nova beseda iz Slovenije
in osebi, ki vam jo bom imenovala, izročiti | pismo | ter meni nazaj prinesti zavojček.« | A |
povedala: da takoj odpotujete v London, oddate | pismo | in se nato čim hitreje vrnete.Če to storite | A |
bi bilo, ko bi sprejeli nalogo; potem bi bilo | pismo | vsaj v naših rokah.Na ta način bi bili zares | A |
osuplim obrazom je mušketir vedno znova prebiral | pismo, | kot da se hoče prepričati, ali morda ne sanja | A |
iztrgal iz njegovega stanja. Pokazal jima je | pismo, | v katerem je pisalo: »Moj ljubi Athos | A |
temne noči srečal na mostu Pont Neuf, prejel | pismo, | ga prebral in prebledel.Kralja je prosil za | A |
Prišel je pred paviljon, ki ga je omenjalo | pismo, | in čakal na dogovorjeno uro. V zvoniku | A |
poizvedovat, ali je že kaj novega. Toda našel je le | pismo, | naslovljeno na Aramisa.Vzel ga je, da bi ga | A |
ki vam ga prinašam, prav nič ne zanima?« » | Pismo | mi prinašate?« »Da. | A |
imam!« je končno vzkliknil naš Gaskonjec in | pismo | preprosto izvlekel iz žepa. Aramis je | A |
izvlekel iz žepa. Aramis je planil, iztrgal | pismo | iz prijateljevih rok in ga prebral.Družabno | A |
Planchet grofov služabnik, zato mu je predala | pismo | za gospodarja.In Planchet ga je, ne bodi len | A |
d'Artagnanu. D'Artagnan je radovedno odprl | pismo, | ki je bilo seveda naslovljeno na grofa de Wardesa | A |
mojih besed.« In iz žepa je izvlekla zapečateno | pismo | ter mu ga pokazala. »Je za mene?« je | A |
plano. Ko se je vrnil domov, je opazil, da ima | pismo, | namenjeno grofu de Wardesu, še vedno pri sebi | A |
je vedel, da mylady ni doma, je Ketty izročil | pismo | za njeno gospodarico; izmišljeno pismo grofa | A |
izročil pismo za njeno gospodarico; izmišljeno | pismo | grofa de Wardesa, v katerem ta izraža veselje | A |
prepoznala žaljivo zavrnitev, ki jo je vsebovalo | pismo. | Ta moški torej ne deli njenih čustev. | A |
vrnil, je d'Artagnan Ketty dal priporočilno | pismo. | Njegov prijatelj ga je naslovil na neko damo | A |
tisto zadevo glede Meunga ...« »Priporočilno | pismo | ste izgubili,« ga je prekinil Richelieu, »da | A |
dogovarjala, ne z menoj. V žepu ima tudi neko | pismo, | ki omenja, kot mi je povedal, neko osebo, ki | A |
pogojem, da mi iz žepa svojega tovariša prineseš | pismo. | « »Toda sovražnik bo streljal name in | A |
in začel pregledovati njegove žepe. Našel je | pismo, | v katerem je pisalo: »Ker vam je kraljičin | A |
lepega jutra je iz Villeroyja prispelo naslednje | pismo: | »Gospodje Athos, Porthos in Aramis so | A |
je veselo vzkliknil d'Artagnan, ko je prebral | pismo. | Domislil se je, da bi priredil slavje | A |
Aramis. »Glejte, prijatelji, tu je Godeaujevo | pismo, | « je odvrnil d'Artagnan in jim pokazal pisanje | A |
glasom dejal: »Mylady, takoj mi boste izročili | pismo, | ki ga je podpisal kardinal, ali pa vas bom | A |
neki presneti mušketir po imenu Athos odvzel | pismo. | V istem pismu mu bo tudi svetovala, naj se zaradi | A |
»poznam nekoga, sestrično, ki bi lahko naše | pismo | izročila kraljici.V Toursu živi ...« | A |
uri po njegovem odhodu vsi kardinalovi vohuni | pismo | znali na pamet in življenje d'Artagnana in treh | A |
Stokrat ga bodo prijeli in ko bodo našli pri njem | pismo | ... samo predstavljajte si ...Zadeva je zares skrajno | A |
Seveda, če Plancheta primejo in pri njem najdejo | pismo, | polno spletk in državnih skrivnosti, nam je | A |
se je strinjal Porthos, »naj Aramis sestavi | pismo. | « Aramis je vzel pero, za trenutek pomislil | A |
in prebral: »Mylord, oseba, ki vam piše tole | pismo, | je imela čast prekrižati z vami meč za Luxembourgom | A |
»Pišete kot kak državni tajnik. | Pismo | bo naslovniku v vseh točkah jasno; v primeru | A |
»Izvrstno!« »To | pismo | lahko seveda v Tours odnese samo Bazin,« je | A |
spoštljivo stopil k svojemu gospodu in mu izročil | pismo. | »Gospod Aramis, tu je odgovor vaše sestrič | A |
pripomnil služabnik in d'Artagnanu v roko potisnil | pismo. | Athos je opazil vznemirjenost in nestrpnost mladega | A |
prispeli v tabor. Prižgali so svetilko in odprli | pismo | lorda Winterja.V njem je bilo le pol vrstice | A |
lordu Winterju, odkar je prebral d'Artagnanovo | pismo. | Srh ga je spreletel. | A |
skrivnosti, take, na primer, kot jih morda vsebuje | pismo, | ki ste ga pravkar skrili pred menoj.« | A |
kar vprašajte: na voljo smo vam.« »Kakšno | pismo | ste torej ravno brali Aramis, in ga potem, ko | A |
me opazili, skrili v žep?« »Gre za zasebno | pismo, | vaša prevzvišenost, pismo neke ženske.« | A |
»Gre za zasebno pismo, vaša prevzvišenost, | pismo | neke ženske.« »Aha, že razumem,« je | A |
razumem,« je dejal kardinal. »Kadar gre za tako | pismo, | je treba ravnati diskretno; toda lahko ga pokažemo | A |
končajte svoje popivanje, svoje igrice in svoje | pismo. | Zbogom, gospodje!« | A |
svojemu prejšnjemu početju. Aramis je bral | pismo | svoje sestrične. »Dragi bratranec, mislim | A |
Trenutno ni preveč nesrečna; vse, česar si želi, je | pismo | njenega prijatelja in zaščitnika.Zavedam se | A |
Marie Michon.« Ko so | pismo | prebrali, so prisilili Grimauda, da ga je požrl | A |
odprla vrata in vstopil je Patrick: »Mylord, | pismo | iz Francije!« »Iz Francije!« je vzkliknil | A |
vse okrog sebe; mislil je le na to, od koga bi | pismo | lahko bilo.Felton je izkoristil trenutek nepazljivos | A |
»Kaj mi je pisala? Preberi mi | pismo. | Ubogaj. | A |
je pisala.« La Porte je zlomil pečat, razvil | pismo | in bral: »Mylord, če vam je kaj do mojega | A |
pripravlja, da nocoj vdre v samostan in naju ugrabi. | Pismo, | ki ste ga prejeli, je ponarejeno. D'Artagnan | A |
njegovo ponudbo. Zatem je mušketir izvlekel | pismo, | ki je nosilo podpis, pred katerim se je priklanjala | A |
poslušala župnika, ko je na glas prebiral sveto | pismo. | Vsi otroci so jo imeli radi, ampak ko jih je | A |
bil Bouvard v službi, ko mu je poštar prinesel | pismo. | Roke je dvignil kvišku, glava se mu | A |
»Ni mogoče!« Bouvard je pokazal | pismo: | NOTARSKA PISARNA TARDIVEL | A |
usesti na kamen na dvorišču. Potem je vrnil | pismo | in počasi rekel: »Upam... da ne gre... za | A |
k sebi. Nenadoma ju je streznilo Tardivelovo | pismo. | Drugi zakonski sin, gospod Alexandre, je izjavil | A |
videti, kako to počnejo drugi, in napisala sta | pismo, | v katerem sta gospoda de Favergesa prosila za | A |
- in na županstvo tistega kraja sta poslala | pismo, | v katerem sta spraševala, kakšno usodo je dočakal | A |
vendarle sežgano in popito! Razen če se Sveto | pismo | ne moti? Predvsem pa, kje je gora Faunus | A |
svojem zemeljskem življenju obdelovali Sveto | pismo. | Medtem pa v peklu ostudno zaudarja, | A |
se na samem basal. Sredi poletja sta dobila | pismo | s sporočilom, da se je Dumouchel oženil z vdovo | A |
mu ne bi škodilo, če bi znal lepo sestaviti | pismo. | Ustavila ju je pomisel, da se epistolarnega | A |
Približno v tistem času je dobil od Dumouchela | pismo | z vprašanjem, koliko stanejo počitnice na normandijski | A |
je služabnika tako zmedel, da je pozabil na | pismo | za Bouvarda, ki ga je imel v žepu že od jutra | A |
O'Briena in O'Brienu. Bil je kakor neskončno | pismo, | ki ga nihče ne bo nikdar bral, ki pa je naslovljeno | A |
Ministrstvom, kar bi gotovo opazili. Da bi ji poslal | pismo | po pošti, ni prišlo v poštev.Vsa pisma, to sploh | A |
Od tiste naftne družbe, doli v Oklahomi?" " | Pismo? | "Zarežal se je. | A |
zidu, veš, ali pa za seboj pustijo kako staro | pismo. | Kaj, kar ti omogoči, da lahko slediš ubežniku | A |
morda moral najprej nekaj povedati. Pustil sem | pismo | pri nočnem portirju v hotelu - mimogrede, zelo | A |
ljuba moja. Zaupala ti bom skrivnost - celo | pismo | znam prebrati!Mar ni to veličastno? | A |
Najprej je Lakaj‐Riba izpod roke privlekel veliko | pismo, | skoraj tako veliko, kot je bil sam, ter ga slovesno | A |
pogledal,« je rekel Zajček, »vendar kaže, da gre za | pismo, | ki ga je obtoženi napisal - napisal nekomu. | A |
strani sploh nič ne piše.« Pri tem je razvil | pismo | in dodal: »Pravzaprav pa to sploh ni pismo: | A |
pismo in dodal: »Pravzaprav pa to sploh ni | pismo: | pesem je.« »Je napisana z obtoženčevo | A |
in ves relief se je luščil. Potem je prišlo | pismo, | od nekega Japonca, ki je v Pragi tri leta študiral | A |
naneslo je tako. Po ovinkih je potem prišlo | pismo | v Zahodni Berlin, da naj z odhodom še malo počakam | A |
ampak jaz sem tedaj že pakiral. Poleg tega je | pismo | prišlo s trimesečno zamudo.« »Si ga | A |
je pustila čakati, tudi Ortna. Njeno zadnje | pismo | je bilo kopija opisa njenega novega projekta | A |
strese nad darovi. Iz špranje v lepenki splava | pismo | z zlatim robom med krvavice in tlačenko. | A |
zataknjeno zadrgo na Mariejini torbici. »Eno | pismo | mam tuki za vas.« Orten ošine ovojnico | A |
»Pokaži,« Podol vzame | pismo | v roke. »Kaj pa tele note tule, menda te niso | A |
malo spozna?« V splošnem vrvežu ga preslišijo, | pismo | roma naokoli, medtem ko ga eni berejo, si drugi | A |
ne prihaja,« reče Qvietone. »Pa ni ekspresno | pismo? | « vpraša Nordanc. »Ne, čezvse počasno | A |
pa že ne.« Ponosno pogleda Podola, čeprav je | pismo | naslovljeno na Ortna: kdor tu v Friedlandu s | A |
disciplinskim postopkom!« »Lahko bi jim napisali | pismo! | « predlaga Nordanc, »jim ga vrgli na pot, namignili | A |
nabralo!« nestrpno Podol. »Jaz sem tudi dobil | pismo, | « reče Nordanc. »Iz Kanade, za novo leto.« | A |
pri dedku,« ponosno pribije. Maltzahnu izroči | pismo. | »Od Marcele Horske. | A |
privlačen. Nora Johnson je že tretjič prebirala | pismo. | Lokal, v katerem je delala, bodo prodali. | A |
kaj takega. Hilary je sedela tam in vrtela | pismo | v rokah.Ria se je odločila tvegati. | A |
dvakrat je vprašala Rio, ali bi lahko napisali | pismo | očku in razložili, kako osamljeni so brez njega | A |
v glavi te ženske, ali naj preprosto napiše | pismo. | Lahko bi jo takoj poklicala, to bi bil čistejši | A |
Lažje bi bilo pisati ali poslati elektronsko | pismo | - karkoli, samo da ji ne bi bilo treba slišati | A |
Marilyn je Gregu poslala kratko elektronski | pismo | na univerzo na Havajih: Zelo mi je žal, da | A |
eno uro sem ti nameravala poslati elektronsko | pismo | s prošnjo, da me pokličeš." "No, zdaj te kličem | A |
sedela Marilyn, vzravnana kot sveča, in prebirala | pismo. | Oči so ji žarele. | A |
človeku. Marilyn je vedno znova prebirala | pismo, | ki ga je napisala Gregu. Skušala se mu je odpreti | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |