nova beseda iz Slovenije

Kapetan (5.956)


MLAJŠI IZVEDENEC ZA METAFORE, okrog 30      KAPETAN,      oficir domače vojske PRVI BOLNIČAR DRUGI  A
tem pomaga, sicer pač opravlja svoje stvari.      KAPETAN      hodi z visoko dvignjeno glavo in z rokami na  A
smehlja): Tu smo. Takoj jima stopi nasproti      Kapetan,      z rokami na hrbtu in si skrbno ogleda prišleka  A
po vsej veliki dvorani, potem se ustavita.      Kapetan      v primerni razdalji za njima. VOLODJA: Sem  A
karto in kaj vzklikne, skrije vse pod mizo.      Kapetan,      ki se ne zmeni več za Simona, se skuša približati  A
Prerivata se, kratek incident, več hrupa v prostoru.      Kapetan      se naglo šminka. REFERENTKA: Vrni mi šminko  A
šminko, vrni mi šminko. VOLODJA: Vrni šminko,      Kapetan.      KAPETAN: Major.   A
VOLODJA: Vrni šminko, Kapetan.      KAPETAN:      Major. VOLODJA: No, pa major.  A
Vrni šminko.      Kapetan      salutira in vrne. VOLODJA: Kaj je to, madona  A
Emerik nervozno skriva roke.      KAPETAN      (ki ga, na drugem koncu, hrup rahlo vznemiri  A
Emerik z dvignjeno glavo odide na svoj prostor.      Kapetan      se postavi k vratom, poleg Volodje.Med vrati  A
(ostro, kot povelje): Hej! Vsi vstanejo,      Kapetan      salutira. DOKTOR: Sedite, delajte.  A
Ko da me ni. (Mimogrede, Kapetanu): Voljno,      Kapetan.      Volodja, kolikokrat ti bom še rekel, da to ni  A
VOLODJA: Zavihaj hlačnico!      KAPETAN:      Izvrši pa se žali! Simon zaviha hlačnico  A
STAREJŠI: Dobro.      Kapetan?      DOKTOR: Napredoval je do majorja.   A
Tu se jé, ne pa razbija.      KAPETAN:      Tu ni liberalizma! Drugi bolničar Dobermanu  A
izroči šopek rož, Ljubica jih vrže po klavirju.      Kapetan      je v pološčenih škornjih, Savel Pavel ima okrog  A
dostojanstveno, vendar močno šepa. Najprej ga opazi      Kapetan.      Pozorno ga spremlja, potem stopi pod stopnice  A
stopnicah navzdol. Ko pride na zadnjo stopnico, ga      Kapetan      pozdravi in odsekano, po vojaško nagovori.  A
pozdravi in odsekano, po vojaško nagovori.      KAPETAN:      Kakšna uniforma je to? SIMON: Mondur poljski  A
(Poljska, vstajniška.)      KAPETAN:      Rod sem vprašal, rod vojske? SIMON: Slucham  A
(Kako?)      KAPETAN:      Mornarica? SIMON: Pan ustapi z laski swojej  A
(Če bi se gospod umaknil . . .)      KAPETAN:      Raketni oddelki?Haubice?  A
SIMON: Kawaleria. (Konjenica.)      KAPETAN:      Sem že mislil, da aviacija.Konjenica se danes  A
SIMON: Ulani. (Ulani.)      KAPETAN:      Kje pa so epoletuške?In en škorenj vam manjka  A
Doktor ju vodi iz ozadja.      Kapetan      salutira.Zasledovalec sveti pod stoli, potem  A
bolničar k bolniški sestri, Savel Pavel k Ljubici,      Kapetan      k Prvemu bolničarju, Doktor k Ženski z lutko  A
PRVI BOLNIČAR: Ta je hotela noter.      KAPETAN:      Brez karte. PRVI BOLNIČAR: Na obisk je hotela  A
Ostane bosa.      Kapetan      stopi k njej, da je njegove škornje prav trdo  A
vsaj takoj meso za golaž pri rokah. Da bi pa      kapetan      artilerije jahal na njej ‒. Naka. ANDREJ Prekliči  A
Petra Pavla Vučetiča. Bivši poveljnik Trsta,      kapetan      bojne ladje Purschka je poveril ves mornariški  A
arsenal, ustanove itd.) nadinženirju Dvoraku,      kapetan      prof. Čiro Carič je pa poveljeval lagunski flotilji  A
katero je hitro a z veliko težavo pripravil      kapetan      Vučetič; odstraniti je moral in energično udušiti  A
Salvore, naj se torpedovka ustavi in vrne, je      kapetan      Vučetič odredil, naj vozi z vso močjo dalje  A
znašala 2.80 m. Vučetiču sta pomagala prvi oficir      kapetan      Gebauer in drugi oficir Ante Račič z 10 zanesljivimi  A
je odvedel delegate-parlamentarce italijanski      kapetan      bojne ladje Ettore Rotta po parlamentarnem običaju  A
1918«. V času, ko je pomočnik admirala Marzola      kapetan      bojne ladje Conte Dentice di Frasso izročil  A
»Mislite, da se baham? Ne, vidite,      kapetan      Alberoni je bil jeklen mož, oficir iz železobetona  A
Ali vam tvezem izmišljotine? Ne,      kapetan      Alberoni, vidite, me tolče po rami in pravi  A
Roj, 47 let, nosilec partizanske spomenice,      kapetan      JLA v pokoju, ovalnega obraza, številka osebne  A
da bi hrabril samega sebe. Poklical ga je      kapetan,      komandant bataljona in mu povedal, da bo moral  A
žice. Je pa vsak dan slišal Valerijo; njegov      kapetan      mu je namreč dal ključ od pisarne, ker jo je  A
imel v roki sprehajalno palico, je nanj skočil      kapetan      in mu odvzel orožje.Ni se mu upiral, le zmedeno  A
napočil trenutek, in ko ga je okoli polnoči zbudil      kapetan      in sta skupaj odšla v tovornjak, ni niti malo  A
se je odločilo, da se bodo šli pogajat z JLA.      Kapetan,      ves prepoten in neurejen, jim je s prvega BOV  A
za ojačitev položaja... Poveljnik Krške čete,      kapetan      po činu, je mrzlično razmišljal, kako bi lahko  A
glavnini, naj se ustavi. Iz čelnega BOV‐a je skočil      kapetan,      pogledal naokoli, potem pa stopil do barikade  A
naveličani; vdali bi se, pa jim niso pustili...      Kapetan,      ki je že na Medvedjeku izgubil oko in je bil  A
prespala noč, popoldne pa je po njiju prišel      kapetan,      ki ga je Čoh kot kurir prevažal po mestu, in  A
zapičil oči v Sečka. ‒Tako je! ‒ je pritrdil      kapetan      Weiss. Podporočnik je obledel, potem pa ga je  A
Vražji jud, igrati se hoče z nami), ‒ je zaklel      kapetan      Hunfalvy. ‒ Lhe naphrej, lhe naphrej, kholophica  A
krasotice morajo zapeti! ‒ je pokazal na dekleta      kapetan      Hunfalvy. ‒Živijo!  A
He, zaigraj čardaš! ‒ je zakričal nad godcem      kapetan      Hunfalvy.Pograbil je poročnika Nagya.  A
‒Glejte, glejte! ‒ je pokazal proti gozdu      kapetan      Weiss. ‒Patrola se vrača! ‒ je vzkliknil Kerepeš  A
Boga ti! buljukbaša poveljnik buljuka (čete),      kapetan,      stotnik bunar vodnjak čajo (čaus) poveljnik  A
tja. Nekoliko pred enajsto uro pride v pisarno      kapetan,      grof Polinski.Bil je visok, vitek, štiriintridesetle  A
podvlako zarezal v kožo, to ni bilo tako gorje in      kapetan      je sam vedel, da je to najkrajši način, s katerim  A
oči še bolj in prilezla mu je solza na lice.      Kapetan      se je obrnil od jetnika in začel hoditi po sobi  A
vpliva pomirjevalno sama beseda. Tak je bil naš      kapetan;      izpregovoriti je bilo treba ž njim in osornost  A
se je stemnilo pred očmi, tiščal sem se mize.      Kapetan      se je obrnil v stran, strastno potisnil pesti  A
gobca.« »Tega ni mogoče prestati, tu naj gospod      kapetan      napravi red basta!.Tudi jaz sem služil svoje  A
lucionarnega duha v sebi. Veselila me je misel, da bo      kapetan      napravil red. Binder se je vzpel po stopnicah  A
stopnicah v drugo nadstropje, kjer je stanoval      kapetan.     Črez nekaj minut se je vrnil s kapetanovim služabniko  A
velike kozarce vode. Pri vojakih si je naš      kapetan      gibčnega in bistrega fanta izbral za služabnika  A
In pes tudi! Gospod      kapetan      vam že pokažejo!« Radostno sva stekla po stopnicah  A
pravico naložiti kazen do predpisane mere samo      kapetan      in nihče drug.Tako sodim zato, ker Marijaš od  A
kapetanu o svojem včerajšnjem pustolovstvu.      Kapetan      je izpraševal mirno, nič razdraženosti ni bilo  A
posadnemu sodišču. Po končanem raportu je ukazal      kapetan      manipulantu, naj popoldne pokliče Čepona v pisarno  A
temeljito posvetili v Čeponovo stvar?« je vprašal      kapetan.      »Nadejam se, gospod kapetan,« je samozavestno  A
stvar?« je vprašal kapetan. »Nadejam se, gospod      kapetan,     « je samozavestno odgovoril Ručigaj. In kapetan  A
kapetan,« je samozavestno odgovoril Ručigaj. In      kapetan      je dokument podpisal, ne da bi ga bil prečital  A
kazensko prijavo o dragoncu Čeponu. »Gospod      kapetan,      tukaj ste mi predložili kazensko prijavo, s  A
mučno kritiko je prestala v polkovni pisarni.      Kapetan,      ki se sicer ni bal ne hudiča ne biriča, se je  A
in poslal v adjutanturo,« se je opravičeval      kapetan.      »Ta prijava se vleče kakor neslan italijanski  A
zlobno strmenje na obličju. »Glejte, gospod      kapetan,      kako stoji čelada na buči vašega manipulanta  A
sešitek ter ga vrgel pred pisarja. »Gospod      kapetan,      ta nezanesljivi pisalni stroj morate držati  A
do mlina, ga ustavi vojaška četa in ga vpraša      kapetan,      kod gre steza čez goro. »Tod in tod, naravnost  A
In je tako točno popisal, kam in kako, da je      kapetan      ukazal: »Hodi z nami, da si nam kažipot!« ‒  A
naprej v Podgorico, v avtu je bil tudi neki      kapetan,      ta je pucal tja, oni so pucali nazaj, en potnik  A
kože in kadar je človek brez obleke, tedaj je      kapetan      toliko kakor redov in pop toliko kakor mežnar  A
mornarje na Reko po prehrano. Pa je pojezdil gospod      kapetan      na mejo in pregledoval nevarni teren, preiskoval  A
Juran povesi sabljo, krvav in ranjen: »Gospod      kapetan,      tam je moja mati, moja ‒« »Četudi!« otrese Herbart  A
»Nazaj, pravim!« »Gospod      kapetan!     « dvigne Juran oči h gospodu. »Tvoje matere je  A
/ . / stran 56 . / »Si nekaj rekel, gospod      kapetan?     « ga pogleda Lamberg. »Nč, gospod general.«   A
Kje sta ona dva? »Zadaj sta, gospod      kapetan,      zdaj, zdaj bosta tu,« Javi Niko zasopljen in  A
Herbartovega šatora pride služabnik: »Gospod      kapetan      želijo mir.« In dalje in dalje se vleče ob ognju  A
Lenkovič prijazno, »to je pa Herbart Turjaški,      kapetan      Senja, se ga tudi spominjaš.« »Dindušman***  A
držali, dobite tudi moke in kaše pa soli. Gospod      kapetan,      misli tudi ti nanje, Senj dobi iz Reke več in  A
razjahajo, stopi predenj Elija Gregorič: »Gospod      kapetan,      pokorno prosim za odpust.Deset let služim, mislim  A
vrni se, vranec te bo čakal osedlan.« »Gospod      kapetan,      še onkraj groba se Vas bom spominjal.« Iz vrste  A
»Ti tudi?« ga pogleda Herbart. »Da, gospod      kapetan.     Doma me čaka nevesta in koprni po meni že vseh  A
zahvalit se za osvobojenje. »Gospod vrhovni      kapetan,     « sname Niko klobuk, ko stopi pred vojnega zapovednika  A
Juran se izpove in dostavi: »Gospod vrhovni      kapetan,      ako bi bil imel s seboj desetorico momcev, imel  A
Lenkovič je mrtev, na njegovo mesto stopi Turjaški,      kapetan      dežele kranjske, general obmejnih bojnih sil  A
prihite glasniki kranjskega plemstva: »Gospod      kapetan      in general, deželo stresa punt, gradovom preti  A
tiran in zdaj naj si pomaga sam.« »Ali gospod      kapetan,      vrhovni poglavar ste naše dežele!« »Pomagajte  A
173 . / Spredaj jaše gospod Janez Turjaški,      kapetan      kranjskih strelcev, za njim se usipa vojska  A
Takoj, mudi se!«      Kapetan      France Podržaj je skočil od mize, kot da bi  A
če se boste znali dobro držati.« - »Bil sem      kapetan      in imel sem eskadron,« je rahlo rekel komandirju  A
Podržaj, vi ste Slovenec, bili ste oficir, celo      kapetan,      kako ste prišli v vojsko, kdaj, kje ste bili  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA