nova beseda iz Slovenije
bom čakal. Samo, da mi pride v roke tisti, | ki | išče pet oseb pocestah in po parkih.Bo že še | A |
glasno udarjanje zvonov. Potem pritrkovalci, | ki | navdušeno zvonijo. 2. | A |
Budina, Bohorič, večja skupina moških in žensk, | ki | navdušeno spremljajo Trubarjev prihod v Ljubljano | A |
baronu . / . / stran 110 . / Ivanu Ungnadu, | ki | je naše delo podprl in ustanovil biblijski zavod | A |
TRUBAR: Enajst slovenskih knjig. In ... hrvaških, | ki | sta jih pomagala preložiti gospoda Konzul in | A |
in Dalmata ... Te knjige v slovenskem jeziku, | ki | se doslej ni tiskal, kakor mnogi drugi jeziki | A |
... da se izogneta sedanji in večni kazni, | ki | jo Bog nalaga vsem vlačugarjem in prešuštnikom | A |
. . .! Pri vratih prerivanje, moškega, | ki | je kričal, skušajo zriniti skozi vrata, nekdo | A |
štejem pripravo in izdelavo cerkvenega reda, | ki | bo enoten za kranjsko, koroško in štajersko | A |
zdrav in srečen vrnil. Ponosni so na delo, | ki | ga je opravil, in zagotavljajo mu, da ga bodo | A |
Trubarjeva družina se vseljuje ... Nekaj delavcev, | ki | nosijo stvari v hišo, Barbara, ki razpostavlja | A |
delavcev, ki nosijo stvari v hišo, Barbara, | ki | razpostavlja pohištvo in jim ukazuje, oba otroka | A |
razpostavlja pohištvo in jim ukazuje, oba otroka, | ki | tekata sem in tja, na drugi strani nekaj žensk | A |
na drugi strani nekaj žensk in radovednežev, | ki | to opazujejo, trušč, klici, premikanje, delo | A |
trušč, klici, premikanje, delo, sholar Tomaž, | ki | nabija pipo na sodček.Trubar, ob njem hodi Klombner | A |
krivo, zapeljivo vero in nove službe božje, | ki | jih poprej med krščanstvom nikoli bilo ni in | A |
jih poprej med krščanstvom nikoli bilo ni in | ki | jih noče trpeti v svoji deželi noben krščanski | A |
prihaja zlo nad našo deželo. In kdo so oni, | ki | širijo krivo vero, zmerjajo svetnike in uvajajo | A |
njimi je Primož Trubar, odpadnik in izobčenec, | ki | je moral že leta sedeminštirideset pred pravično | A |
Klombner, vsi ga poznate, pismouka in farizeja, | ki | se je potuhnil, ko so Wienerja in Dragoliča | A |
grajsko ječo, in Budina, in mladi sholarji, | ki | so si po tujih mestih učenosti in grdih navad | A |
mestih učenosti in grdih navad nabirali, in oba, | ki | lezeta pod krila svojih žena, nekdanjih kuharic | A |
žena, nekdanjih kuharic, prvi Tulščak in drugi, | ki | ne vem, kako mu je ime, vsi ga poznate pod imenom | A |
njegovim prerokom. Nerazumni in slepi papežniki, | ki | jim nič hudega nočemo in jim tudi nismo nič | A |
In povem vam: to ta rogati, hudi zlodej dela, | ki | v njih, posebej v tem steklem, nesramnem, lažnivem | A |
v očesu jim ni kobila, ampak poštena ženska, | ki | jo je Juričič vzel za svojo zakonsko ženo.Bruna | A |
govoril o Polidoru de Montagnani, tem oholem Lahu, | ki | je z najgršimi psovkami užalil mestnega sodnika | A |
sodnika in mestni svet (mrmranje v cerkvi), | ki | je ubogo dekle Elzo zapeljeval s prstani in | A |
pacifikali ... ne bom govoril o tem pohotnem Lahu, | ki | je bil celo dvorni kaplan.In koliko takšnih | A |
govoril. Raje vam bom prebral pesem o papežniku, | ki | dan na dan čez nas zmerja in mu je ime -Mrcina | A |
mašo, naj sami žanjejo tuji, nemški plevel, | ki | so ga k nam zanesli.Tudi slovenske knjige jim | A |
našim ljudstvom, prinesen z Nemškega, ljuljka, | ki | jo je treba izruvati iz vrta. Jaz jih ne vprašam | A |
V latinskem! V jeziku, | ki | ga vernik ne razume in še v tem jeziku tako | A |
V slovenskem. In koliko knjig so oni, | ki | so domača cerkev, natisnili v domačem jeziku | A |
plevel? In še to povem tistemu steklemu menihu, | ki | ne neha kričati čez evangelijske pridigarje | A |
pa vam, ljubi moji Slovenci, ljubi krščeniki, | ki | dobro poznate pravo vero, ne bom več razlagal | A |
zakramentov, ali kateregakoli drugega vprašanja, | ki | nas loči, napačno tolmačim, krivo razlagam in | A |
skladu z mislijo sv. Pavla v pismu Korinčanom | ki | pravi, Et omnis lingua confitebitur Deo.In vsak | A |
estinacija? ... Kaj veste o augsburški veroizpovedi, | ki | jo je napisal veliki Melánchthon?Na katero univerzo | A |
Trubar stopi k oknu. Na ulici skupina žensk, | ki | jezikajo in pogledujejo proti Trubarjevi hiši | A |
BARBARA: Z menoj je vse v redu. Samo ta pekel, | ki | ga imamo, tega ni lahko vzdržati. TRUBAR | A |
maslo, tistega frančiškana, Jurija Bravšiča, | ki | kriči v stolnici.Seepacher, škof, pa ga podpihuje | A |
in njihove žlahte izginile. Kakor celjski, | ki | so kmetom prevelike tlake in štibre nalagali | A |
tudi dostojni in spodobni Turki in Turkinje, | ki | kažejo do kristjanov usmiljenje, slišim, da | A |
govorite? TRUBAR: Menda ne zasramujejo nikogar, | ki | bi bil bolehen ali pohabljen, ker - pravijo | A |
pohabili, pobili ... TRUBAR: Ce pa vidijo koga, | ki | se je nalezel vina, pljunejo nanj, rekoč: »Fej | A |
LAMBERG: Njegov cerkveni red posega na področja, | ki | niso zgolj verska, naravnost med deželne zakone | A |
Nenadoma se ustavi. Krelju in Janezu, | ki | ga nekoliko začudeno gledata ob tem nenadnem | A |
so ga prepustili. Ob zidu stoji berač, | ki | smo ga videli prej ob kladi, in izteguje roko | A |
Menih se križa in se umika. TRUBAR: ... | ki | zaradi vašega smrdečega trebuha temu zlodju | A |
TRUBAR: ... svojemu služabniku ... odpusti ... | ki | ga hudič preizkuša ... z besno jezo ... ker | A |
ljudstva ... usmili se nas ubogih Slovencev, | ki | smo več kakor drugi ljudje grešili ... našega | A |
Nekaj me je obsedlo. Neka jeza, | ki | se ji nisem mogel ubraniti.Uboge ljudi sem psoval | A |
precej njegovega spremstva, deželni stanovi, | ki | smo jih videli v dvorani ob Trubarjevem prihodu | A |
na konjih ali peš ostanejo v ozadju. Tisti, | ki | so na konjih, razjahajo. Pozdrav, poklon | A |
kakšen pes na povodcu katerega od spremljevalcev, | ki | z lajanjem stopnjuje nervozo.Karel se zaleti | A |
stopnjuje nervozo. Karel se zaleti v neka vrata, | ki | so zaprta, preplašeni služabnik mu kaže k naslednjim | A |
podložnikov.) Seebach pomigne, pristopi Bravšič, | ki | prinese na pladnju kozarec vina.Ga da Seebachu | A |
prinese na pladnju kozarec vina. Ga da Seebachu, | ki | ga ponudi nadvojvodi.Ta izpije. | A |
Dovolj o tem podeželskem Luthru.) Spremstvo, | ki | se gnete pri vratih, si oddahne.Togost se sprošča | A |
VOJAK: Kaj ni to isto? ... Ce mahnem tistega, | ki | mi je napravil zlo? TRUBAR: Rekel sem ti | A |
ne bi pognal v drob kozavemu Juriju, valptu, | ki | te je v vse to spravil, z doma pognal zaradi | A |
treh kopunov, sodčka vina in enega prašička ... | ki | je potem k ženi lazil, fant, ko si ti ležal | A |
vice - purgatorium - in da koristijo tistim, | ki | so odšli s tega sveta brez smrtnega greha, vendar | A |
SEEBACH: Ali gospod Primož veruje, da je maša, | ki | so jo doslej opravljali vcerkvi, žrtvovanje | A |
nisem heretik, niti shizmatik, temveč kristjan, | ki | ravna, kakor je ravnal Kristus ... iz Tübingena | A |
MENIH: Prav Tulščak in Kobila sta ste oglasila! | Ki | sta drug drugega poročila s kuharicami! | A |
povem po pravici, da sem tako ravnal z vsemi, | ki | so me zato prosili, saj nočejo še naprej živeti | A |
da je le tista krščanska cerkev ali občestvo, | ki | ji je rimski škof in sveti oče papež vrhovni | A |
prava in resnična cerkev, ali pa je to tista, | ki | so jo Luther in njegovi nasledniki ali privrženci | A |
dopade, ne samo našim zoprnikom, tudi tistim, | ki | bi radi postali evangelijski, pa se bojijo, | A |
In to meni pravi Klombner ... to sem mislil. | Ki | tiska zanič pesmi pod mojim imenom.Ki napada | A |
Ki tiska zanič pesmi pod mojim imenom. | Ki | napada papeža in se zaganja v farje nič manj | A |
se pa to pravi! In sploh - vsi ti gospodje, | ki | si v cerkvi tiščijo nosove, da ne bi duhali | A |
TRUBAR: S tem spreobrnjencem, s tem stremuhom, | ki | bi rad požel slavo za slovenske knjige, ki me | A |
ki bi rad požel slavo za slovenske knjige, | ki | me ovaja pri vojvodi Krištofu Württemberškem | A |
tri veroizpovedi je zamešal. To so izmisleki, | ki | se dajo spodbijati v substanci.Sam je nanosil | A |
je prepovedana. Vsi pogledajo Trubarja, | ki | je ves čas molčal. TRUBAR: Vem. | A |
.. Izidi se tvoja volja ... to je molitev, | ki | jo je on napisal ...Izidi se tvoja volja glih | A |
kljunač. Skupaj s pomočnikom dvigneta truplo, | ki | leži na tleh in ga vržeta na voz.Trubar sede | A |
Vsemogočnega stanovitno ostati pri svoji veri, | ki | so jo poprej večkrat izpovedali rimsko cesarskemu | A |
za drugim in y dvojicah odhajajo mimo Krelja, | ki | stoji pri vratih.Trubar z nezmanjšano močjo | A |
z imetjem, krvjo in z vsem v vsaki stvari, | ki | ni proti Bogu.Po vsem tem, da pričakujete od | A |
Dalmatin, v ozadju vislice, na njih obešen človek, | ki | se rahlo ziblje.Ko se kolona približa, je moč | A |
posredno zvezo z resnično življenjsko dramo, | ki | se je odigrala pred 60 leti.Naj se mojim literarnim | A |
nemara celo samovoljno, ravnal z literaturo, | ki | je tako ali drugače povezana s sižejem.V tem | A |
vseučilišča. Enostavno osnovno prizorišče, | ki | ga je mogoče z dodajanjem ali odvzemanjem posameznih | A |
Duh razsvetlil, da bom to uvidel. GREGOR: ... | ki | je pa seveda daleč od etičnega ideala, kakor | A |
lahko vsaka smet. Ljubezen, to je edina veda, | ki | je predobro znana tudi tepcem.O ljubezni govorijo | A |
znana tudi tepcem. O ljubezni govorijo tisti, | ki | na ljubem svetu nimajo nič drugega povedati | A |
koplje lastno nesrečo. Nasprotno pa tisti, | ki | zida življenje na pravilnosti, ustvarja temelje | A |
njegovemu objektu, potem mora tudi ono vrednotenje, | ki | ima za svoje objekte indiferentne, to je minimalno | A |
zdi. Vračam na začetek: skratka, gorje onemu, | ki | se v svojem empiričnem življenju nič ne briga | A |
MILKA: Obljubil si mi. Eno čisto navadno pismo, | ki | lahko reši nekega človeka.Seveda le, če je napisano | A |
ljubezni, a ne vem, ali sem prav jaz tista, | ki | ti lahko oboje nudi.Prav zato sem za kratek | A |
KLEMENT: Stara, do mozga skorumpirana generacija, | ki | se prepira za vsako zrnce v koritu, očita nam | A |
MILKA: Pa v razvoju zaostajava: »Pri vseh teh, | ki | v razvoju zaostajajo za duševno razvitim, kritičnim | A |
vem, kaj delam. Tebi pa je na nek čuden način, | ki | si ga nikakor ne znam razložiti, zavdal tisti | A |
pa tudi na drevo ali na lestev. Nekateri, | ki | so imeli posebno moč, so vzleteli s tal ali | A |
čez hudourniške žlebove. MILKA: Nad reko, | ki | se počasi vijuga k morju, nad ožganimi travniki | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |