nova beseda iz Slovenije
Ljubljančanom, ki je prišel iz Bohinja le na | čaj, | ker se je naveličal svoje druščine, ki se je | B |
da bodo zadnje nočne straže zjutraj skuhale | čaj | za vse, da bomo izmenoma dežurali in za kosilo | B |
Prava poslastica. Za žejo smo pili | čaj, | ki smo ga kuhali v velikih količinah, ker že | B |
prijetneje je pripravljati ležišče in si kuhati | čaj | ali juho ob sončnem zatonu, kot pa isto stvar | B |
Potem smo pekli klobase v žerjavici, si skuhali | čaj | in zaspali.Noč je bila tiha in mirna. | B |
smrčanju pod platnenimi strehami in včasih skuhali | čaj | za tiste s trebušnimi težavami.Nočno neprekinjeno | B |
na gorilniku na metino gorivo sem zavrel tudi | čaj, | nato si postlala in se po šestih urah hoje sezu | B |
nekakšne baklave, grozdje in lubenica in potem še | čaj | (Turki za kavo skoraj nimajo denarja) ter pistacijo | B |
ustavil pred gostilno. Ljudje so sedeli, pili | čaj, | kadili in se gledali, sem in tja so se ozrli | B |
ženejo za posnetki, drugi sede v kavarni, pijejo | čaj, | kadijo in dominajo.Koran jim je razrešil vsa | B |
dan hoje na eno stran, po tobak, sladkor in | čaj | in kar tako malo na lepše. Moški mora | B |
zajemali iz velike posode. Na koncu je bil serviran | čaj, | po več kozarcev drug za drugim, hitro, kot da | B |
drug za drugim, hitro, kot da ni dobro čakati. | Čaj | pri Kurdih običajno ni sladkan, košček s kleščami | B |
nalomljenega trdega sladkorja se vtakne v usta in | čaj | srebne skozenj. Govorili so o junaštvih | B |
brezplačno, dve uri, tam je karavanseraj, dal boš za | čaj, | smo bili takoj zmenjeni.Med tisto nočno vožnjo | B |
poležavala dva shujšana muslimana in vabila na | čaj | in piškote.To sta bili edini organizirani gostinski | B |
izdelke je treba iti v mesto. Ko sem srkal | čaj | za običajno dvojno ceno, je na trato, kot bi | B |
kaj počnem in zakaj sem tu, so me povabili na | čaj. | Staro in mlado si me je ogledovalo, me otipavalo | B |
ki je poležavala okrog ognjišča in srebala | čaj. | Polovica jih je bila obvezana v umazane povoje | B |
vse. Ne spomnim se, da bi kdaj pili sladkan | čaj. | Skoraj vsak dan so prihajali novi begunci, ki | B |
smo bili dogovorjeni, so že sedeli tam, srkali | čaj | in se režali kot siti mački.Z ogljem črno obrobljene | B |
živce v vroči vodi termalnega izvira, srkati | čaj | brez skrbi za bicikel, skrbno zakopan pod ruševjem | B |
(moka in sladkor, scvrta na olju), pili smo | čaj, | v cigarete so spet zmešali hašiš, trdeč da jim | B |
robu vasi v dolini. Povedali so, da pride na | čaj | včasih tudi redna vojska.Takrat se mudžahedini | B |
motor boljši od kolesa, sem ponudil stavo za en | čaj, | da jim dokažem nasprotno. Ne, motor | B |
blažen kot polna luna. Čisto zaupali mi niso, | čaj | so pa le plačali.Pa še pasulj. | B |
cigaret hašiša. To je v Buniju tako normalno kot | čaj. | Ko sem jih vprašal, kako je kaj s policijo, so | B |
greš lahko v katerokoli hišo in vprašaš za | čaj, | če si na poti in potrebuješ poživilo in počitek | B |
v reko in ta je naznanjala ljudi, streho in | čaj. | Za hrbtom so ostajale zasnežene gore, obsijane | B |
nagnali tudi druge in otroke. Ko sem šel na | čaj | in so si ga prišli radovedno ogledovat, sem | B |
srednjega vzhoda. V kitajskem templju nalivajo | čaj | in te, za šverc obetavnega turista, mažejo z | B |
te povabijo na skromni dom na še bolj skromni | čaj | iz kdo ve kje nabranih trav. Tujci iz oddaljenih | B |
kavbojske gostilne, kjer sede možje in srkajo | čaj | z ledom in crknjenimi mušicami, zlizane razhojene | B |
zelenjave. Prišla je vsa žlahta, spili smo | čaj, | pokadili tisto obvezno dišečo cigareto s klinčki | B |
zavidal. Alkohola seveda ne strežejo, samo | čaj | in kavo, in za moj okus pretirano sladko pecivo | B |
Ko so me povabili v hišo na mrzle mlince, | čaj | in zvito cigareto debelega tobaka, premešanega | B |
Mleli smo pečeni sladek krompir in srkali | čaj, | zajtrk za naše pol marke. Balijci so | B |
vaškega gamelana pri vaji in ujameš povabilo na | čaj. | Deležen si tisoč nasmehov, prijaznih kimanj in | B |
Vsak hrup je lahko veselje ušesom,... Srkala sva | čaj | in čakala, da mine službeni čas. Zunaj je še | B |
stopetdeset dolarjev, za doma kuhani indijski | čaj, | gorenjsko potico in havajske sendviče pa je | B |
Ležala sva na krmi, z nogo držala krmilo, srkala | čaj | ali port, kadila, se menila o Sloveniji in naših | B |
Zabuhli, otečeni in pomečkani smo srkali krepak | čaj | in se spoštljivo razgledovali. Paul | B |
se spočijejo, najedo in na gorilniku skuhajo | čaj. | Nazaj da bomo v nekaj dneh. | B |
Živeli!« je s čajem nazdravil kapitan. | Čaj | tako kot tisti večer še nikoli ni bil dober | B |
zadnjem loncu ovsenih kosmičev, smo skuhali močan | čaj | in, opazujoč sončni zahod, nemo srkali. Potem | B |
odhodom sva še enkrat sedla z očetom. Pila sva | čaj | in onemoglo gledala čez sparjene mangrove goščave | B |
se gre to danes,« je rekla mati. Sledil je | čaj | s piškoti, vroč tuš in potem, ko je šla stara | B |
Zelandiji. Rane zarje, mrzla voda v obraz, vroč | čaj, | jajca in špeh za zajtrk, veter, takoj ko sem | B |
močna kosila, molitev potem, kratek počitek, | čaj | ob dalmatinskih pesmih s stare plošče, za katero | B |
grobe posadke - to so bili njeni elementi. V | čaj | smo si vlivali ostanek ruma.Srkali smo, govorili | B |
kliniko. Nabavil sem si sredstvo za omenjeni | čaj | in se dogovoril s prijazno nočno sestro, slovensko | B |
Pogreli smo se, posušili, oblekli in popili vroč | čaj, | ki nam ga je pripravila ljubezniva gospodinja | B |
Rinko sm biv, imu sm en samovar, prpravm vodó za | čaj, | voda zavre, odprem škrnicl, da bi not stresu | C |
imelo simbolnega pomena: pomembnejši je bil | čaj. | Bil je namreč pomembna sestavina damskih krožkov | C |
z izvrstnim pecivom. Navadni meščani so si | čaj | privoščili le ob izrednih priložnostih: "Na | C |
priložnostih: "Na svet večer je mama skuhala | čaj. | Drug dan je jajček od čaja odprla, tist stresla | C |
časopis in posušila. O velik noč smo pa spet mel | čaj. | Tko smo šparal." | C |
večerjo. Po polnočnici so jedli potico in pili | čaj. | "Ata ni šu k polnočnci. | C |
so bile gostilne odprte in so šli meščani na | čaj. | To noč se ni pilo in pijančevalo. | C |
pozornostmi; dan za dnem so jim denimo pošiljali sol, | čaj | in sladkor ter paketom prilagali popolnoma neuporabne | C |
deželo svobode, kjer karte imamo za maslo in | čaj | že; brez kart ni ne pudinga, večerje in zajtrka | C |
treba je bilo za moštvo slanine kruh in gorak | čaj | z rumom. 36 stopinj mraza.V mali bajtici imel | C |
mogoče zamenjati za zlato (začimbe, slonovino, | čaj | itn.).Domorodec se loči od nečesa, česar sam | C |
se je zoprno usipalo, ti pa si vztrajno kuhal | čaj. | Želja po življenju je bila močnejša od neprijaznega | D |
postajo. Čeprav je obtoženec omenjal, da si je v | čaj | nalil alkohol in da je v tistem času jemal tudi | D |
in kolesa za 1,3, sprejemniki za 0,2, kava, | čaj | in kakav so se po teh uradovih podatkih v zadnjem | D |
Aribi in Commerce One prodajajo skoraj vse: | čaj, | baker, sladkor, pa tudi prazen prostor na težkih | D |
Vipavski Beli je preplezal smeri Hči naslade (8b), | Čaj | ob petih (8a+) in Mašo sprave (8a), v Ospu pa | D |
je postalo slabo in jaz sem imel piskrček za | čaj, | ki sem ga za srečo nosil s sabo, čeprav je bil | D |
šel proti napihu snega, da bi nabral sneg za | čaj, | ko se mi je nenadoma vdrlo.In zletel sem sedemnajst | D |
Vipavski Beli je preplezal smeri Hči naslade (8b), | Čaj | ob petih (8a+) in Maša sprave (8a), v Ospu pa | D |
poimenovali tudi najhitrejšo ladjo, ki je vozila | čaj | s Kitajskega v Anglijo.Ko je odslužila svoje | D |
Ko vstopiš v njihovo pisarno, mirno pijejo | čaj, | kot da jih vse skupaj niti ne zanima,« se je | D |
pivovarno, ki tja poleg piva izvaža še ledeni | čaj. | V Prištini se ni zanimal le za možnosti povečanja | D |
rodile tudi sad, bi pili odlični tisoč in en | čaj, | tako pa se bojim, da ne bo nič. Trdite, da | D |
v svoji hiši v Los Angelesu in srkam ledeni | čaj, | mi je prav vseeno, če neki punker v Antwerpnu | D |
da so ljudje kot običajno prišli na kavo ali | čaj. | Kmalu pa se izkaže, da je tu veliko več »naključnih | D |
drugačno zgodbo. Ko so si na straži skuhali | čaj, | so si ga posladkali s sladkorjem iz vreč, ki | D |
sladkorjem iz vreč, ki so jih varovali. Ker je imel | čaj | sila nenavaden okus, so o tem obvestili nadrejene | D |
oblečen v kavbojke in športno srajco in mirno srka | čaj. | Članom njegovega kabineta so svetovali, naj slečejo | D |
obkladek pri čirih, vnetjih in kačjih pikih, | čaj | iz cvetov pa je priporočal proti vročini. | D |
vročini. Torej so že v davnih časih vedeli, da | čaj | iz bezgovih cvetov pospešuje delovanje ledvic | D |
telo, kar s pridom izkoriščamo tudi danes. | Čaj | iz bezgovih cvetov je zdravilo ne le proti vročini | D |
Seveda avtor navaja, da je pomembno, da si znamo | čaj | iz bezga pravilno pripraviti.Ljudska medicina | D |
sprejemniki so bili za 1,1 odstotka cenejši, kava, | čaj, | kakav za 1,6 in žgane pijače celo za 21,7 odstotka | D |
zagotavljajo tudi napitke, nesladkan ali malo sladkan | čaj, | vodo iz avtomata, sadni sok ...Čas sirupov je | D |
se je tesno oprijemalo očkove roke. »Bo tudi | čaj, | « je bil roditelj karseda hipen in odločen, podobno | D |
vzela s seboj vse od modro-belega servisa za | čaj | in srebrnega čajnika do ovalnega stoječega ogledala | D |
naštevajo v uradu nakit in ure, sprejemnike, kavo, | čaj, | sadje in zlasti žgane pijače, ki naj bi bile | D |
multisola, naravna pitna voda zala in ledeni | čaj | sola z okusom breskve pa sta prejela veliki | D |
sprejemniki so se pocenili za 1,1 odstotka, kava, | čaj | kakav za 2,9, sadje za 6, žgane pijače pa so | D |
da bi žejo gasili s hladno tekočino - topel | čaj | je veljal za nenadomestljivo tradicijo in na | D |
prometa in letalskih rezervacij do skodelic za | čaj | ... Na dan Eurekine ministrske konference | D |
z najinih oblačil. K topli peči je prinesel | čaj, | tople hrane pa med tednom nima, zato nama je | D |
tone kislega zelja in jih silil, da so pili | čaj | iz svežih smrekovih vršičkov.Preživeli so vsi | D |
obisku sta švicarska turista ravno kupovala kokin | čaj | v vrečkah, Castro pa jima je razlagal, da utegneta | D |
hotelih in v restavracijah pa strežejo kokin | čaj. | Koka je že mnogim turistom pomagala prebroditi | D |
Uniona V Makedoniji so slabo ponaredili ledeni | čaj, | nalepke pa so odlična kopija pristnih Ljubljana | D |
bili sicer »kodirani« (»Pojdimo na snickers in | čaj« | je pomenilo, da so nekaj našli). Najdeno truplo | D |
nas je rešil težav. Zjutraj smo si skuhali | čaj | in se takoj odpravili na pot.Sledi pogrešanih | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |