nova beseda iz Slovenije

prevesti (401-500)


Napisan je sicer v angleščini, a si ga bom drznil      prevesti.     Glasi se nekako tako: »Red je za bedake, geniji  D
centov. Kupiva sledeče in še eno, ki je ne znam      prevesti:      Kako se sam naučiš peti (št. 1049 iz leta 1911  D
podatkov predolg: vprašanja bi morali najprej      prevesti      in poslati v tujino, kjer bi mleli odgovore  D
mleli odgovore. Te bi bilo potem treba spet      prevesti      ...No, ja - razmere na slovenskem trgu, in po  D
dokumentacijo programa in uporabniški vmesnik morali      prevesti.     Kot pravi Clark, se večina poslov sklene za manj  D
napisati, potem in pozneje pa, da je seveda tudi      prevesti      ni mogoče ... Literatura je nesporno prostor  D
ker že obstaja v vsakem od nas, jo mora samo      prevesti.     Dolžnost in naloga pisatelja sta dolžnost in  D
naslov pa priča, da je imela poustvarjalka moč      prevesti      še marsikaj, celo Rousseauja.»Ja, kar pridna  D
načrte za prihodnost. »Nekaj bo treba spet      prevesti,      ne morem samo brati časopisov in reševati križank  D
od Združenih držav, izgublja težo in ne zna      prevesti      ekonomske moči v realno, geopolitično moč.   D
Anderssonovega filma Ti, ki živiš. Like je mogoče      prevesti      v jezik nove postdemokratične družbene in ekonomske  D
nacionalistična stranka Jobbik, kar bi mogli      prevesti      kot Gibanje za boljšo Madžarsko pa tudi kot  D
veliko duhovitosti, ki jih ne moreš dobesedno      prevesti,      temveč si jih moraš na novo izmisliti v slovenščini  D
nujno marsikaj izgubi, saj je skoraj nemogoče      prevesti      tako glasbeni aspekt kitajskega jezika kot podobje  D
je za prevajalca poseben izziv. Vse je mogoče      prevesti,      seveda je pa rezultat odvisen od tega, kako  D
desetletji. Kako je mogoče spontan upor ulic      prevesti      v realno politiko? Upor je napačna beseda  D
francoščini tekaču pravimo fou. Zato je naslov težko      prevesti.      Toda genij seveda ni bil?   D
kar je bilo včasih težko razumeti in še težje      prevesti.     Z inž. Ribaričem sva pogosto bolj ugibala kot  D
kratko povest Bruges-la-Morte. Naslov je težko      prevesti.     V slovenščini bi ji morda lahko rekli Mrtvo mesto  D
južnjaških vicev v slovenščino preprosto ne da      prevesti.     Tako smo v prelepem sobotnem popoldnevu ob lični  D
začne svojo kariero, če mora že kar za začetek      prevesti      in plasirati (!) najbolje kar deset knjig v  D
brni ... prevajalci so morali v par letih že      prevesti      deset knjig ... hkrati pa tako slabo znajo slovensko  D
na prvi kolesni par. Kako je snovalcem uspelo      prevesti      dirkaško agresivnost v jezik, razumljiv v vsakdanjem  D
je ta kaos, ki ga živimo, nekaj, kar je težko      prevesti      na film. Naj si za konec sposodim vprašanje  D
podaljšali obdobje, v katerem so morali prevajalci      prevesti      besedila, da so zadostili pogojem.Kljub temu  D
še enkrat. Slovenski pisatelj mora svoje delo      prevesti,      če ga hoče ponuditi tujim agentom in založbam  D
storitve. Enostavno je klinične poti preprosto      prevesti      iz ekonomsko uspešnih in razvitih držav.Toda  D
prek demonstracij, če teh interesov ni mogoče      prevesti      v konkretne rešitve, ki si jih demonstranti  D
demantirati, jo s preinterpretiranjem obvladati in      prevesti      v metafizično idejo in terapevtski sistem v  D
digitalne besede genoma interpretirati in jih      prevesti      v proteine.Ta stvarnik proteinov se imenuje  D
dosedanje ravni izobrazbe je zelo težko ustrezno »     prevesti«      v bolonjske stopnje, stari znanstveni magisteriji  D
in se pred smrtjo preselil v Krško - hotela      prevesti      Janez Menart in Janko Moder.Prvega je v sedemdesetih  D
morali tiste, ki se nanašajo na vsebino ocen,      prevesti      in jih posredovati mednarodnim evalvatorjem  D
evalvatorjem, njihova mnenja pa je prav tako treba      prevesti      v slovenščino.To lahko precej zavleče ves postopek  D
to ni bilo mogoče, saj so računalniki znali »     prevesti«      samo spletne naslove (končnice), ki so zapisani  D
se je spočelo vprašanje, ali je tega mogoče      prevesti      v družbene strukture ali ga institucionalizirati  D
Orangutana?« »Iz vsake tvoje knjige sem dala      prevesti      po deset prvih, srednjih in zadnjih strani.  D
dober honorar, da se prevajalcu sploh splača      prevesti      knjigo in prevod izpiliti po njegovih najboljših  D
bil postopek podoben. Če sem ga hotela prav      prevesti,      sem morala dobro razumeti, kaj je Agnieszka  D
sodišču državno pravobranilstvo na svoje stroške      prevesti      svoje vloge v uradni jezik sodišča, medtem ko  D
denarja povrne. Ko delo izide pri nas, ga dam      prevesti      in vedno takoj plačam iz svojega žepa.A tu krožijo  D
poziciji ne-prilaščanja sveta. To držo je mogoče      prevesti      v nepripravljenost Škrjančevega pesemskega subjekta  D
dosledno upoštevala njeno verzijo, kajpak v celoti      prevesti      v knjižno slovenščino; oziroma to ni potrebno  D
zgodovine, da svoje ekonomske moči ne zmore      prevesti      v geopolitično moč.Pred dvajsetimi leti je bila  D
slovenske prisotnosti pod Hindukušem ni uspelo      prevesti      v kvaliteten javni diskurz ali nad slovenskim  D
svojega romana in ga doslej ni bila pripravljena      prevesti      v izvirnik ali na novo napisati.Pred leti pa  D
je še marsikaj zanimivega in treba bi jo bilo      prevesti      v slovenščino. Italijanska stran izkorišča  D
komarje, biriče in železno verigo je treba      prevesti      v jezik 21. stoletja. Toda v zboru najbrž  D
štiriindvajsetletne novinarke z Dunaja, ki jo je zanimalo      prevesti      katero od njegovih zgodb v češčino, pravzaprav  D
poprosila za dovoljenje, če bi smela zgodbo      prevesti.      Milena je, kot bralcu sporoča besedilo z zaviha  D
Naslednje tri besede, ki nam jih poskuša J. Horvat      prevesti      iz slovenščine v svoj jezik, so sicer lepe,  D
prelil v podobe. »Vzel sem frazo in jo hotel      prevesti      v domnevno univerzalen jezik podobe,« pojasnjuje  D
»odrsko potapljaštvo«, kar bi se morda dalo      prevesti      v »plavanje na občinstvu«), čeprav je sam eden  D
da bi utegnila vlada interese delodajalcev      prevesti      v socialne sisteme in delovna razmerja. Tako  D
polovico tega, kar znam.« »Vse, kar mu rečeš, zna      prevesti      v znanje izdelovalca violin,« pravi Papavrami  D
iskanje bistva (brez česar vsebine ni mogoče      prevesti      v številke), predvsem pa je to delo v ekipi  D
nacionalki mu besede očitno ne bodo pomagali      prevesti.      Anuška Delić   D
ki jo je v slovenščino precej težko natančno      prevesti      (še najbližji je izraz drekač), je sicer priljubljena  D
so zaprosili za podaljšanje roka, ker morajo      prevesti      dokumentacijo, ki so jo dobili v slovenščini  D
Odmaknila je pogled od pogodbe, ki jo je morala      prevesti.     Listi in črke so jo zavračali, pomen stavkov  D
je Zehrfuss pomolil pogodbe, ki bi jih morala      prevesti,      ni vzela mape.»Pustite jo na mizi,« je rekla  D
potrebuje,« je rekla Ruby. »Seveda ne; če bo treba      prevesti      še kak drug dokument, vam ga bomo poslali,«  D
skrčila v klopčič in možgani niso bili sposobni      prevesti      misli, laži v predanost trenutka.Še slabše,  D
najbolj izvirne in najbolj redke inačice, jih      prevesti      iz narečij, v katerih so nastale in pravljice  D
toliko, kolikor ji uspe svoje globokoumne sklepe      prevesti      na eksekutorjeva enostavna pravila.Eksekutorjeva  D
željo, da bi ga bolje spoznal, in potem sem dal      prevesti      izbor njegovih pesmi in jih tiskal v italijanščini  D
rdinatorja in tudi izobraževanje učiteljev v tujini.      Prevesti      bomo morali tudi vsa gradiva.Zato zaenkrat še  D
gemütlich (tega izraza tudi Wolf ni znal dokončno      prevesti;      morda se mu je še najbolj približal z označbo  D
krojaških in šiviljskih delavnic, ki bi znali skico      prevesti      v življenje, realnost.Bojim se, da bo šlo vse  D
iz prvotnega okolja prepričljivo prenesti in      prevesti      v drugačne razmere, je mrtev. Prejšnji petek  D
izbor modernih kitajskih novel). Nameravate      prevesti      še kako delo iz starejših obdobij? Preden  D
in potrpežljivo delo. Dobro bi bilo namreč      prevesti      še več kitajske klasike, pa tudi med sodobnimi  D
naše dvatisočletne kulture. Iščem načine, kako      prevesti      njegove kompozicije v sliko.Ker se mi zgodi  D
fotografom Bojanom Salajem, ki je znal moje želje »     prevesti«      v fotografijo.Naredil jih je s posebnim filtrom  D
svet, predvsem pa je poizkušala ekvivalentno      prevesti      strogost njegovih miselnih konstrukcij.Naj končam  D
bi morala Slovenija »osvojiti« (prepisati in      prevesti)      skupno nič manj kot 80.000 strani predpisov  D
itd) Unije. Vse dokumente pa je treba tudi      prevesti      v 11 uradnih jezikov Unije in publikacije razposlati  D
tamoxifen. Podatke ameriške študije smo skušali      prevesti      v napoved števila tistih, ki bodo tudi umrle  D
prvi vrstici pesmi, ki je nikakor nisem znala      prevesti.     Letos je gospod Aleš Berger sklenil izdati izbor  D
podtakniti založniku ime, ki se ga je spodobilo      prevesti?      Mož me je opozoril, da je prevedenih zelo  D
breme parlamentarne obravnave, je bilo treba      prevesti      približno 1000 strani direktiv in jih prenesti  D
Potem bo prevajala literaturo. »Zelo si želim      prevesti      Wildove pesmi, ki pri nas na žalost niso poznane  D
pravnomočnost toliko časa, ker so jo morali      prevesti      v italijanščino in jo po diplomatski poti poslati  D
slab in ga je dal nato Albin Michel na novo      prevesti,      a tako so izgubili Doris Lessing.Po letu 1962  D
De Feis je dejal, da upravni organ ni dolžan      prevesti      teksta o globi za prometni prekršek, ker pač  D
ne glede na naše politične aspiracije treba      prevesti      tudi 'acquis' kot tak. Slovenskega samostalnika  D
se mi, da je precej nevarno, če to poskušamo      prevesti      v politično držo.V skupini zato gojimo tekstualni  D
Slovenci pa - res da za prevode različnih stopenj -      prevesti,      prestaviti, posloveniti, ponašiti, v slovenščino  D
razumljivo v enem kulturno-civilizacijskem kontekstu,      prevesti      v širše razumljeno kodo?Kaj storiti z jezikovno  D
v nekaterih restavracijah so menije že dali      prevesti      v ruščino, nekaj hotelov in uprav plaž pa je  D
je mogoče laično razumeti in poenostavljeno      prevesti      zapleteno izrazoslovje izza vatikanskih zidov  D
Njegov kompleksni sistem je namreč izredno težko      prevesti      v informacijskega oziroma obratno: ko začne  D
Koper. Od mene je hotel izvedeti, če bi si upal      prevesti      biblijo v slovenski in hrvaški jezik, da hoče  D
umetnega slovanskega jezika in da bo treba biblijo      prevesti      vsaj v slovenščino in hrvaščino.Zatem se je  D
čistejša. Žal nam je lahko le, da ni utegnil      prevesti      še zadnjega od svojih velikih pesniških idealov  D
Novozelandca, še bolj poredko kdo, ki ga je bilo treba      prevesti      v angleški jezik. Publika se mi zdi neodločena  D
vseh jezikih, v katere so jih doslej že uspeli      prevesti.     Zraven naj bi bila tudi manjša kinodvorana, kjer  D
prevajalec se je že znašel pred dejstvom, da mora      prevesti      tudi kakšno péto besedilo.To delo je nekaj posebnega  D
revolucionaren, ostaja neprepoznaven, če se ga ne da      prevesti      v govorico dobička.Kot posredniki med njimi  D
stavka. Sporočilo, ki ga je bilo treba skoraj      prevesti,      pa je bilo: Cerkvena stran je vladni predlagala  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA