nova beseda iz Slovenije

kar (201-300)


Nigdirdomu, sprejemam božjo voljo in delam,      kar      mi je naloženo. BARBARA: Vprašaj, kaj je s  A
muke ... tvoj glavobol ni nič proti tistemu,      kar      teše čaka ... s palico bi te moral ... da nikoli  A
nicht brauchen. (V slovenščini se da uporabiti      kar      tale h, torej ch sploh ne bomo potrebovali  A
geben sollte, werden wir beim Druck klären. (     Kar      bo drugega, bomo rešili med tiskom.) TRUBAR  A
dokler jih oblast ni pregledala. Najmanj,      kar      je, lahko izgubim obrt, če tiskam brez dovoljenja  A
Dolenjec ali Bezjak ... Zaradi tega sem ostal      kar      pri kmečkem slovenskem jeziku, kakor se govori  A
Tiffernus - Trubar. TIFFERNUS:      Kar      se slovenskih knjig tiče, ni nobenih pomislekov  A
jih naj teološko raztrgal, je pač postal ...      kar      je postal ... na dvoru ga zelo cenijo ...   A
zadeva, vendar postane brezvestna, če se to,      kar      je za blagor duše, spremeni v pogubo telesa  A
VERGERIJ: Vsekakor krivoverce slabo prenašam ...      kar      slišim o gospodu Trubarju ... upam, da ne namerava  A
jeziku, ki ga zastopite. . / . / stran 20 . /      Kar      pa ljudje govorijo, učijo in delajo, četudi  A
tudi za grehe duhovščine ... TEXTOR: A      kar      Turki?Precej preprosta teologija, bi rekel.  A
tam, kjer sem jaz, po mnenju gospoda Škofiča      kar      preveč časa, z dvora, je marsikaj videti drugače  A
/ in širše od vaših zavisti in sovraštev?      Kar      imate vi opraviti, je duhovno delo: mašujte  A
Trubar spravljata v torbe kelih; hostije, vse,      kar      potrebujeta za obhajilo. WIENER: Vztrajno  A
Pridite kmalu. TRUBAR: Barbara ... tisto,      kar      sem govoril o ženski lepoti ... notranji ..  A
Pa ste imeli zmeraj ... toliko, da ste mi      kar      besedo včasih pregriznili ... ali pa je toliko  A
Saj niste mislili, Škofič, da bo naš kralj      kar      tako prenesel takšno žalitev? ŠKOFIČ: A  A
šla naprej ... reši nas večnega zla, od vsega,      kar      je hudega ...Hud je čas, hudi so ti ljudje.  A
O potresih. Potem bere,      kar      je pravkar zapisal. V tem 1547. letu je  A
oditi ... napisati slovensko knjigo ... naj      kar      razbijajo po vratih, naj vlamljajo v hišo .  A
ne razumem. S kolegi smo ga malo potegnili,      kar      od petka . . VOLODJA: Petek, slab začetek  A
je nabralo tega v zadnjih letih. Mladost je      kar      dobro zvozil, če odštejemo sveto obhajilo, tudi  A
Potem pa vsak napiše zgodovino na novo.      Kar      se je zgodilo, se je zgodilo in je zapisano  A
STAREJŠI: »Devetnajsti peti. To,      kar      se je zgodilo Drohojowskemu pri nas ... žalostna  A
preveč od rok, ker ima okorne prste. Včasih      kar      vse skupaj zabriše na tla.Sicer pa delo pogosto  A
Saj so me zdaj tudi. Zato pa lahko berem,      kar      hočem.Tu notri je vse.  A
Tu notri je vse. Nič več se ne more zgoditi,      kar      že ni tu zapisano. Približa se Ljubica in  A
. . jaz nisem . . . nisem . . . VOLODJA:      Kar      povej Johnny Kitara, kar povej. DOKTOR: Volodja  A
nisem . . . VOLODJA: Kar povej Johnny Kitara,      kar      povej. DOKTOR: Volodja!   A
Kakšnih bolnicah! Bom      kar      šla, bom kaj namalala. SIMON: Počakaj, predstavi  A
Veš, da mi ni vseeno. Ampak to,      kar      si počel zadnje mesece, pa tudi ni bilo več  A
proti vratom, govori zmeraj glasneje, nazadnje      kar      kriči): Komu naj zaupam?Tu je vse čudno.  A
Počasi se mu kuha. Zdi se mi, da bo      kar      naenkrat usekalo ven. STAREJŠI: Doktor, kljub  A
potegnejo ven, preden naredimo iz njega . . . to,      kar      pač hoče biti.He-he-he.   A
. VOLODJA (zaključi): ... eh ... pojejmo      kar      tak. Vsi trije bruhnejo v krohot, smejejo  A
divjost, to človeka mine, ampak žalost, žalost pa      kar      ostane. Že, ko sem bil majhen, so rekli: tak  A
trebuhu. Zdaj je pa problem to: ne moreš se smejat      kar      tako, na silo.Ne moreš si reči, fant, zdaj se  A
SIMON: Klara, dobro me poslušaj in verjemi,      kar      ti bom rekel: Tole zdravo nogo mi hočejo v tej  A
ugrizne v ustnico), sam ne moreš verjeti tega,      kar      govoriš. SIMON: Mogoče misliš, da si zmišljujem  A
znam? Je rekel, no ja, pa prosim, kolegica, pa      kar      napišite, če je tako lažje.In sem napisala:  A
fountain. Sem mu dala list tja čez mizo in se je      kar      razburil, kar rdeč, kar takoj, je rekel, čakajte  A
dala list tja čez mizo in se je kar razburil,      kar      rdeč, kar takoj, je rekel, čakajte, kolegica  A
tja čez mizo in se je kar razburil, kar rdeč,      kar      takoj, je rekel, čakajte, kolegica, kaj pa s  A
sem mu prinesla vode, da ga ne bi kap, sem      kar      šla,bil je junij, sonce je bilo asfalt, tri  A
. . to je . . . ne najdem besed. VOLODJA:      Kar      recite: Baraba!Nič se ne boste zmotili.   A
Sveti Pavel in tisti samotar Rajko, kaj oni      kar      naprej meljejo med sabo?Zakaj tiščijo glave  A
EMERIK: Kaj? VOLODJA: To,      kar      pripravljajo. EMERIK: Med plesom.   A
ki jo prekinjajo osamljeni zvoki klavirja,      kar      nekaj časa traja.Od strani pride Volodja s steklenic  A
VOLODJA: Nehajte jamrat, doktor. Zdaj je,      kar      je. DOKTOR: To je grozno.   A
ne pomirjati, razburjati. Doseči, da tisto,      kar      je v njem, kar piše v svoj dnevnik, pride ven  A
razburjati. Doseči, da tisto, kar je v njem,      kar      piše v svoj dnevnik, pride ven nadzorovano,  A
Vsaj zdaj se nehaj mešati v znanost. Popravimo,      kar      se še da popraviti. (spet obupano): Pa kako  A
navsezadnje, doktor, jaz sem samo izpolnil,      kar      ste vi govorili in kar ste si vi tudi, roko  A
jaz sem samo izpolnil, kar ste vi govorili in      kar      ste si vi tudi, roko na srce, želeli.Saj ste  A
Saj vidite, da znam. Pravzaprav ga že      kar      nekaj časa vodim, samo da vi tega ne veste.  A
premisli): Še to, (pravilno izgovori): a propos:      Kar      se plesa tiče, ples bo v ponedeljek.Natančno  A
ostrine, konice... povej mi, Ljubica, ali se bomo      kar      pobili tu notri? LJUBICA: Ne sprašujte me  A
Koliko nog! . . . Ali boste      kar      hodili po meni, vi, mizerija, vi množica nog  A
In začnemo znova. Lahko pa      kar      tukaj začnemo.Rajko!   A
kdo močan, ima prepletene kite na rokah in jaz      kar      čutim tule (prime se za trebuh, tudi na njeni  A
Še en primer, tretji v petih minutah.      Kar      vsi po vrsti se upirajo.(Emeriku): Kdaj pa  A
smo v tej lepi dvorani hitro pozabili na vse,      kar      se je zgodilo, kar smo pretrpeli.(Odide, se  A
dvorani hitro pozabili na vse, kar se je zgodilo,      kar      smo pretrpeli.(Odide, se takoj spet vrne.)  A
Kakšen jezik je to? DOKTOR (     kar      se da mirno in s poudarkom): Poljski. Volodja  A
nezaupljivo pogleduje pri vratih): Ne, doktor, govori      kar      hočeš, to ne bo šlo.Tu bo ples, pridejo razni  A
nihče ne razume. VOLODJA: In on lahko govori,      kar      mu pade na pamet.Marsikaj lahko govori...  A
vaša celica ... tip tip tip . . . vi pisati      kar      hočete . . . vaš dnevnik . . . fusnota, cuzamenfasun  A
proti stopnicam. na katerih sedi Ljubica, hoče      kar      čez njo. KLARA: Simon!  A
Škorenj mi je napravil žulj. Tule sem zaspal      kar      s škornji na nogah, pa so me ožulili. JOŽEF  A
bom nekoliko pritisniti s tole nogo. JOŽEF:      Kar      pritisni.Nič, kar je človeškega, mi ni tuje  A
JOŽEF: Kar pritisni. Nič,      kar      je človeškega, mi ni tuje. FRANC: Ker drugače  A
FRANC: Tako je. Priznam,      kar      nekoliko ganjen sem.Poglej zdaj mojo humanitarno  A
pricoklala je in vsula solato, makarone, čebulo, vse      kar      je imela in kar ji je prišlo na pamet, je vsula  A
solato, makarone, čebulo, vse kar je imela in      kar      ji je prišlo na pamet, je vsula.Pa ne v kante  A
Pa ne v kante.      Kar      takole, mimo kant, čez kante. FRANC: Kar  A
Kar takole, mimo kant, čez kante. FRANC:      Kar      na tla?Nemarnost pa taka.   A
zaradi vitaminov. FRANC: Iz kante ali tisto,      kar      je padlo čez? JOŽEF: Tisto.   A
JOŽEF: Dokaz je stvar intelekta, dokaz ni samo      kar      tako in flagranti, je stvar domnevanja, povezovanja  A
predala in s svojimi požrešnimi očmi jo je      kar      pogoltnil, postavil sem konzervo na mizo, takole  A
Ker je v njej šunka. FRANC: Sem si      kar      mislil.Iz čiste požrešnosti, iz najgloblje pogoltnos  A
pendrekom sega za srajco: Tule notri me tišči,      kar      boli me, tako me tišči. JOŽEF: Meni pa gomazi  A
FRANC: Proti razburjenju pomaga. JOŽEF: Človeku      kar      odleže.Zobje več ne skelijo, koža pod lasnimi  A
rečem. . / . / stran 247 . / In ker rečem,      kar      rečem, lahko vsako besedo, ki jo izrečem, tudi  A
zapisnika o zaslišanju. FELICITA: Podpišite vi,      kar      hočete, jaz pa mislim, da je treba ta prostor  A
JOŽEF: Prav na robu si, da. Zakaj,      kar      se tega uspeha tiče, je izključno moj. FRANC  A
Kaj me gledaš? JOŽEF:      Kar      nadaljuj. kudovih-17  A
FRANC: Ni tako hudo. Edino      kar      je, je to, da mi zmeraj, kadar me kdo užali  A
čutiš roko, ampak bolečino. Bolečina je tisto,      kar      čutiš. Potegne Jožefovo roko.  A
FRANC: A tako ?      Kar      šel bi ?Ko da je mogoče od tu kar tako slučajno  A
Kar šel bi ? Ko da je mogoče od tu      kar      tako slučajno oditi?Ali smemo, prosim lepo,  A
Jaz bi rad šel. FRANC: On bi      kar      šel.Po vsem, kar sva skupaj preživela.   A
FRANC: On bi kar šel. Po vsem,      kar      sva skupaj preživela. Tišina.   A
JOŽEF: Vsega, vsega. Ti bi me dal      kar      ubiti. FRANC: To je bila igra.   A
biti nekoliko grob s teboj. To pa bi bilo že      kar      preveč enolično. JOŽEF: Zdaj se je usmiljenje  A
meni so že izpulili nekaj zob. FRANC: Meni so      kar      izpadli, po lastni volji. JOŽEF: To je zato  A
Zdaj vas bo pa ugriznil. FELICITA:      Kar      naj, kar prosim. Franc nekaj časa omahuje  A
Zdaj vas bo pa ugriznil. FELICITA: Kar naj,      kar      prosim. Franc nekaj časa omahuje med novim  A
JOŽEF: Zmeraj se kaj najde, a ne, Franc,      kar      nama da občutek, da obstajava.Franc ne odgovori  A
JOŽEF: Nič. S tem sem      kar      zadovoljen. FRANC: Česa več tudi vreden nisi  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA