nova beseda iz Slovenije
Obstaja. Tisti, | ki | človeku kaj hudega storijo, so zmeraj samo godoisti | A |
In ker rečem, kar rečem, lahko vsako besedo, | ki | jo izrečem, tudi podpišem. FRANC: Tako je | A |
absurdna, je samo absurdno sprožen mehanizem, | ki | se ne da zaustaviti, to je zadnja metafizična | A |
absurdnost pa ni v dejstvu, da so mehanizmi, | ki | jih je človek ustvaril, močnejši od njega samega | A |
ženska posluša arije, ne spi, govori stvari, | ki | jih človek ne razume. Sploh pa ženske porabijo | A |
JOŽEF: U, mater! FRANC steče k njemu: Nauš | ki | reku, de je un? JOŽEF: Un je, Gudu. | A |
Ali smemo, prosim lepo, izvedeti za razlog, | ki | je njihovo ekscelenco pripeljal do takšne odločitve | A |
mestu in se vrti kot os, obrača se za Francem, | ki | je zmeraj za njegovim hrbtom. JOŽEF: Hotel | A |
našel izkaznico, pri tem mu nagaja daljnogled, | ki | ga ne ve kam odložiti.Ne najde izkaznice. | A |
FRANC: Boli me tvoje ponižanje. Kompromis, | ki | si ga pravkar napravil. JOŽEF: Zvezan človek | A |
2. Tista mesta v tekstu Zalezujoč Godota, | ki | navajajo stavke iz drame Samuela Becketta Čakajoč | A |
svoje dolgove prepušča pač nama, gospod Čuren, | ki | sva mu poroka in bova, žal, najbrž tudi plačnika | A |
prisleparil; jaz ne morem trpeti take škode, | ki | bi bila tudi vaša škoda, gospod doktor, ker | A |
Stopar ima denar, in njegova Karlina je dekle, | ki | se lahko pokaže.In srečno naključje: naša Emilija | A |
ČUREN Ne; midva sva prišla po opravkih, | ki | bi morali v prvi vrsti vas brigati.Torej kako | A |
skrbi rešeni. MUREN A pošteni vlagatelji, | ki | prinašajo trdo prislužene krajcarje v posojilnico | A |
pritoževali, da se njih denar podarja ljudem, | ki | niso potrebni. LEŠNIK Oh, saj take manipulacije | A |
pota, govori, stroški in napadi nasprotnikov, | ki | človeka živega raztelesujejo.Vse to je proti | A |
bojim, ker vidim ob svoji strani dva varuha, | ki | me bosta rešila. ČUREN A kako, ko vam nobeden | A |
ponesreči, boste morali v pretres vzeti mojega, | ki | ne nalaga nikomur nobene žrtve. ČUREN Saj | A |
Ah, cvetke ima zelo rad. STOPAR Takšne, | ki | po dveh nogah okrog skačejo. KATARINA Matija | A |
MUREN Ali niste brali zadnje čase novin, | ki | so ga tako po pravici hvalile? STOPAR Bral | A |
Prav. Vsem, | ki | mi izražajo ob tej bridkosti svoje občutje, | A |
potencirana, sublimirana duša. STOPAR Aha, | ki | plava nad gosto navadno dušo kakor smetana na | A |
gospod Lešnik! Sicer je navada grajati ljudi, | ki | se ženijo; vas sta hvalila, kakor da bi vam | A |
Ako nastopite vi, gospod Lešnik, pri veselici, | ki | jo nameravamo prirediti v dobrodelen namen, | A |
kmalu nameščen? STOPAR Zdaj prosi službe, | ki | je razpisana pri neki posojilnici. LEŠNIK | A |
če bi se mi ne posrečilo skleniti dvoje src, | ki | bijeta v vzajemni ljubezni. Gospodična Karlina | A |
gospod Lešnik. Usmilite se dveh ubogih src, | ki | vam nista nič hudega prizadeli! EMILIJA Karlina | A |
vtepe v glavo, da ne more živeti brez tistega, | ki | ji je bil prvič všeč; ko pa se oglasi drugi | A |
je bil šopek namenjen njej ali meni. Deček, | ki | ga je prinesel, ni vedel povedati.V zadregi | A |
sedaj razsoditi. Vi ste kakor grški princ, | ki | je povzročil trojansko vojno. EMILIJA Prav | A |
pravzaprav sedim kakor pred uganko. LEŠNIK | Ki | jo skušate rešiti.Nikarte, gospodična! | A |
rešene, in kako moremo sploh ljudi umeti mi, | ki | sodimo druge po sebi, sebe pa skoraj nič ne | A |
govorimo o tisti službi pri posojilnici, zadeva, | ki | je tudi vam znana. Vi veste, da sem imel jaz | A |
vprašanje. MUREN Z ozirom na posebne namene, | ki | ste jih imeli pred očmi, gospod Lešnik, bi se | A |
Stoparjevega priporočenca. To bo hkrati dobro delo, | ki | mora roditi dober sad. STOPAR To prošnjo podpiram | A |
Vsekakor; drugače ostanejo brezuspešni moji, | ki | so eminentne važnosti.Zatorej ponavljam z vso | A |
pač malokdo izražati najgloblje misli, misli, | ki | so navadnim, preprostim srcem nedostopne. STOPAR | A |
KATARINA Afektirano govore samo tisti, | ki | hočejo imponirati. STOPAR Kaj pa se pravi | A |
kaže nehote pot k sreči. Glej, dr. Muren, | ki | hodi za Emilijo, je dobra partija, in vendar | A |
In zakaj? Zaradi objestnih muh, | ki | ti roje po zmešani glavi. EMILIJA Papa, ne | A |
menoj vse žive dni. Ne morem hliniti čustva, | ki | je mojemu srcu tuje, nočem varati poštenega | A |
tolikokrat! Da ne beri povesti in romanov, | ki | opisujejo tista nepotrebna čustva!Če bi se bila | A |
bile nikdar te norosti v glavo padle. A jaz, | ki | sem tvoj oče, odgovoren za tvojo srečo, ti moram | A |
Kotnikom, bančnim uradnikom. ČUREN Tem, | ki | je dobil službo pri posojilnici? EMILIJA Če | A |
gospodom Lešnikom. Mi bomo kot dobri prijatelji, | ki | želimo drug drugemu vse najboljše, ta sporček | A |
nevesto? KATARINA Vprašajte gospoda Lešnika, | ki | sedi tukaj kakor nedolžno jagnje. LEŠNIK To | A |
vendar ne bom motila. MUREN Same uganke, | ki | jih jaz nič ne umejem. ČUREN Gospod doktor | A |
LEŠNIK Glavna ovira je moja narava, moja psiha, | ki | se ustavlja vsaki tuji žrtvi.Gospod Čuren in | A |
Današnji dan vam je spletel iz vaših dolgov vrv, | ki | vam bo vrat zadrgnila. LEŠNIK Ne verjamem | A |
te zasluge vse premalo cenijo. To krivico, | ki | se Vam, velerodni gospod, godi, hoče podpisano | A |
ofrakanih natakarjev, kdo plača vse to? Gost, | ki | je neumen.Jaz grem semtertja v kako domačo krčmo | A |
žaljivim nasmehom ponuja trabuke in britanike, | ki | so zanič. Pred gosposkimi in kmetskimi berači | A |
preneumno. VRABEC Neumen si le ti, Dobrin, | ki | ne uživaš življenja, ki škrtariš in stiskaš | A |
Neumen si le ti, Dobrin, ki ne uživaš življenja, | ki | škrtariš in stiskaš za dediče.Miha in Boltežar | A |
krivico mi delate! SKOBEC Mi tebi krivico, | ki | te spravljamo na pravo pot! Zdrav in piši kmalu | A |
visoke obresti in hkrati prosite miloščine, | ki | jo jemljete potrebnejšim siromakom? KOREN | A |
potrebnejšim siromakom? KOREN Molči, neumnica, | ki | ne veš, kaj govoriš!Jaz se trudim in stradam | A |
lahko oba. Vi tudi pravite ljudem, da denar, | ki | ga posojate, ni vaš, in namigavate na gospoda | A |
Ti mene nikar ne uči! Jaz nimam hiše, | ki | bi mi nosila najemščino vsake tri mesce, nimam | A |
nosila najemščino vsake tri mesce, nimam polja, | ki | bi mi leto za letom rodilo, nimam plače kakor | A |
drugi so pomrli v trpljenju in pomanjkanju, | ki | so nam ga zakrivili nepošteni ljudje in hinavski | A |
pognal. Poslušaj me torej in vzemi Dobrina, | ki | je poštenjak in ima denar. HELENA Oh, ko je | A |
proti meni in proti blagemu gospodu Dobrinu, | ki | te hoče osrečiti. Deveti prizor Neža, prejšnja | A |
Dobrin, Liza LIZA Takšni so ti Okorni, | ki | jim ni nič sile; samo lakomni so in nevoščljivi | A |
da imate denar, in hočejo druge izpodriniti, | ki | so bolj potrebni in vam bolj sorodni.Moj oče | A |
domača. Zdaj imate najbrž kako tujo žensko, | ki | vam ne postreže, kakor gre, ki vas goljufa in | A |
tujo žensko, ki vam ne postreže, kakor gre, | ki | vas goljufa in se vas drži samo zato, da bi | A |
V Loki smo imeli gostilničarja, hudega moža, | ki | se je držal kakor mesarski pes; na fotografiji | A |
vdova? KOREN To skrb prepustite vdovi sami, | ki | si bo znala pomagati.Koliko pa bi zahtevali | A |
ne boli srce, ko vidim, kako ravnate z menoj, | ki | sem vam posvetil vse svoje življenje, vse svoje | A |
krivično kaznovati ubogega Dobrina za krivico, | ki | jo meni očitate. Devetnajsti prizor Prejšnja | A |
Dobrinovo stanovanje. HELENA Za svojim očetom, | ki | je tako zahteval.Njemu sem povedala svoje mnenje | A |
Prejšnji, Dobrin KOREN (od zunaj za Dobrinom, | ki | je odprl vrata): Ampak v kronski veljavi, gospod | A |
Milosrčnosti ima blagi namen podpirati obrtnike, | ki | so brez lastne krivde zabredli v stisko in zadrego | A |
hrane in zraka, še več žival, in največ človek, | ki | je tem nesrečnejši, čim manj more zadostiti | A |
GOSPA Koliko bi pa priženil s Heleno ti, | ki | tako hvalo poješ denarju? ČOP To je pa druga | A |
hoče zveza . / . / stran 49 . / ti s človekom, | ki | velja za bogatina, a živi kot siromak. ČOP | A |
paviljonu sem videl tako na divanu neko žensko, | ki | mi je bila všeč. ČOP Kak način slikanja vam | A |
stran 54 . / ČOP Posodil mi je neki mož, | ki | pravi, da posojuje v vašem imenu.Vi ga dobro | A |
namreč tudi denar, več, kakor bi mislil človek, | ki | jo povrhu pogleda.Hvala za vaš svet! | A |
želi vam in meni. Govori kakor odrasel človek, | ki | ve, kako svet pelja ... Vi, gospa, pa sprejmite | A |
DOBRIN Gospa pustiva čenče mladim ljudem, | ki | imajo polna srca in prazne glave!Ali naj vam | A |
Ali naj vam govorim o ljubezni? GOSPA | Ki | je ne čutite, mislite reči. DOBRIN Ne, gospa | A |
GOSPA Vprašati pa vendar smem, če sem edina, | ki | ji s šopki poklanjate svoje srce. DOBRIN Šopka | A |
imam nekaj; to ste razvideli iz tistih diplom, | ki | sem vam jih pokazal.Jaz sem mecen umetnikov | A |
svojo častno besedo. GOSPA Vsaka ženska, | ki | premišljuje, kaj bi in kako bi, postane ljubosumna | A |
precenjuje, temu se vidi cilj prenizko, tistemu, | ki | se podcenjuje, pa previsoko, tako da ga obadva | A |
počez. Ampak prava ljubezen se mi zdi tista, | ki | skrbi, da se bo v zakonu možu in ženi dobro | A |
in ženi dobro godilo, ne pa tista vihravost, | ki | žrtvuje svoji sebični želji srečo tistega, kateremu | A |
kakor če vzamete kakšnega zijalastega mladiča, | ki | bo več zunaj ko doma, ki bo gledal za vsako | A |
zijalastega mladiča, ki bo več zunaj ko doma, | ki | bo gledal za vsako žensko in vam prizadeval | A |
vsako žensko in vam prizadeval ljubosumne skrbi, | ki | bo kvartal in popival in vam vaša leta našteval | A |
milostljiva. LOJZA (pride): Neki mož, | ki | pravi, da je Matej Koren, hoče z gospo govoriti | A |
gospod Dobrin tukaj, to ste že hišno vprašali, | ki | vam je pritrdila.Gospod Dobrin je tukaj. | A |
nesrečna vse žive dni, če se razdere to razmerje, | ki | ni od včeraj ali predvčerajšnjim. GOSPA Kaj | A |
srečen ne bo, ker ga silite v zakon z možem, | ki | ga ne mara. KOREN Oh, gospa, kako bi bil jaz | A |
To je Judežev denar. DRUGI POLICAJ | Ki | ga je pošiljal Wilson, Balfour, Lloyd George | A |
Koren, Helena KOREN (z debelo listnico, | ki | jo skriva zdaj tu, zdaj tam): Kam bi spravil | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |