nova beseda iz Slovenije

Sokrat (412)


razširi se obzorje, in ti dosežeš kakor stari      Sokrat      samó spoznanje: vem, da nič ne vem. Jezikavcu  A
bi morali po tej teoriji vladati človeštvu.      Sokrat      je bil, še naprej ugovarjajo Weinertu, po rasni  A
David je plesal pred skrinjo miru in sprave; in      Sokrat      sam je plesal, vaš patron, kakor veste.Kaj pravite  A
ponižanja in odmikanja od stvarnosti pa idealista      Sokrat      in Platon. Pred slavno bitko pri Termopilah  A
pred našim štetjem je nastopil v Grčiji filozof      Sokrat,      ki se je vse življenje trudil, da bi pripeljal  A
‒ obrekovalec, izmed udomačenih pa lizun.«      Sokrat      je na cesti opazil suličarja, ki je tekel za  A
Primi ga, primi ga!« je zaklical suličar, toda      Sokrat      se ni zmenil. »Kaj si gluh?« se je jezil proganjale  A
pa je pljusnila vanj še golido umazane vode.      Sokrat      je čisto mirno rekel: »Sem si kar mislil, da  A
Na njem so se obesile že tri njegove žene.      Sokrat      se je domislil prijazne Ksantipe in zaprosil  A
javnim govorom je imel Alcibiad hudo tremo.      Sokrat      ga je vprašal: »Čuj, Alcibiad, ali bi te bilo  A
je trideset porotnikov obsodilo na smrt, je      Sokrat      dejal: »Porotnike pa je obsodila na smrt narava  A
dvomljivec. BEATRICE Guido meni, da sta bila      Sokrat      in Platon ob številnih še drugih poganih na  A
Polemarh je dejal: »     Sokrat,      zdi se mi, da ste namenjeni domov, v mesto.  A
Kefal zagledal, me je prisrčno pozdravil: »     Sokrat,      niti k nam v Pirej ne zahajaš več pogosto.In  A
pri Zevsu, ti bom povedal svoje mnenje, dragi      Sokrat.     Pogosto se sestajamo možje istih let in potrjujemo  A
nadlogah, ki jih je kriva starost. Meni se zdi,      Sokrat,      da ti ne obtožujejo pravega krivca, kajti ko  A
slabega ravnanja sorodnikov, ni kriva, dragi      Sokrat,      starost, temveč samo človekov značaj.Ko bi bili  A
znosno breme; tako pa sta za te ljudi, dragi      Sokrat,      starost in mladost enako težavni.«   A
povem, le redke prepričal. Zapomni si, dragi      Sokrat:      človeka prevzameta strah in skrb, ki ju prej  A
če dobro premislim - imam to prednost, dragi      Sokrat,      za največjo, ki jo lahko prinese denar pametnemu  A
avilna definicija za pravičnost?«10 »Vsekakor,      Sokrat,     «je posegel v pogovor Polemarh,   A
oristnejši kakor drugi?« »Pri hrambi in varovanju,      Sokrat.     « »Misliš s tem, če denarja ne uporabimo  A
delajo krivic, škodovati?« »Nikakor ne, dragi      Sokrat!     «je rekel.   A
nasprotja, krivičnika!« »V vsem imaš prav,      Sokrat,     «je rekel zdaj.   A
sta mogla tako neumno in tako dolgo čenčati,      Sokrat!     In kako nemogoče se vedeta, ko se nenehoma drug  A
je odvrnil, »da bo      Sokrat      ravnal kakor zmeraj, da sam ne bo odgovarjal  A
tem tudi primerna (dobra)?« »Ti si neznosen,      Sokrat!     Ti trditev zmerom najslabše tolmačiš.«   A
motijo.« »Ti človeku zaobrneš besedo v ustih,      Sokrat,     «je odvrnil.   A
namesto da bi odgovoril, vprašal: »Povej mi,      Sokrat,      ali imaš pestunjo?« »Kako?  A
odreže pravični nasproti nepravičnemu, moj naivni      Sokrat,      naj pokaže naslednje razmišljanje.Najprej v  A
da ne bi krivica njega zadela. Tako je, dragi      Sokrat,      nepravičnost močnejša, plemenitejša in pomembnejša  A
ali kazen, če noče.« 19. »Kako to misliš,      Sokrat?     «je vprašal Glavkon.   A
ti bo za pogostitev ob prazniku Bendis, dragi      Sokrat!     « »In sicer kot tvoje darilo, Trazimah  A
Trazimahov umik in je rekel: »Ali se misliš, dragi      Sokrat,      zadovoljiti samo z vero, da si nas prepričal  A
mislijo Trazimah in mnogi drugi. Jaz, dragi      Sokrat,      o teh stvareh sicer ne mislim tako, vendar si  A
krivic; saj bi moral biti blazen. To je torej,      Sokrat,      vsakdanje gledanje na bistvo in izvir pravičnosti  A
In če bo stvar nekolikanj groba, ne pozabi      Sokrat,      da ne govorim jaz, temveč hvalilci nepravičnosti  A
naklonjeni kakor pravičniku. In tako, dragi      Sokrat,      poskrbijo bogovi in ljudje nepravičniku za boljše  A
je povzel besedo njegov brat Adeimant:9 »     Sokrat,      ti vendar ne misliš, da bi bilo vprašanje zadovoljivo  A
to nimajo. 7. Povrhu pa še preudari, dragi      Sokrat,      druge sodbe o pravičnosti in nepravičnosti,  A
lahko pričakuje najhujše trpljenje. 8. Dragi      Sokrat,      kako lahko vse to in podobno govorjenje o kreposti  A
česar se je razvil pogovor naju dveh s teboj,      Sokrat:      ’Predragi, od vas vseh, ki se imate za glasnike  A
zakrivil kak zločin!‘ - To in podobno, dragi      Sokrat,      bi lahko rekli Trazimah in drugi o pravičnosti  A
je rekel Adeimant. »Toda v čem vidiš, dragi      Sokrat,      srečno odkritje za razpravljanje o pravičnosti  A
je pravičnost najti?« »Tega ne vem, dragi      Sokrat,      razen če je morda ni treba iskati v odnosih  A
K temu je pripomnil Glavkon: »Ko bi, dragi      Sokrat,      ustanovil državo svinj, ali bi jih kaj drugače  A
rekel: »Tu pa očitno nisem ’vsakdo‘, dragi      Sokrat!     V trenutku si ne morem dobro predstavljati, kaj  A
norost ne razbrzdanost?« »Ne, nikakor ne, dragi      Sokrat!     « »Potemtakem bi ti v državi, ki smo  A
je odvrnil. »Toda kaj praviš k temu,      Sokrat:      ali ni potrebno, da imamo v državi dobre zdravnike  A
ki zna samo ubirati strune.« »Upravičeno,      Sokrat.     « »Potemtakem, dragi Glavkon, nam bo  A
je pritrdil. »Toda pomisli še to, dragi      Sokrat:      kako naj se naša država vojskuje, če nima denarja  A
zakonov in ustave, z veliko drznostjo, dragi      Sokrat,      dokler ne postavi na glavo vsega zasebnega in  A
spet ni tako preprosta. Kajti morda je, dragi      Sokrat,      resničen pregovor: Lepo je hkrati težavno.«  A
nepravičnemu dejanju.« »V tem imaš popolnoma prav,      Sokrat.     « »No dobro!  A
ne poskušajo s kaznijo poboljšati?« »Toda,      Sokrat,      smešno bi bilo to preiskovati.Saj vendar s propadajo  A
« »Mera za poslušanje takih razprav, dragi      Sokrat,     «je povzel besedo Glavkon,   A
potem pa spregovorimo v imenu nasprotnikov: ’     Sokrat      in Glavkon, saj sploh ni potrebno, da se drugi  A
»Seveda. Toda,      Sokrat,      pri tem obstaja velika nevarnost, da ob porazu  A
velja tudi za vse predpise.« 17. »Toda, dragi      Sokrat,     «je nadaljeval Glavkon,   A
Tu pa je posegel v besedo Adeimant: »Dragi      Sokrat,      na to ti ne more nihče ničesar odvrniti!Nasploh  A
kakor si ti.« »Temu se ne more izogniti, dragi      Sokrat.     « 7. »In vendar o najhujšem pritisku  A
Res, iz tvojih besed zveni velika vnema, dragi      Sokrat,     «je rekel Adeimant.   A
18. »Nujno.59 Toda, dragi      Sokrat,      kaj imaš ti za dobro: spoznanje, naslado ali  A
stvareh mislijo drugi.« »Tudi ne bi bilo v redu,      Sokrat,      ko bi imel o stvareh, s katerimi sem se tako  A
slišiš lepe, imenitne resnice?« »Pri Zevsu,      Sokrat,      glej, da se zdaj tik pred ciljem spet ne poskušaš  A
»Popolnoma pravilno. Toda,      Sokrat,      ta znanost, kakor se zdi še ni odkrita.«   A
»Vsekakor. In ker si me, dragi      Sokrat,      pravkar grajal, češ da sem bil prav po vsakdanje  A
»Tudi meni se zdi tako. Toda,      Sokrat,      ti govoriš o zelo veliki nalogi.« »Misliš  A
ljudi.« »Čudovito si prikazal vladarje, dragi      Sokrat;      kakor da bi bil kipar, si izklesal njihove like  A
njega, si dobro in pravilno prikazal, dragi      Sokrat.     « »Dovolj je bilo razpravljanja o državi  A
hiši drug trot kot bolezen države.« »Tako je,      Sokrat!     « »Toda bog je ustvaril krilate trote  A
tekmovati z drugimi ljudmi.« »Odlična primera,      Sokrat!     Resnico govoriš!«   A
« »Tvoj opis življenja mnogih ljudi, dragi      Sokrat,     « je rekel Glavkon, »je resničen kakor orakeljski  A
je rekel Glavkon. »Toda če je resnica,      Sokrat,      kar pripovedujejo o Homerju, potem zasluži Keofil  A
bi bili od njiju dovolj naučili.« »Vsekakor,      Sokrat.     Imaš popolnoma prav.«   A
dejstvu, da so bili, prav po njenih kriterijih,      Sokrat,      Kant in Leibnitz popolni kreteni.Ampak ta podrobnost  B
človek počuti, ne da bi se z njim primerjal, kot      Sokrat,      ki v Platonovem Gorgiasu z velikanskim trudom  B
ali retorja množica rada posluša ali ne. In še      Sokrat,      ki je vendar stokrat utemeljil in dokazal, da  B
besed, saj je bil takrat, ko jih je ”danski      Sokrat“      napisal, že več kot deset let mrtev, presenetljivo  B
zase rekel, da je, na primer, reinkarnirani      Sokrat      - in odgovoril si je nekako takole: jaz bi bil  B
je nekako takole: jaz bi bil (ista oseba kot)      Sokrat,      če bi se spominjal večjega dela Sokratovega  B
življenja, in sicer na enak način, kakor se je      Sokrat      spominjal svoje življenjske preteklosti ali  B
bistveno, ali bi Locke imel isto dušo kot      Sokrat      - namreč dušo v platonskem ali krščanskem ali  B
državljana, kar je med starimi prvi izrekel      Sokrat.      Človeku tujstvo torej ni usojeno, temveč je  B
vseh stvari kakor pa njegova nedolžna žrtev      Sokrat.      Ali da bi bil Juda iz Kariota ali pa denimo  B
ugled filozofije, se moramo, kakor že nekoč      Sokrat,      ki je ljubečemu in iskrenemu iskanju resnice  B
zatiralcev in nimajo tolažnika.« (Prd 4, 1) Tudi      Sokrat      je tolažil, v zaporu pred usmrtitvijo: sebe  B
se v njegovi prisotnosti komu godila sila.      Sokrat      je pogumno branil obzidje Aten, Mark Avrelij  B
mogoče spremeniti temeljno naravo sveta. Ko je      Sokrat      branil Atene, je prav dobro vedel, da ne brani  B
vzrok, ki ga ni podcenjevati. Kakor Platonov      Sokrat,      ki razmišlja o čudoviti in neizmerljivo skrivnostni  B
stvari kakor vse življenje. Taka sta bila zanj      Sokrat      in Kristus.Med Slovenci pa je mednje uvrščal  B
jih ne poznamo celo iz zgodovine? Na primer      Sokrat,      ki je s svojo ,pokvarjenostjo' zastrupljal atensko  B
KEFAL, ADEJMANT, ANTIFON, GLAVKON, PITODOR,      SOKRAT,      ZENON, PARMENID, ARISTOTEL PARMENID Kefal   B
prijateljem. Pogovore, ki so jih nekoč imeli      Sokrat,      Zenon in Parmenid, je zelo pogosto slišal od  B
zunaj obzidja, v Keramejku. Tja je prišel še      Sokrat      in mnogi drugi z njim v želji, da bi slišali  B
spise, ki so jih tedaj prvič prinesli semkaj ;      Sokrat      je bil tedaj še prav mlad.In tako jim je spise  B
slišal že prej od Zenona. Ko jih je slišal      Sokrat,      je prosil, da se prva hipoteza prve trditve  B
celotnega spisa." "Vidim, Parmenid," je rekel      Sokrat,      "da tale Zenon ni zadovoljen samo s prijateljstvom  B
takšne vajine besede nedosegljive ." "Res je,      Sokrat,     " je odvrnil Zenon, "toda nisi docela razumel  B
naj prinesem na svetlo ali ne. Toda motiš se,      Sokrat,      ko sodiš, da ni bil napisan iz mladostne želje  B

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA