nova beseda iz Slovenije
razširi se obzorje, in ti dosežeš kakor stari | Sokrat | samó spoznanje: vem, da nič ne vem. Jezikavcu | A |
bi morali po tej teoriji vladati človeštvu. | Sokrat | je bil, še naprej ugovarjajo Weinertu, po rasni | A |
David je plesal pred skrinjo miru in sprave; in | Sokrat | sam je plesal, vaš patron, kakor veste.Kaj pravite | A |
ponižanja in odmikanja od stvarnosti pa idealista | Sokrat | in Platon. Pred slavno bitko pri Termopilah | A |
pred našim štetjem je nastopil v Grčiji filozof | Sokrat, | ki se je vse življenje trudil, da bi pripeljal | A |
‒ obrekovalec, izmed udomačenih pa lizun.« | Sokrat | je na cesti opazil suličarja, ki je tekel za | A |
Primi ga, primi ga!« je zaklical suličar, toda | Sokrat | se ni zmenil. »Kaj si gluh?« se je jezil proganjale | A |
pa je pljusnila vanj še golido umazane vode. | Sokrat | je čisto mirno rekel: »Sem si kar mislil, da | A |
Na njem so se obesile že tri njegove žene. | Sokrat | se je domislil prijazne Ksantipe in zaprosil | A |
javnim govorom je imel Alcibiad hudo tremo. | Sokrat | ga je vprašal: »Čuj, Alcibiad, ali bi te bilo | A |
je trideset porotnikov obsodilo na smrt, je | Sokrat | dejal: »Porotnike pa je obsodila na smrt narava | A |
dvomljivec. BEATRICE Guido meni, da sta bila | Sokrat | in Platon ob številnih še drugih poganih na | A |
Polemarh je dejal: » | Sokrat, | zdi se mi, da ste namenjeni domov, v mesto. | A |
Kefal zagledal, me je prisrčno pozdravil: » | Sokrat, | niti k nam v Pirej ne zahajaš več pogosto.In | A |
pri Zevsu, ti bom povedal svoje mnenje, dragi | Sokrat. | Pogosto se sestajamo možje istih let in potrjujemo | A |
nadlogah, ki jih je kriva starost. Meni se zdi, | Sokrat, | da ti ne obtožujejo pravega krivca, kajti ko | A |
slabega ravnanja sorodnikov, ni kriva, dragi | Sokrat, | starost, temveč samo človekov značaj.Ko bi bili | A |
znosno breme; tako pa sta za te ljudi, dragi | Sokrat, | starost in mladost enako težavni.« | A |
povem, le redke prepričal. Zapomni si, dragi | Sokrat: | človeka prevzameta strah in skrb, ki ju prej | A |
če dobro premislim - imam to prednost, dragi | Sokrat, | za največjo, ki jo lahko prinese denar pametnemu | A |
avilna definicija za pravičnost?«10 »Vsekakor, | Sokrat, | «je posegel v pogovor Polemarh, | A |
oristnejši kakor drugi?« »Pri hrambi in varovanju, | Sokrat. | « »Misliš s tem, če denarja ne uporabimo | A |
delajo krivic, škodovati?« »Nikakor ne, dragi | Sokrat! | «je rekel. | A |
nasprotja, krivičnika!« »V vsem imaš prav, | Sokrat, | «je rekel zdaj. | A |
sta mogla tako neumno in tako dolgo čenčati, | Sokrat! | In kako nemogoče se vedeta, ko se nenehoma drug | A |
je odvrnil, »da bo | Sokrat | ravnal kakor zmeraj, da sam ne bo odgovarjal | A |
tem tudi primerna (dobra)?« »Ti si neznosen, | Sokrat! | Ti trditev zmerom najslabše tolmačiš.« | A |
motijo.« »Ti človeku zaobrneš besedo v ustih, | Sokrat, | «je odvrnil. | A |
namesto da bi odgovoril, vprašal: »Povej mi, | Sokrat, | ali imaš pestunjo?« »Kako? | A |
odreže pravični nasproti nepravičnemu, moj naivni | Sokrat, | naj pokaže naslednje razmišljanje.Najprej v | A |
da ne bi krivica njega zadela. Tako je, dragi | Sokrat, | nepravičnost močnejša, plemenitejša in pomembnejša | A |
ali kazen, če noče.« 19. »Kako to misliš, | Sokrat? | «je vprašal Glavkon. | A |
ti bo za pogostitev ob prazniku Bendis, dragi | Sokrat! | « »In sicer kot tvoje darilo, Trazimah | A |
Trazimahov umik in je rekel: »Ali se misliš, dragi | Sokrat, | zadovoljiti samo z vero, da si nas prepričal | A |
mislijo Trazimah in mnogi drugi. Jaz, dragi | Sokrat, | o teh stvareh sicer ne mislim tako, vendar si | A |
krivic; saj bi moral biti blazen. To je torej, | Sokrat, | vsakdanje gledanje na bistvo in izvir pravičnosti | A |
In če bo stvar nekolikanj groba, ne pozabi | Sokrat, | da ne govorim jaz, temveč hvalilci nepravičnosti | A |
naklonjeni kakor pravičniku. In tako, dragi | Sokrat, | poskrbijo bogovi in ljudje nepravičniku za boljše | A |
je povzel besedo njegov brat Adeimant:9 » | Sokrat, | ti vendar ne misliš, da bi bilo vprašanje zadovoljivo | A |
to nimajo. 7. Povrhu pa še preudari, dragi | Sokrat, | druge sodbe o pravičnosti in nepravičnosti, | A |
lahko pričakuje najhujše trpljenje. 8. Dragi | Sokrat, | kako lahko vse to in podobno govorjenje o kreposti | A |
česar se je razvil pogovor naju dveh s teboj, | Sokrat: | ’Predragi, od vas vseh, ki se imate za glasnike | A |
zakrivil kak zločin!‘ - To in podobno, dragi | Sokrat, | bi lahko rekli Trazimah in drugi o pravičnosti | A |
je rekel Adeimant. »Toda v čem vidiš, dragi | Sokrat, | srečno odkritje za razpravljanje o pravičnosti | A |
je pravičnost najti?« »Tega ne vem, dragi | Sokrat, | razen če je morda ni treba iskati v odnosih | A |
K temu je pripomnil Glavkon: »Ko bi, dragi | Sokrat, | ustanovil državo svinj, ali bi jih kaj drugače | A |
rekel: »Tu pa očitno nisem ’vsakdo‘, dragi | Sokrat! | V trenutku si ne morem dobro predstavljati, kaj | A |
norost ne razbrzdanost?« »Ne, nikakor ne, dragi | Sokrat! | « »Potemtakem bi ti v državi, ki smo | A |
je odvrnil. »Toda kaj praviš k temu, | Sokrat: | ali ni potrebno, da imamo v državi dobre zdravnike | A |
ki zna samo ubirati strune.« »Upravičeno, | Sokrat. | « »Potemtakem, dragi Glavkon, nam bo | A |
je pritrdil. »Toda pomisli še to, dragi | Sokrat: | kako naj se naša država vojskuje, če nima denarja | A |
zakonov in ustave, z veliko drznostjo, dragi | Sokrat, | dokler ne postavi na glavo vsega zasebnega in | A |
spet ni tako preprosta. Kajti morda je, dragi | Sokrat, | resničen pregovor: Lepo je hkrati težavno.« | A |
nepravičnemu dejanju.« »V tem imaš popolnoma prav, | Sokrat. | « »No dobro! | A |
ne poskušajo s kaznijo poboljšati?« »Toda, | Sokrat, | smešno bi bilo to preiskovati.Saj vendar s propadajo | A |
« »Mera za poslušanje takih razprav, dragi | Sokrat, | «je povzel besedo Glavkon, | A |
potem pa spregovorimo v imenu nasprotnikov: ’ | Sokrat | in Glavkon, saj sploh ni potrebno, da se drugi | A |
»Seveda. Toda, | Sokrat, | pri tem obstaja velika nevarnost, da ob porazu | A |
velja tudi za vse predpise.« 17. »Toda, dragi | Sokrat, | «je nadaljeval Glavkon, | A |
Tu pa je posegel v besedo Adeimant: »Dragi | Sokrat, | na to ti ne more nihče ničesar odvrniti!Nasploh | A |
kakor si ti.« »Temu se ne more izogniti, dragi | Sokrat. | « 7. »In vendar o najhujšem pritisku | A |
Res, iz tvojih besed zveni velika vnema, dragi | Sokrat, | «je rekel Adeimant. | A |
18. »Nujno.59 Toda, dragi | Sokrat, | kaj imaš ti za dobro: spoznanje, naslado ali | A |
stvareh mislijo drugi.« »Tudi ne bi bilo v redu, | Sokrat, | ko bi imel o stvareh, s katerimi sem se tako | A |
slišiš lepe, imenitne resnice?« »Pri Zevsu, | Sokrat, | glej, da se zdaj tik pred ciljem spet ne poskušaš | A |
»Popolnoma pravilno. Toda, | Sokrat, | ta znanost, kakor se zdi še ni odkrita.« | A |
»Vsekakor. In ker si me, dragi | Sokrat, | pravkar grajal, češ da sem bil prav po vsakdanje | A |
»Tudi meni se zdi tako. Toda, | Sokrat, | ti govoriš o zelo veliki nalogi.« »Misliš | A |
ljudi.« »Čudovito si prikazal vladarje, dragi | Sokrat; | kakor da bi bil kipar, si izklesal njihove like | A |
njega, si dobro in pravilno prikazal, dragi | Sokrat. | « »Dovolj je bilo razpravljanja o državi | A |
hiši drug trot kot bolezen države.« »Tako je, | Sokrat! | « »Toda bog je ustvaril krilate trote | A |
tekmovati z drugimi ljudmi.« »Odlična primera, | Sokrat! | Resnico govoriš!« | A |
« »Tvoj opis življenja mnogih ljudi, dragi | Sokrat, | « je rekel Glavkon, »je resničen kakor orakeljski | A |
je rekel Glavkon. »Toda če je resnica, | Sokrat, | kar pripovedujejo o Homerju, potem zasluži Keofil | A |
bi bili od njiju dovolj naučili.« »Vsekakor, | Sokrat. | Imaš popolnoma prav.« | A |
dejstvu, da so bili, prav po njenih kriterijih, | Sokrat, | Kant in Leibnitz popolni kreteni.Ampak ta podrobnost | B |
človek počuti, ne da bi se z njim primerjal, kot | Sokrat, | ki v Platonovem Gorgiasu z velikanskim trudom | B |
ali retorja množica rada posluša ali ne. In še | Sokrat, | ki je vendar stokrat utemeljil in dokazal, da | B |
besed, saj je bil takrat, ko jih je ”danski | Sokrat“ | napisal, že več kot deset let mrtev, presenetljivo | B |
zase rekel, da je, na primer, reinkarnirani | Sokrat | - in odgovoril si je nekako takole: jaz bi bil | B |
je nekako takole: jaz bi bil (ista oseba kot) | Sokrat, | če bi se spominjal večjega dela Sokratovega | B |
življenja, in sicer na enak način, kakor se je | Sokrat | spominjal svoje življenjske preteklosti ali | B |
bistveno, ali bi Locke imel isto dušo kot | Sokrat | - namreč dušo v platonskem ali krščanskem ali | B |
državljana, kar je med starimi prvi izrekel | Sokrat. | Človeku tujstvo torej ni usojeno, temveč je | B |
vseh stvari kakor pa njegova nedolžna žrtev | Sokrat. | Ali da bi bil Juda iz Kariota ali pa denimo | B |
ugled filozofije, se moramo, kakor že nekoč | Sokrat, | ki je ljubečemu in iskrenemu iskanju resnice | B |
zatiralcev in nimajo tolažnika.« (Prd 4, 1) Tudi | Sokrat | je tolažil, v zaporu pred usmrtitvijo: sebe | B |
se v njegovi prisotnosti komu godila sila. | Sokrat | je pogumno branil obzidje Aten, Mark Avrelij | B |
mogoče spremeniti temeljno naravo sveta. Ko je | Sokrat | branil Atene, je prav dobro vedel, da ne brani | B |
vzrok, ki ga ni podcenjevati. Kakor Platonov | Sokrat, | ki razmišlja o čudoviti in neizmerljivo skrivnostni | B |
stvari kakor vse življenje. Taka sta bila zanj | Sokrat | in Kristus.Med Slovenci pa je mednje uvrščal | B |
jih ne poznamo celo iz zgodovine? Na primer | Sokrat, | ki je s svojo ,pokvarjenostjo' zastrupljal atensko | B |
KEFAL, ADEJMANT, ANTIFON, GLAVKON, PITODOR, | SOKRAT, | ZENON, PARMENID, ARISTOTEL PARMENID Kefal | B |
prijateljem. Pogovore, ki so jih nekoč imeli | Sokrat, | Zenon in Parmenid, je zelo pogosto slišal od | B |
zunaj obzidja, v Keramejku. Tja je prišel še | Sokrat | in mnogi drugi z njim v želji, da bi slišali | B |
spise, ki so jih tedaj prvič prinesli semkaj ; | Sokrat | je bil tedaj še prav mlad.In tako jim je spise | B |
slišal že prej od Zenona. Ko jih je slišal | Sokrat, | je prosil, da se prva hipoteza prve trditve | B |
celotnega spisa." "Vidim, Parmenid," je rekel | Sokrat, | "da tale Zenon ni zadovoljen samo s prijateljstvom | B |
takšne vajine besede nedosegljive ." "Res je, | Sokrat, | " je odvrnil Zenon, "toda nisi docela razumel | B |
naj prinesem na svetlo ali ne. Toda motiš se, | Sokrat, | ko sodiš, da ni bil napisan iz mladostne želje | B |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |