nova beseda iz Slovenije

ki (501-600)


Obstaja. Tisti,      ki      človeku kaj hudega storijo, so zmeraj samo godoisti  A
In ker rečem, kar rečem, lahko vsako besedo,      ki      jo izrečem, tudi podpišem. FRANC: Tako je  A
absurdna, je samo absurdno sprožen mehanizem,      ki      se ne da zaustaviti, to je zadnja metafizična  A
absurdnost pa ni v dejstvu, da so mehanizmi,      ki      jih je človek ustvaril, močnejši od njega samega  A
ženska posluša arije, ne spi, govori stvari,      ki      jih človek ne razume. Sploh pa ženske porabijo  A
JOŽEF: U, mater! FRANC steče k njemu: Nauš      ki      reku, de je un? JOŽEF: Un je, Gudu.   A
Ali smemo, prosim lepo, izvedeti za razlog,      ki      je njihovo ekscelenco pripeljal do takšne odločitve  A
mestu in se vrti kot os, obrača se za Francem,      ki      je zmeraj za njegovim hrbtom. JOŽEF: Hotel  A
našel izkaznico, pri tem mu nagaja daljnogled,      ki      ga ne ve kam odložiti.Ne najde izkaznice.   A
FRANC: Boli me tvoje ponižanje. Kompromis,      ki      si ga pravkar napravil. JOŽEF: Zvezan človek  A
2. Tista mesta v tekstu Zalezujoč Godota,      ki      navajajo stavke iz drame Samuela Becketta Čakajoč  A
svoje dolgove prepušča pač nama, gospod Čuren,      ki      sva mu poroka in bova, žal, najbrž tudi plačnika  A
prisleparil; jaz ne morem trpeti take škode,      ki      bi bila tudi vaša škoda, gospod doktor, ker  A
Stopar ima denar, in njegova Karlina je dekle,      ki      se lahko pokaže.In srečno naključje: naša Emilija  A
ČUREN Ne; midva sva prišla po opravkih,      ki      bi morali v prvi vrsti vas brigati.Torej kako  A
skrbi rešeni. MUREN A pošteni vlagatelji,      ki      prinašajo trdo prislužene krajcarje v posojilnico  A
pritoževali, da se njih denar podarja ljudem,      ki      niso potrebni. LEŠNIK Oh, saj take manipulacije  A
pota, govori, stroški in napadi nasprotnikov,      ki      človeka živega raztelesujejo.Vse to je proti  A
bojim, ker vidim ob svoji strani dva varuha,      ki      me bosta rešila. ČUREN A kako, ko vam nobeden  A
ponesreči, boste morali v pretres vzeti mojega,      ki      ne nalaga nikomur nobene žrtve. ČUREN Saj  A
Ah, cvetke ima zelo rad. STOPAR Takšne,      ki      po dveh nogah okrog skačejo. KATARINA Matija  A
MUREN Ali niste brali zadnje čase novin,      ki      so ga tako po pravici hvalile? STOPAR Bral  A
Prav. Vsem,      ki      mi izražajo ob tej bridkosti svoje občutje,  A
potencirana, sublimirana duša. STOPAR Aha,      ki      plava nad gosto navadno dušo kakor smetana na  A
gospod Lešnik! Sicer je navada grajati ljudi,      ki      se ženijo; vas sta hvalila, kakor da bi vam  A
Ako nastopite vi, gospod Lešnik, pri veselici,      ki      jo nameravamo prirediti v dobrodelen namen,  A
kmalu nameščen? STOPAR Zdaj prosi službe,      ki      je razpisana pri neki posojilnici. LEŠNIK  A
če bi se mi ne posrečilo skleniti dvoje src,      ki      bijeta v vzajemni ljubezni. Gospodična Karlina  A
gospod Lešnik. Usmilite se dveh ubogih src,      ki      vam nista nič hudega prizadeli! EMILIJA Karlina  A
vtepe v glavo, da ne more živeti brez tistega,      ki      ji je bil prvič všeč; ko pa se oglasi drugi  A
je bil šopek namenjen njej ali meni. Deček,      ki      ga je prinesel, ni vedel povedati.V zadregi  A
sedaj razsoditi. Vi ste kakor grški princ,      ki      je povzročil trojansko vojno. EMILIJA Prav  A
pravzaprav sedim kakor pred uganko. LEŠNIK      Ki      jo skušate rešiti.Nikarte, gospodična!   A
rešene, in kako moremo sploh ljudi umeti mi,      ki      sodimo druge po sebi, sebe pa skoraj nič ne  A
govorimo o tisti službi pri posojilnici, zadeva,      ki      je tudi vam znana. Vi veste, da sem imel jaz  A
vprašanje. MUREN Z ozirom na posebne namene,      ki      ste jih imeli pred očmi, gospod Lešnik, bi se  A
Stoparjevega priporočenca. To bo hkrati dobro delo,      ki      mora roditi dober sad. STOPAR To prošnjo podpiram  A
Vsekakor; drugače ostanejo brezuspešni moji,      ki      so eminentne važnosti.Zatorej ponavljam z vso  A
pač malokdo izražati najgloblje misli, misli,      ki      so navadnim, preprostim srcem nedostopne. STOPAR  A
KATARINA Afektirano govore samo tisti,      ki      hočejo imponirati. STOPAR Kaj pa se pravi  A
kaže nehote pot k sreči. Glej, dr. Muren,      ki      hodi za Emilijo, je dobra partija, in vendar  A
In zakaj? Zaradi objestnih muh,      ki      ti roje po zmešani glavi. EMILIJA Papa, ne  A
menoj vse žive dni. Ne morem hliniti čustva,      ki      je mojemu srcu tuje, nočem varati poštenega  A
tolikokrat! Da ne beri povesti in romanov,      ki      opisujejo tista nepotrebna čustva!Če bi se bila  A
bile nikdar te norosti v glavo padle. A jaz,      ki      sem tvoj oče, odgovoren za tvojo srečo, ti moram  A
Kotnikom, bančnim uradnikom. ČUREN Tem,      ki      je dobil službo pri posojilnici? EMILIJA Če  A
gospodom Lešnikom. Mi bomo kot dobri prijatelji,      ki      želimo drug drugemu vse najboljše, ta sporček  A
nevesto? KATARINA Vprašajte gospoda Lešnika,      ki      sedi tukaj kakor nedolžno jagnje. LEŠNIK To  A
vendar ne bom motila. MUREN Same uganke,      ki      jih jaz nič ne umejem. ČUREN Gospod doktor  A
LEŠNIK Glavna ovira je moja narava, moja psiha,      ki      se ustavlja vsaki tuji žrtvi.Gospod Čuren in  A
Današnji dan vam je spletel iz vaših dolgov vrv,      ki      vam bo vrat zadrgnila. LEŠNIK Ne verjamem  A
te zasluge vse premalo cenijo. To krivico,      ki      se Vam, velerodni gospod, godi, hoče podpisano  A
ofrakanih natakarjev, kdo plača vse to? Gost,      ki      je neumen.Jaz grem semtertja v kako domačo krčmo  A
žaljivim nasmehom ponuja trabuke in britanike,      ki      so zanič. Pred gosposkimi in kmetskimi berači  A
preneumno. VRABEC Neumen si le ti, Dobrin,      ki      ne uživaš življenja, ki škrtariš in stiskaš  A
Neumen si le ti, Dobrin, ki ne uživaš življenja,      ki      škrtariš in stiskaš za dediče.Miha in Boltežar  A
krivico mi delate! SKOBEC Mi tebi krivico,      ki      te spravljamo na pravo pot! Zdrav in piši kmalu  A
visoke obresti in hkrati prosite miloščine,      ki      jo jemljete potrebnejšim siromakom? KOREN  A
potrebnejšim siromakom? KOREN Molči, neumnica,      ki      ne veš, kaj govoriš!Jaz se trudim in stradam  A
lahko oba. Vi tudi pravite ljudem, da denar,      ki      ga posojate, ni vaš, in namigavate na gospoda  A
Ti mene nikar ne uči! Jaz nimam hiše,      ki      bi mi nosila najemščino vsake tri mesce, nimam  A
nosila najemščino vsake tri mesce, nimam polja,      ki      bi mi leto za letom rodilo, nimam plače kakor  A
drugi so pomrli v trpljenju in pomanjkanju,      ki      so nam ga zakrivili nepošteni ljudje in hinavski  A
pognal. Poslušaj me torej in vzemi Dobrina,      ki      je poštenjak in ima denar. HELENA Oh, ko je  A
proti meni in proti blagemu gospodu Dobrinu,      ki      te hoče osrečiti. Deveti prizor Neža, prejšnja  A
Dobrin, Liza LIZA Takšni so ti Okorni,      ki      jim ni nič sile; samo lakomni so in nevoščljivi  A
da imate denar, in hočejo druge izpodriniti,      ki      so bolj potrebni in vam bolj sorodni.Moj oče  A
domača. Zdaj imate najbrž kako tujo žensko,      ki      vam ne postreže, kakor gre, ki vas goljufa in  A
tujo žensko, ki vam ne postreže, kakor gre,      ki      vas goljufa in se vas drži samo zato, da bi  A
V Loki smo imeli gostilničarja, hudega moža,      ki      se je držal kakor mesarski pes; na fotografiji  A
vdova? KOREN To skrb prepustite vdovi sami,      ki      si bo znala pomagati.Koliko pa bi zahtevali  A
ne boli srce, ko vidim, kako ravnate z menoj,      ki      sem vam posvetil vse svoje življenje, vse svoje  A
krivično kaznovati ubogega Dobrina za krivico,      ki      jo meni očitate. Devetnajsti prizor Prejšnja  A
Dobrinovo stanovanje. HELENA Za svojim očetom,      ki      je tako zahteval.Njemu sem povedala svoje mnenje  A
Prejšnji, Dobrin KOREN (od zunaj za Dobrinom,      ki      je odprl vrata): Ampak v kronski veljavi, gospod  A
Milosrčnosti ima blagi namen podpirati obrtnike,      ki      so brez lastne krivde zabredli v stisko in zadrego  A
hrane in zraka, še več žival, in največ človek,      ki      je tem nesrečnejši, čim manj more zadostiti  A
GOSPA Koliko bi pa priženil s Heleno ti,      ki      tako hvalo poješ denarju? ČOP To je pa druga  A
hoče zveza . / . / stran 49 . / ti s človekom,      ki      velja za bogatina, a živi kot siromak. ČOP  A
paviljonu sem videl tako na divanu neko žensko,      ki      mi je bila všeč. ČOP Kak način slikanja vam  A
stran 54 . / ČOP Posodil mi je neki mož,      ki      pravi, da posojuje v vašem imenu.Vi ga dobro  A
namreč tudi denar, več, kakor bi mislil človek,      ki      jo povrhu pogleda.Hvala za vaš svet!  A
želi vam in meni. Govori kakor odrasel človek,      ki      ve, kako svet pelja ... Vi, gospa, pa sprejmite  A
DOBRIN Gospa pustiva čenče mladim ljudem,      ki      imajo polna srca in prazne glave!Ali naj vam  A
Ali naj vam govorim o ljubezni? GOSPA      Ki      je ne čutite, mislite reči. DOBRIN Ne, gospa  A
GOSPA Vprašati pa vendar smem, če sem edina,      ki      ji s šopki poklanjate svoje srce. DOBRIN Šopka  A
imam nekaj; to ste razvideli iz tistih diplom,      ki      sem vam jih pokazal.Jaz sem mecen umetnikov  A
svojo častno besedo. GOSPA Vsaka ženska,      ki      premišljuje, kaj bi in kako bi, postane ljubosumna  A
precenjuje, temu se vidi cilj prenizko, tistemu,      ki      se podcenjuje, pa previsoko, tako da ga obadva  A
počez. Ampak prava ljubezen se mi zdi tista,      ki      skrbi, da se bo v zakonu možu in ženi dobro  A
in ženi dobro godilo, ne pa tista vihravost,      ki      žrtvuje svoji sebični želji srečo tistega, kateremu  A
kakor če vzamete kakšnega zijalastega mladiča,      ki      bo več zunaj ko doma, ki bo gledal za vsako  A
zijalastega mladiča, ki bo več zunaj ko doma,      ki      bo gledal za vsako žensko in vam prizadeval  A
vsako žensko in vam prizadeval ljubosumne skrbi,      ki      bo kvartal in popival in vam vaša leta našteval  A
milostljiva. LOJZA (pride): Neki mož,      ki      pravi, da je Matej Koren, hoče z gospo govoriti  A
gospod Dobrin tukaj, to ste že hišno vprašali,      ki      vam je pritrdila.Gospod Dobrin je tukaj.   A
nesrečna vse žive dni, če se razdere to razmerje,      ki      ni od včeraj ali predvčerajšnjim. GOSPA Kaj  A
srečen ne bo, ker ga silite v zakon z možem,      ki      ga ne mara. KOREN Oh, gospa, kako bi bil jaz  A
To je Judežev denar. DRUGI POLICAJ      Ki      ga je pošiljal Wilson, Balfour, Lloyd George  A
Koren, Helena KOREN (z debelo listnico,      ki      jo skriva zdaj tu, zdaj tam): Kam bi spravil  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA