. Igor | Grdina, | so Deželno gledališče domači podjetniki in | D |
lokalnimi pa jih je najbrž skoraj 500). Dr. Igor | Grdina | je razmišljal o zborovstvu kot obliki meščanske | D |
Prvi avstrijski damski kvartet. Tudi | Grdina | je ugotovil, da se je slovensko zborovstvo dokaj | D |
Maribor 2003, (Nova znamenja; 5). Kolumna - Igor | Grdina | Kaj je z veliko ljubeznijo? | D |
izvirniku: Luigi Prividali) sta vzorno prevedla Igor | Grdina | in Petra Testen.Objavili so ga v opernem listu | D |
predstavniku založbe Litera iz Maribora. Dr. Igor | Grdina | je za ogrevanje postavil trditev, da literarna | D |
06.16 KULTURA.TXT:24233 . / Kolumna - Igor | Grdina | Očaranci z močjo | D |
razpravljalcev, celo večine njih več kot korektne; Igor | Grdina | je tako smiselno že na začetku opozoril, da | D |
Breda Pogorelec, dr. Rudi Rizman, ddr. Igor | Grdina, | dr. Vladimir Klemenčič, dr. Aleksandra Derganc | D |
sacer II, 1, Seuil, Pariz 2003. Kolumna - Igor | Grdina | Slovar | D |
pridružila dva člana Foruma za levico (Rožana | Grdina | in Franco Juri).Iz portoroškega središča so | D |
Mojca Kumerdej Kolumna - Igor | Grdina | Žensko stoletje | D |
Evangeličanske cerkve v Prekmurju, dr. Igor | Grdina | pa je govoril o zgodovinskem odnosu slovenskih | D |
evangeličanski cerkvi v Prekmurju, prof. dr. Igor | Grdina | pa o odnosu slovenskih evangeličanov do evangeličanov | D |
odgovore na svoja vprašanja. Kolumna - Igor | Grdina | Znati se mora! | D |
10.06 KULTURA.TXT:25209 . / Kolumna - Igor | Grdina | Sfinga brez uganke | D |
Jela Krečič Kolumna - Igor | Grdina | Če ti je ljubo, smeš ... | D |
so, recimo, Stane Granda, Jure Perovšek, Igor | Grdina | in vrsta drugih mladih zgodovinarjev; tudi Peter | D |
Blaž Lukan Kolumna - Igor | Grdina | Mentalni ekosistem | D |
njegovega upora nemštvu (gost bo zgodovinar Igor | Grdina) | . M. Vo. Avdicija in delavnica koreografa Iztoka | D |
obuditev sta se odločila Zdravko Hribar in Igor | Grdina, | ki sta pred leti z velikim uspehom že postavila | D |
D. Borum kot antifeministično satiro, Igor | Grdina | in Kozma Ahačič pa sta ga posodobila, saj nekdanji | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |