nova beseda iz Slovenije
Duša ima svoje zahteve, telo svoje. EMILIJA | Dandanes, | gospod Lešnik, ne pravimo več duša, ampak psiha | A |
mlada lopova, ker sem ju vrgel iz stanovanja. | Dandanes | pošteni ljudje niso več varni pred nobenim lopovom | A |
slutili, ne bodo iskali. Najrevnejši ljudje so | dandanes | najvarnejši. HELENA Nikar si ne delajte nepotrebne | A |
drugačni časi, ni se kar šlo na morje, kakor gremo | dandanes | ...Pa saj veš, kako je bilo. | A |
čeprav vsak trpi, kot da bo konec vzel, in to | dandanes, | ko ni nikomur več treba ne vem kako trpeti, | A |
ŠČUKA: O sleparjih? Nič čudnega; kdo pa | dandanes | ni slepar? GRUDNOVKA vstane, Grudnu: Ti | A |
tisto sveto idejo slovanske vzajemnosti, ki | dandanes | - ŠESTNAJSTI PRIZOR Prejšnji; K | A |
Besede so ostale, tiste fraze namreč, ki so | dandanes | naše svetinje in vse naše bogastvo. GRUDNOVKA | A |
pravici: jaz sem nesrečen človek. Kdor je | dandanes | nesrečen, je zaničevanja vreden.Treba je samo | A |
GORNIK: Res, če se premisli, je življenje | dandanes | žalostno in dolgočasno ... ŠČUKA: Dolgočasno | A |
Vse, dragi moji, vse za narodov blagor. Kdor | dandanes | javno laže, - laže za narodov blagor.Kdor govori | A |
zvišenih idej, posebno tiste svete ideje, ki | dandanes | - GRUDNOVKA: Gospod doktor, ali mislite, | A |
TUGOMER Je. Ali jaz bi bil še | dandanes | vojni ujetnik pri vaših frankovskih knezih, | A |
Čemu plačeš, dete? Plakaj rajši, da | dandanes | možje po take prazne obljube hodijo kakor Tugomer | A |
šumah, pa se mi ni zgodilo kaj takšnega. Ali | dandanes | je vse goljufivo. Alenčica.Ti pa veš! | A |
Najrajši bi se obesil, veš. Da pošten človek | dandanes | še za kruh ne zasluži!Taka pravica je na svetu | A |
mati, kako bo s tem. Pečarica. To ti povem, | dandanes | se denar težko služi.A brez denarja ni nič. | A |
bogatega druga, ki z zlatom premogel bi vse; | dandanes | ubožec je sluga, pa bodi učen ali ne. Zgradila | A |
Zrla sem jih v boju s Turki: skorja moja še | dandanes | kaže dan in leto boja. Ker slovenski narod zemlji | A |
bratranec pa divjal je po peskovniku, ki ga | dandanes | nadomešča ozka greda...) mama prišla na vrt je | A |
TI SI DAN, JAZ PA TVOJE SONCE Takšne pač | dandanes | nima vsakdo sreče, da bi opazil v jutru sonce | A |
»He, meni se ni treba bati. | Dandanes | itak ženske hlače nosimo.Pri vas jih nosi Tona | A |
imenu staro besedo ‚izaro’ ali ‚izer’, ki še | dandanes | živi v slovenskem narečju in pomeni jezero. | A |
čuti domotožje po tihem trajanju, kakor da je | dandanes | že zavest o svoji okrnjenosti že sama po sebi | A |
»Hm, kajpak,« se je popraskal kmet. »Ljudje | dandanes | bolj malo bero...No, otroci še bero... | A |
»Jetika je, jetika!...« » | Dandanes | tudi jetiko ozdravijo.« »Da ozdravijo | A |
potem sploh nisem vedel, čigavi so. Konj je | dandanes | vse polno, samo naši niso.Državnega blaga pa | A |
vlak; kajti večkrat so nosile bitja pod srcem. | Dandanes | pa je svet v splošnem napredku iznašel marsikatera | A |
izraziti kako svoje mnenje, na primer: „Kam pride | dandanes | mladina s takšnim življenjem." Martin | A |
menjal; svojo obrt pa je opravičeval s tem, da je | dandanes | vsaka oslabitev kapitala in vsak zločin na tem | A |
velikan, Veli Joža... in istrski oljčni niso več | dandanes | oljčni gaji.Le rodijo še cvetko, a vendar se | A |
lepo zbrana, čita stare knjige, zakaj novih | dandanes | ni več.Pravijo si pravljice. | A |
»Zlažem se,« si je rekel, »kdo se pa | dandanes | ne laže?Hišo sem imel, porečem, pa mi je pogorela | A |
prav in dobro, tudi gorečnost je potrebna, toda | dandanes | niso več tisti srečni stari časi, ko so ljudje | A |
pa ni bil zavidanja vreden, kajti z usodo je | dandanes | na svetu križ. Če je usoda res tista | A |
se je kmalu posvetil, kateremu je najbrž še | dandanes | zvest; skratka, ustvaril si je življenje, ki | A |
ki pelje do praga in čez prag v nov dan. Kdo | dandanes | še ne verjame, da je nekje nov dan? | A |
glede tega še večje težave, kakor smo jim priča | dandanes, | hočem reči: kot smo jim bili priča daneszjutraj | A |
po vsej verjetnosti vse od tistih časov pa do | dandanes | ni več zgodilo; natančno si lahko v mislih obnovi | A |
pomenil pretepanje ali morda celo smrtno obsodbo, | dandanes | pa je bilo nekoliko drugače.Zadnje dni so voditelji | A |
to, če katerega odpelje cesarski mož! To se | dandanes | lahko primeri vsakemu poštenjaku.Zavoljo tega | A |
zelje krade in drevje lupi. Revščina, ta je | dandanes | smrtni greh; čudo, da nas še ne zapirajo zavoljo | A |
Koroško, zakaj takrat se je to še dalo, takrat, a | dandanes | je drugače. »He, kaj!« se vtakne Štefan vmes | A |
rešen je bil.« »To je bilo včasih, Rozalka, a | dandanes | je, kakor bi se vragu zapisal.« »O Bog nas varuj | A |
drug drugega pri miru in se imajo, kakršne so | dandanes | letine, še precej radi.In če sešteješ ti te | A |
odborniki bi se dali preprositi. Koliko pa velja | dandanes | mož beseda in kako malo se dobi celih mož!‒ | A |
In kako sem se mučil! Saj ne znajo | dandanes | pisatelji poljudno, po domače pisati. Koliko | A |
prenašam to z ravnodušnostjo; kar pa počenja | dandanes | mladina, to presega vse meje.« Muren je povzdignil | A |
da naj potrpi z njim; mladi ljudje pridejo | dandanes | iz šol malo sposobni za resno delo; gospod Muren | A |
se je vojak moral zahvaliti, če je bil tepen; | dandanes | se zahvaljujejo uradniki.« Vendar je začel premišlje | A |
»Povest. | Dandanes, | ko tako hitro živimo in tako malo utegnemo brati | A |
Soka še toliko ne; čemu bi se zanj žrtvoval! | Dandanes | se ne živi brez cvenka o petju ko ptič. »Dobro | A |
ne ravnal drugače in da se značajnežem svet | dandanes | sploh smeje.Če ga napade Sok, ga bo on nahrulil | A |
nobeni glavi ta misel; čudno pa tudi, ko novotari | dandanes | vse, kar hoče kaj veljati.Učenci morajo pisati | A |
»Jaz ga nisem štel,« je dejal Ivan. » | Dandanes | šarijo po svetu najbolj špekulantje, ki delajo | A |
Prav se ji godi, neumni babi,« je dejal Petan. » | Dandanes | imamo hranilnice, posojilnice, banke, te nam | A |
tudi nanjo; resnico dokazati bi bilo težko. O, | dandanes | ne zadostuje, da ima kdo pravico in resnico | A |
kaj, če bi šel tudi sin od hiše! Mladina je | dandanes | vsa na škripcih.Tujci k nam, domačini v tujino | A |
so bile takrat še mnogo bolj razširjene kakor | dandanes, | in celo v tako imenovanih znanstvenih krogih | A |
Da je dolga, suha Mana več znala, kakor bi | dandanes | kdo verjel, o tem je bil trdno prepričan naš | A |
resnico, ravno tako vestno izpolnjevala kakor | dandanes | enake prepo vedi.Po tem času se tudi ni smelo | A |
je bil v tistih časih mnogo manj razvit kakor | dandanes, | a po nečednosti in nesnažnosti so se odlikovali | A |
nevernim Filistejcem in v babilonsko sužnost, in | dandanes | se baje poslužuje Turkov, da takisto kaznuje | A |
srebro, ampak bogvé kaka zmes (kemiki bi rekli | dandanes: | baker in arsenik) in za to niso hoteli dajati | A |
obhajale, ne bomo popisovali. Taki dogodki se vršé | dandanes | po istih običajih kakor pred štiristo leti ter | A |
Skozi mala skrita vrata ponosne hiše, ki je | dandanes | del cesarske palače, takrat pa je bila last | A |
pravico imamo,« je dejal baron, »a kaj pomaga | dandanes | pravica!« Viljem je umolknil; ko pa sta prišla | A |
mislil, le dajte me, jutri bom pa jaz vas. In še | dandanes | se ne kesam, ker v novem katalogu že stoji: | A |
gospodarstva. Jedro njegovih naukov je bilo: » | Dandanes | ne moreš več tako gospodariti, kakor je gospodaril | A |
je živelo laže, vse potrebe so bile manjše. | Dandanes | je treba trdo delati in tudi z glavo delati | A |
Takrat je bilo pač v tej dolini bolj živo kot | dandanes, | ko se ne sliši drugega kakor drdranje železnih | A |
kaj govorimo: stari svet! Kaj ga ne slavi še | dandanes | ves svet, stari in novi, koli kor je dolg in | A |
bilo niti učenjakov niti nikakršnih sistemov. | Dandanes | je to seveda vse drugače, saj štejemo, merimo | A |
starost, živi namreč do blizu dvajset let. Ali | dandanes | so taki račji Metuzalemi redki, vsaj pri nas | A |
rakom žvižgat povsod drugod pomenja umrl je. | Dandanes | o tem žvižganju vse molči.Gotovo je mlajši svet | A |
vasi, ker takrat še ni bilo tako cest kakor | dandanes. | V naših časih je to vse drugače, seveda; saj | A |
tako, da se mora kmet za vas bojevati! Še | dandanes | bi lipa lahko stala, pa tudi velikan več ne | A |
les. Nima prej miru, da ga izpridi; zato je pa | dandanes | povsod že tako malo drv.Prejšnjé čase je bila | A |
oprt, in platnene hlače so mu nizko opletale. | Dandanes | je že malo takih dedov.Zginili so klobuki z | A |
si je obilo hudega skusil, kar pripoveduje še | dandanes; | ako ni umrl.Dve leti je, kar sem zadnjič videl | A |
gotovo hitro zmanjkalo prvega natisa, kajti | dandanes | je ni več dobiti naprodaj; še med ljudmi se | A |
hribih in šumah. Vsa naša dežel pripoveduje še | dandanes, | kako so nekdaj lovili mlade moške in dajali | A |
pri hiši. Ne da bi se kogá bal, temveč svet je | dandanes | tak, da več verjame papirju kakor glavi in rokam | A |
marsikaterikrat je v smehu kateri poskočil za njimi. | Dandanes | pa ti možje blago le raje vozijo in zdaj v kratkem | A |
sitnosti in opravka.« »Za mladega gospoda je | dandanes | spoznanje poslovanja s številkami zelo potrebno | A |
kakor hitro smo spoznali, da ne delamo zase. Še | dandanes | se dostikrat prigodi, da kmet noče pokositi | A |
mestu. . / . / stran 89 . / Tako se vedejo | dandanes | potomci onih, ki so svoje dni kot kolonisti | A |
svoj strah pred socializmom. Rekel je, da je | dandanes | vsa človeška delavnost prepojena z individualnim | A |
privedejo kvečjemu v hajduški tabor. Kaj pomaga | dandanes | Bosni vsa handžarska slava?Nastopila je zanjo | A |
samostan in iztirala igumana in njegove tovariše. | Dandanes | vidiš v cerkvi sledove turške okrutnosti.Notranjost | A |
učenosti ‒ Bože, kako mnogo se jih je zaredilo | dandanes | na svetu! ‒ morda bi trdil takšen nezadovoljnež | A |
pritrdil idealist, »in teh ne pozna mladina. | Dandanes | se mladina drugače vzgaja, nego smo se mi, torej | A |
glavami in nas res zbrisali s površja zemlje. | Dandanes | se ohrani hrumeč in kričeč narod.Italijani in | A |
če začne Lazar misliti na resno delo. Ali | dandanes | je tako: misli, misli človek na resno delo kolikor | A |
udaril na prsi in na svojo vero zatrdil, da se | dandanes | laže dobi služba »hofrata«, nego borna pisarska | A |
Orfejeva piščalka krotila surove rodove Tracije, | dandanes | mirnemu narodu zagodejo s puškami in topovi | A |
bil ta kraj mesta takrat odljudnejši, nego je | dandanes. | Sredi dvorišča je stal vodnjak, od katerega se | A |
Lazar, »res je tako; take pozlačene fraze so | dandanes | vsakemu na jeziku in pogodi, - a dobro je, če | A |
službo pri bosenski upravi, kjer službuje še | dandanes. | Ivanka njegova žena. | A |
spomenik pred svojim najlepšim gradom. Ker | dandanes | vojaški krogi pridno iztikajo po starih grobovih | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |