nova beseda iz Slovenije
v Pariz in nikogar ne poznam.« Athos je bil | bled | in pod svojimi obvezami je trpel vidne bolečine | A |
Vrata so se odprla. Athos je zelo | bled | pogledal po prisotnih, toda preden je mogel | A |
je prevrtal klobuk. D'Artagnan se je vrnil | bled | in pretresen v tabor in sedel, da bi znova prišel | A |
oddaljujočih se korakov. Felton je, mrtvaško | bled, | napeto prisluškoval.Ko so koraki utihnili, je | A |
skrivala spleteno vrv. Felton je bil še bolj | bled | kot ponavadi.Njegove oči so bile rdeče od neprespano | A |
za spoznanje odprla in prikazal se je velik, | bled | moški s temnimi lasmi in z brado.Athosa je povabil | A |
ležal v veličastni postelji ves prezebel in | bled. | Ves dvor je bil prepričan, da je že mrtev, in | A |
Pécuchet ni jokal. Bil je | bled, | kaj bled, bel, imel je odprta usta, lasje so | A |
Pécuchet ni jokal. Bil je bled, kaj | bled, | bel, imel je odprta usta, lasje so se mu sprijeli | A |
pa se je dostojanstvenega. Pécuchet je bil | bled | kot zid in besno je pogledoval okoli.Vendar | A |
Tedaj sta se začela divje prepirati, on je bil | bled | in zasmehljiv, ona pa zaripla; pulila si je | A |
so poslanci za zapahi. Pécuchet je bil čisto | bled. | Bouvard je gledal v vdovo. | A |
prekrit s prstjo, kri mu je tekla iz nosa, bil je | bled | kot smrt in zdelo se mu je, da si je nekaj pretegnil | A |
je vstal, njegov obraz je bil najprej čisto | bled, | nato pa vijoličast.Bouvard in Pécuchet sta mislila | A |
centimetrov od njega Julijin obraz, mrtvaško | bled, | bel kot kreda.Celo njene ustnice so bile bele | A |
je rekel častnik. Možev obraz, že tako zelo | bled, | je spremenil barvo, čeprav bi Winston ne bil | A |
izviti se ni skušala. Njen obraz je bil bolj | bled | in dolga brazgotina, deloma zakrita z lasmi | A |
Nagrbančil je čelo, bolščal vame, postajal nekoliko | bled. | Nato se je zasmejal, nerad, in stresal z glavo | A |
in zalizke, gladko čelo brez sledu gub, prej | bled | kot rdečeličen obraz in čudovite zobe.Zdelo | A |
rdečelični Passepartout je bil v tistem trenutku | bled | od razburjenja. Pri dva tisoč funtih | A |
spremenila v kašelj, da ga ne bi užalila. »Sem zelo | bled? | « je vprašal Popackon, ki je prišel bliže, da | A |
počasi priplavala nazaj. Njen smrček je bil čisto | bled | (to bo od jeze, je pomislila Alica) in s trepetajočim | A |
Jirseja ni; Pepi?; sodelavci muzeja; Qvitone, | bled, | z nogo v mavcu, se odločno drži ob strani; | A |
Je kaj narobe, golubčik?« Maltzahn se ves | bled | ozira k vratom. »Mogoče bi tovariši | A |
katerem je ležal tovariš, varen pred pogledi, | bled | in star za visoko jekleno preklado, medtem ko | A |
v kateri je bila zaposlena. Martin je bil | bled | in čemeren.Po rodu je bil z zahoda Irske. | A |
prepirati zaradi vsake stvari. Zadnje čase je bil | bled | in utrujen.Preveč je delal. | A |
bil komaj glasnejši od šepeta. Obraz je imel | bled | kot stena.Saj se mu zamisel ni mogla zdeti tako | A |
tog. Njegovi lasje so bili razmršeni, obraz | bled | in neobrit.Spal je oblečen. | A |
ni odložil na mizo na hodniku. Videti je bil | bled | in zaskrbljen.Če bi bile stvari normalne, bi | A |
Po stopnicah je prišel Danny. Videti je bil | bled | in zaskrbljen. "Želiva govoriti z vama, vajina | A |
vsega bo konec, mami." Brianov obraz je bil | bled. | Še nikoli ni slišal svoje sposobne mame priznati | A |
samodejno segla k svedrastim kodrom. Imela je | bled, | srčast obraz, kakršne lahko vidiš na naslovnicah | A |
najmanj opazni, kaj misliš?" Namenila mu je | bled | nasmešek."Res misliš, da bi bila takšna, če | A |
izvedeti, kaj se dogaja." Dannyjev obraz je bil | bled. | "Raje počakaj, da se pomiriš. | A |
medtem dihaš." Bernadettin obraz je bil zelo | bled. | "Še enkrat mi povej, mami, kaj je rekel?" | A |
Z vrta je prišel Colm. V obraz je bil | bled. | "Vesel sem, da vas vidim govoriti z mačkom," | A |
je poseben, otroški obraz, mehak, pegast in | bled, | dolge valovite lase, ki so se divje razraščali | A |
vrat je bil v medli svetlobi videti dolg in | bled, | kot piščančji.Roke so ji visele ob telesu, noge | A |
na tleh. Kimberley me je ošinil s pogledom, | bled | in zaskrbljen.Ves čas sem čakala, da se bo nekako | A |
oče po nemško, ‘die Wurzener Save’), se je kot | bled | sij premikala med redkim obrežnim grmičevjem | A |
zemljepisec sem postal rjav - in kot zgodovinar | bled | - tako bled kot še danes.«Ljudstvo Maja, je | A |
postal rjav - in kot zgodovinar bled - tako | bled | kot še danes.«Ljudstvo Maja, je menil, ni nikoli | A |
satelit ni mogel biti v takih dneh bolj mrtvo | bled | kot Kras, kakor pokrit s koščenim pepelom, kjer | A |
didakta.si URL: www.didakta.si stavek: B&T, | Bled | tisk: Grafiche AZ, Verona v Italiji Prevod | A |
njegov globoko razbrazdani obraz je bil nenaravno | bled. | O informacijah, ki jih je ravnokar dobil, ni | A |
levi. Na njegovi desni je sedel Amos, visok, | bled | in nemiren moški v zgodnjih petdesetih, z očali | A |
sobo. Zagledala je Partapa, ki je zdaj stal, | bled | in drgetajoč, s kozarcem v roki. “Še enkrat | A |
služinčadi, toda kmalu se je pokazalo, da gre le za | bled | posnetek. Tukajšnji prebivalci so hitro spoznali | B |
so gospodje nosili in kaj sta med izletom na | Bled | videli, jedli in si podarili prvi dami Slovenije | B |
Kučan, Bučar, nadškof Šuštar, Rupel... Kučan je | bled, | vendar deluje zbrano.Namesto na traviato na | B |
ki je neopazno hodil na penovska srečanja na | Bled | in bral svoje japonske prevode, iz Izraela se | B |
imajo svoj spomenik: Ljubljana v ”Kurentu“, | Bled | v ”Novo življenje“, ”Volja in moč“ in ”Lepa | B |
Ne jaz ... ti se vrni!“ Pogledal je v tla in | bled | je bil. ”Saj boš dobila oseminšestdeset vinarjev | B |
vse v črno, tudi črno kravato si je privezal. | Bled | je bil njegov obraz, toda miren.Tako gre v smrt | B |
poslednjem ponižnem dvomu. Toda neki mrtvaško | bled | list je romal od drugega k drugemu in bridka | B |
opišejo svoj narod, prej pozabili na Trst in na | Bled, | nego pa na Jakopičev paviljon? Kadar gre | B |
kričati tudi moštvo, se oglasi in priteče k meni | bled, | zamazan od saj in oglja, ves prepadel in preplašen | B |
visi na življenju. V suhi obraz je bil smrtno | bled | in na vijoličastih vekah in pod očmi mu je bilo | B |
da je že tri dni bolan. Bil je prepaden in | bled | in okoli udrtih oči ves črn in vijoličast.Bil | B |
spodnještajerskih (Ptuj), kranjskih (Kranj, Mengeš, | Bled, | Bohinjska Srednja vas) in celo furlanskem kraju | B |
po vrtu, med vejevje na jugozahodu se spušča | bled | zadnji krajec lune.Janez se vrne s torbo in | B |
maja 1911] V grdem dežju sem prišel na | Bled. | Jutri se odpeljem v Ljubljano. | B |
prihodnji teden rad peljal z neko frfljo na | Bled, | pa sem suh.Če Ti je od vožnje le še kaj odveč | B |
Kras, nato se klatil po Gorenjskem (prokleti | Bled! | ) in zdajse polagoma vrnem v Ljubljano, kjer | B |
ter se odpeljem kamor si bodi - najrajši na | Bled. | Preklinjam pa se takó, da se bliska! | B |
sem ju v Kranju, pa so rekli, da sta bila šla | Bled | skrunit. Tukaj sedim z g. Rozmanom pri tem | B |
Cenjena gospa Jula! Prej bi že bil prišel na | Bled, | ali zgrabilo me je bógve kaj, takó da sem se | B |
Ko smo jo gledali, obrnil se je Govekar čisto | bled | v stran in meni je pravil Eller zvečer, da sem | B |
namenil, da se z gospó Etbina Kristana peljem na | Bled, | zato da si malo odpočijem še pred volitvami | B |
Žalibog mi bo gotovo nemogoče, priti jeseni na | Bled. | Najbrž se bom spet zaprl in zaklenil v svoj kabinet | B |
Kislo nebó je in veter in dež in mraz. No, | Bled | je lep tudi ob takem vremenu! Miha je bil | B |
še mogoče, pridi na vsak način v nedeljo na | Bled! | Kako Te imajo tukaj ljudjé radi in kako poprašujejo | B |
navsezadnje še hočem tukaj? Saj bolezen je na | Bled | tudi že prišla, torej je vseeno.-- Še par dni | B |
Prav lepe pozdrave. Ivan | Bled | 30. VI. 10. | B |
-- | Bled | me je na moje silno začudenje popolnoma razočaral | B |
pošlji nemudoma 40 K -- kar na adreso Cankar-- | Bled | -- ker nisem še ničesar dobil iz Ljubljanein | B |
Lepo Te pozdravlja Ivan Cankar | Bled | 24. 7. 1912 4 Dragi! | B |
po kavarnah, nazadnje pa sem se odpeljal na | Bled | in sem ostal kar pet dní.Kadar se namreč jaz | B |
s kom skregam, si grem jezo vselej hladit na | Bled. | Zapomni si to! | B |
Upam pa, da iz Semiča ne bo treba bežati na | Bled. | Pridem gotovo, zanesi se! | B |
vizite, se je čudil, zakaj sem vsak dan bolj | bled | in suh.Pravega vzroka za to in ono mu seveda | B |
Mi pa smo se predvsem posvetili Srečku, ki je | bled | in upadel pol ležal pol slonel ali sedel ob | B |
Ljubljano kot izrazit prebolevnik, bil je upal in | bled, | njegova tropska bolezen ga je napol uničila | B |
ali "Guten Morgen". Tako tudi po trgih Tržič, | Bled, | Jesenice in Kranjska Gora, mestu Radovljica | C |
zadevo že začeli raziskovati, kar pa je zelo | bled | izgovor - dejanski razlog je mameluštvo in pokorščina | C |
mlad in lep mrlič; / lep, o, lep mu je obraz, / | bled, | ko da je iz cvetja vstal, / da je vstal in zacvetel | C |
ljudskega pesništva. Če se Jesih igra s homonimi ( | bled | - Bled), pa se igra tudi z elementi, ki priklicujejo | C |
pesništva. Če se Jesih igra s homonimi (bled - | Bled) | , pa se igra tudi z elementi, ki priklicujejo | C |
/ vanj pelina nasadila, / suhe solze, pelin | bled, | / žarka usta, pelin svet." Makarovičeva ljubezni | C |
bi povedal? Ne boš pel Na oknu glej obrazek | bled? | Ne boš jim še pel zdaj, če crknem. | C |
prepletom partizanske pesmi Na oknu glej obrazek | bled, | ki so jo pogosto peli partizani, ter z nabožno | C |
po udih tresel ga je mraz, / od jeze bil mu | bled | obraz. Le semkaj, semkaj, moj vrtnár! | C |
obširna ni, ali je mirna."" "Obraz tvoj, oh, | bled | je ko zid!"- / ""To dela, veš, mesečev svit | C |
prijazne, žive in nepozabne podobe, je ostal le še | bled | - spomin. /.../ Svetu je izročil te spominske | C |
Vindos". V keltščini pomeni ta izraz "bel" ali " | bled | obraz".Z njim so temnopolti Kelti označevali | C |
na prvi način[380] ustvariti zgolj skromen in | bled | zgodovinopisni izdelek, ki bralcu ne more kaj | C |
pomembnih izkopavanj, med katerimi gotovo izstopata | Bled | in Stična.Prav tako pomemben pa se zdi danes | C |
ZDA. "New Frontiers of Television", simpozij, | Bled, | Jugoslavija, junij 1971.Relevantna prispevka | C |
Nagrbančil je čelo, bolščal vame, postajal nekoliko | bled. | Nato se je zasmejal, nerad, in stresal z glavo | C |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |