nova beseda iz Slovenije
nastalim pa je nadaljeval z novo zgodbo. Pisec | spremne besede | Peter Kolšek zgodbe razvršča v tri skupine; v | D |
specifično ironijo in zgoščenost stila, pisec | spremne besede | P. Kolšek pa na dve bistveni značilnosti Savne | D |
skupaj s prevajalcem Dušanom Čatrom. Pisec | spremne besede | h knjigi Kruno Lokutar meni, da vajin izbor ni | D |
Friderik Klampfer, prevajalec knjige in avtor | spremne besede, | poudarja, da se Harris v svojih stališčih ne | D |
roman ali tri daljše novele, se sprašuje pisec | spremne besede | Denis Poniž) ostaja v okviru tem, ki jih pisatelj | D |
Izbral in uredil Aleksander Zorn. | Spremne besede | Ivan Urbančič, Janez Janša, Aleksander Zorn. | D |
založba), s katero se pesnik, po besedah avtorice | spremne besede | Vanese Matajc, priključuje tistim vrhunskim avtorjem | D |
med ljubimcema, v erotiki. Po besedah avtorja | spremne besede | Nika Grafenauerja je Žarjenje nadaljevanje in | D |
Literatura). Po besedah Barbare Pogačnik, avtorice | spremne besede, | je pesnikova beseda v zbirki lahkotna in neobremenjena | D |
principa tudi v širšo družbo« (Aleš Šteger). Pisec | spremne besede | Tine Hribar je na predstavitvi govoril o ozračju | D |
aidsom, star niti petdeset let. Po besedah pisca | spremne besede | Marjana Dovića so Poti pesmi več kakor samo potopisni | D |
ustrezna ipd. Osrednje besedilo kataloga (avtor | spremne besede | je Marko Košan) bi se moralo nanašati na konkretna | D |
omenjenih objavljeni še Truth Story in Podnajemnik ( | spremne besede | so prispevali dramaturgi Krištof Dovjak, Ervin | D |
doslej še ni bila krstno uprizorjena. Avtor | spremne besede | Blaž Lukan je naslovil svojo interpretacijo novitete | D |
priloženi korespondenci (vsekakor izvirna oblika | spremne besede!) | med dvema pisateljema, ki je potekala letos spomladi | D |
bo v tragičnem ali ekstatičnem smislu. Pisec | spremne besede | Mladen Dolar je zgodbe v Fragmi (avtorico je | D |
navdihnili za stvaritve posameznih del; a pisec | spremne besede | v katalogu, kustos slikarkine prejšnje, murskosoboške | D |
Pessoov leposlovni tekst, ki ga pisec izčrpne | spremne besede | Milček Komelj imenuje »bizarna kurioziteta« in | D |
Dance ipd. Knjiga pa je - po mnenju avtorice | spremne besede | Marine Gržinić - več kot samo zbirka pogovorov | D |
filozofsko) posledico cinizma. Čeprav pisec | spremne besede | Tine Hribar dokazuje, da je pravzaprav obratno | D |
in znamenitih osebnosti. Po besedah pisca | spremne besede | je Mladost pri Svetem Ivanu večplastno delo: | D |
prevedenih pesmi, ki jih po mnenju avtorice | spremne besede | Helge Glušič zaznamujeta dve kulturni izročili | D |
opredelitve in jasnosti oziroma, kot piše avtorica | spremne besede | Nike Kocijančič Pokorn, »vzpostavljanje nejasnosti | D |
zbirateljev, zapisovalcev in izvajalcev Vodovnika do | spremne besede | urednika Gričnika in ocene literarnega zgodovinarja | D |
in anahronizmov. Poleg prevajalčeve izčrpne | spremne besede | knjiga vsebuje slovarček manj znanih besed, nenavadnih | D |
prijateljice, igralke Ivanke Mežan. Kot pravi pisec | spremne besede | ter urednik zbirke Marijan Rupert, je Savinšek | D |
religije. Kot je razvidno iz jasno napisane | spremne besede | Nike Kocijančič Pokorn, daje osnovni ton zborniku | D |
lektorja v Ljubljani. Izredno tehtne so tudi njene | spremne besede, | ki jih je pripravila za prevode v zbirki Sto | D |
stoletja. V študijah, ki so bile objavljene kot | spremne besede | k prevodom del, kot tudi v zbirki Literarni leksikon | D |
njej so razmišljali še avtor tehtne in kritične | spremne besede | Aldo Milohnić (o novi konstelaciji političnega | D |
osebnost, ki po zaslugi prevajalke in avtorice | spremne besede | Simone Škrabec postaja domača tudi slovenskemu | D |
vnela mala prevajalsko-metrična polemika (pisec | spremne besede | Boris A. Novak je v zvezi s tem postavil modro | D |
700 strani, Snoj pa je tudi avtor zelo obsežne | spremne besede. | Scholemovo delo je za področje judovske mistike | D |
Mevlja kot njihov izbiralec, urednik, pisec | spremne besede | in komentarjev: v njih se odraža »čas in doba | D |
najintimnejših človeških izkušenj. Avtorica | spremne besede | Barica Smole v eseju Literatura kot reality show | D |
knjižnimi zbirkami ne vsebujejo zmeraj tudi | spremne besede, | ki literarno delo postavlja v družbeno-kulturni | D |
svoj najboljši observator. Zato je na mestu | spremne besede | priobčen intervju (Hoja za prividom), ki ga je | D |
domačih tleh). Ali kot to pravilno utemelji pisec | spremne besede | Janez Strehovec: Srečujemo se s prozo, ki je | D |
sanjah, mitih in umetnosti. Ali, kot zapiše pisec | spremne besede | Jožef Magdič, »uporabljajoč religiozne in alkemijske | D |
Schmitta je po besedah prevajalca in pisca obsežne | spremne besede | Sama Kutoša »Agambenova stava ta, da smo dandanašnji | D |
Apokalipsini zbirki) in v njem, po besedah pisca | spremne besede | Janeza Vodičarja, avtor po prvih treh delih, | D |
oziroma se v njem kažejo - kot lepo zapiše avtor | spremne besede - | zakonitosti prepletanja med svetom, ki nam je | D |
povezani z založbami, obenem pišejo tudi uvodnike, | spremne besede. | Od njih bi človek pričakoval, da bodo predstavljali | D |
Ptice v mojem oljčniku in Dokončje. Z avtorico | spremne besede | Zoro Tavčar se je mogoče strinjati, da sta prvi | D |
literatko, filozofinjo in tudi avtorico izvrstne | spremne besede | mojim Modricam - Stanislavo Chrobakovo Repar | D |
Sodjevih knjig je opravil Andrej Rot, pisec | spremne besede; | v njej opozarja na vsestransko avtorjevo delovanje | D |
strnila svojo pisateljsko pot. Odlomek iz | Spremne besede | 1 | D |
oznaka precej sporna. To ugotavlja že pisec | spremne besede | Denis Poniž, za katerega je Snojeva poezija literarnoteoretsko | D |
bruseljskega veleposlanika Boruta Trekmana, pisca | spremne besede, | v Ljubljano ni bilo. Dr. Rupel je o knjigi med | D |
morda šele danes prihajajo do nas stavki iz | spremne besede | k njegovi Listini: »Zgodovina namreč ni preteklost | D |
imnazijskega glasila (Stezice). Kot pravi avtorica | spremne besede | Barica Smole, nam Veverice dajejo upanje, da | D |
ženska. V celotni zbirki se, kot ugotavlja pisec | spremne besede | Tomaž Koncilija, kaže pot, v kateri ne gre za | D |
Antologija je po mnenju Aleša Štegra, pisca | spremne besede, | sestavljena v vrtincih, koncentričnih krogih | D |
Živadinova v SMG iz leta 2002. Po besedah avtorja | spremne besede | dr. Miška Šuvakovića je Toporišičeva knjiga teoretizi | D |
Poleg tega svojim prevodom dodaja tudi tehtne | spremne besede, | ki izdajajo odlično poznavanje literarnega dogajanja | D |
knjigi bodo razpravljali avtor izbora in pisec | spremne besede | Aleksander Skaza, prevajalec Marjan Poljanec | D |
in premisleka, vabi Aleksander Skaza, pisec | spremne besede | in avtor izbora kratke proze k najbolj »ruskemu | D |
presežne Resnice«. Še bolj določna je avtorica | Spremne besede | Petre Vide Ogrin, ko v Sklepu citira Eliota: | D |
104 str., 2860 SIT. Prevajalka in avtorica | spremne besede | h knjigi Alexandra Widnerja, Močna kot jeklo | D |
ga je Stanislava Chrobáková Repar, avtorica | spremne besede | pa je Vanesa Matajc.Doslej je Bartolov roman | D |
Dialogih, Literaturi, Novi reviji, drame, eseji, | spremne besede, | uvrstitev med dvanajst najobetavnejših mladih | D |
največ »ljubezni« doslej. Josip Osti, pisec | spremne besede, | pravi celo, da je pesnik z zadnjima dvema zbirkama | D |
arabščine prevedla Neda Thaler, po besedah pisca | spremne besede | Borisa Šinigoja pa gre za senzualistično, na | D |
neprizanesljiv portret ameriške družbe. Pisec | spremne besede | k romanu in velik poznavalec ameriške književnosti | D |
razmišljanja. Kot piše prevajalka, avtorica | spremne besede | in opomb Maja Milčinski, so morali Štiri knjige | D |
prevajalec in za psevdonim Janka Modra. Avtorica | spremne besede | Katarina Marinčič je prevod kljub »starosti« | D |
Sergio Sghedoni in profesor Pietro Zovatto, pisec | spremne besede | v knjigi. Bonomo bo za vedno povezan s slovensko | D |
seveda niso všteti prevodi v druge jezike. Pisca | spremne besede | sta dva, Miran Košuta in Igor Grdina.Prvi je | D |
dobil za umetniške in kulturne dosežke. Pisec | spremne besede | v Visoki modi je Milan Dekleva. K. R. Šola | D |
takrat še ne) minister leta 1983. Kot avtor | spremne besede | je pojasnjeval antiutopistični roman 1984.V njem | D |
vse to postane del njihove kulture.« Avtor | spremne besede | k Lessigovi Svobodni kulturi Samo Kutoš poudarja | D |
zagovorniki nadomestil - predvsem Samo Kutoš, avtor | spremne besede | k prevodu vaše Svobodne kulture - pa je prepričan | D |
Carrollovo nesmrtno Alico: Alica v računalniku. Pisec | spremne besede | Miha Mohor pravi, da »pisanje za otroke izvira | D |
Moderna arabska poezija je, po besedah avtorice | spremne besede | Margit P. Alhady, naredila drzen jezikovni in | D |
In v tem je moč teh fotografij, meni avtorica | spremne besede | Meta Krese. Za fotografije Boštjana Puclja | D |
Lampretovi zapisi na ta način niso več samo » | spremne besede« | k uprizoritvam - kot jih označi na zavihku knjige | D |
naslovi pesmi. Tu je še ena novost: običajne | spremne besede | v Novi liriki ne bo, namesto nje je prevajalčev | D |
ubljanskem. V Rabah sočutja objavlja Lampret svoje ΄» | spremne besede | k posameznim uprizoritvam΄«, kot pravi sam, torej | D |
knjiga sanj že njegov osmi roman. Avtorica | spremne besede | Tina Kozin pravi, da Merc v njem variira znane | D |
trajajo.« Gre torej - kot je opozorila avtorica | spremne besede | h knjigi Petra Koršič - za temo spomina, obujanje | D |
prostor za drugega. Goran Dekleva kot pisec | spremne besede | vidi pravo »dramo« zbirke v razmerju med artizmom | D |
seboj zelo različne, nemara - s pripombo pisca | spremne besede | U. Vovka povedano - kot jih ne bi napisal isti | D |
njegovih pesmih težko govoriti, zagotavlja avtor | spremne besede | h knjigi Andrej Hočevar, nemara tudi zato, ker | D |
še danes živa Obdobja, ali jih je napisal kot | spremne besede | k novim izdajam, je zbral v knjigah: Pogledi | D |
Knjiga Tok/ proti tok, je tako po besedah avtorja | spremne besede | Aleša Debeljaka ne »le neobhodno potrebno čtivo | D |
Kovičem in Miro Miladinović Zalaznik ter avtorico | spremne besede | k poeziji Rakusove Vesno Kondrič Horvat, sta | D |
reprezentančno vrednost. Izdaja faksimila in | spremne besede | piranskega statuta iz leta 1384 je eden od projektov | D |
knjigo Zabelove esejistike. Samo Krušič, avtor | spremne besede | k Zabelovim zgodbam (v Podrobnostih so zbrani | D |
15 pred našim štetjem. Prevajalec in avtor | spremne besede | Marko Marinčič je knjigo poimenoval verzificirani | D |
Jožeta Udoviča je spregovorila avtorica tehtne | spremne besede | Katarina Bogataj Gradišnik.O enem od bolj hermetičnih | D |
Henriku Neubauerju, koreografu, sicer tudi avtorju | spremne besede. | Lidija Sotlar, še vedno polna veselja do življenja | D |
Prevajalec romana Kako pozno, pozno je bilo (in avtor | spremne besede) | Andrej E. Skubic si je Kelmana kot enega najljubših | D |
obletnico pesnikovega rojstva. Urednik in pisec | spremne besede | France Pibernik se je odločil za izbor desetih | D |
temeljito »obrisali prah«; izdali so faksimile in | spremne besede | dr. Darka Darovca in dr. Janeza Šumrade.Od dragocenih | D |
turističnim organizacijam. Izdaja faksimila in | spremne besede | piranskega statuta iz leta 1384 (najstarejši | D |
prepiru,« zapiše Ash. Jernej Pikalo, avtor | spremne besede | k slovenski izdaji in profesor politologije na | D |
Knjiga prividov (2002). Aleš Debeljak, pisec | spremne besede | z naslovom Med zrcali in otožnostjo, ugotavlja | D |
nas motri Istranka; isti je tudi pretežni del | spremne besede, | prav tako nista nova (nujni, nepogrešljivi!) | D |
Črnogorce pa najverjetneje travmatično.« Pisec | spremne besede, | srbski kritik Teofil Pančić, je poudaril, da | D |
dodatno dokumentarno gradivo, kot so besedila, | spremne besede | ali fotografije.Skupaj z zgoščenko je izšla tudi | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |