nova beseda iz Slovenije
ki je od Kennedyjevega | besedila | ločena s pomišljajem) | C |
namen poiskali izvirna | besedila | in da smo se naslanjali | C |
vedno preverili izvirna | besedila, | ker sicer lahko hitro | C |
bilo ob izidu izvirnega | besedila | leta 1999 še v pripravi | C |
nasprotovali opiranju na pisna | besedila. | Sofist Alkidamant je napisal | C |
tistih, ki pišejo pisna | besedila, | pa tudi Platon na koncu | C |
predelovanje ter izglajevanje | besedila. | Morda je prispevalo tudi | C |
omogočilo ponovno branje | besedila, | primerjanje izjav v enem | C |
so zamenjala uvajalna | besedila | o javnem govorništvu in | C |
naj sestavljajo izvirna | besedila, | se ukvarjajo z argumentacijo | C |
predstavi primer retoričnega | besedila, | po katerem se lahko zgledujejo | C |
čistosti je značilen za resna | besedila | v vsem obdobju rimskega | C |
bilo odkritje popolnega | besedila | v petnajstem stoletju | C |
oddaljene od resničnosti. Del | besedila | je tu izgubljen.Ko se | C |
prenašala ustno. Pisna | besedila | so bila zgolj poskus, | C |
Na začetku ohranjenega | besedila | avtor obravnava stavčne | C |
poskuša slišati biblična | besedila | tako, kot bi jih slišalo | C |
atleti, molitvi in branju | besedila | se Klemen loti eksegeze | C |
metoda eksegeze ali razlage | besedila. | V krščanski retoriki je | C |
lotila zapletene analize | besedila | na več pomenskih ravneh | C |
bistvu enaka zgradbi samega | besedila, | vendar pa Origen včasih | C |
dobilo veljavo standardnega | besedila, | je njegov ugled pripomogel | C |
in ohranjali klasična | besedila | še v poznejših stoletjih | C |
gramatike in retorike ter | besedila | bizantinskih govornikov | C |
stoletju po Kr. Vsa ta | besedila | so se izgubila, ohranil | C |
prepisoval in komentiral | besedila | in poleg tega okoli leta | C |
Iskali so kakovostnejša | besedila | in izdelovali nove, izboljšane | C |
II., uspelo pridobiti | besedila | spisov O govorniku in | C |
navedki besed in fraz iz | besedila | ter s podrobnimi razlagami | C |
v latinščino vsa grška | besedila, | ki bi jih bilo moč najti | C |
kako brati in razumeti | besedila. | Agrikolovo delo je imelo | C |
retorično sestavljanje | besedila. | Vives se je oddaljil od | C |
Susenbrotus, ko so njihova | besedila | postala dostopna.Morda | C |
da so bila standardna | besedila | o retoriki -- O določitvi | C |
oddaljila od francoskega | besedila. | Prevajalci, ki niso zagotovo | C |
pravila o sestavljanju | besedila, | ne da bi jim nasprotovala | C |
analizirati vzorčna francoska | besedila. | Delo je torej predstavljalo | C |
petdeset izdaj popolnega | besedila, | delo pa je bilo prevedeno | C |
bolj ugajala Blairova | besedila, | ker so bila bolj zglajena | C |
korpus v Bizancu. Ta | besedila | so tisočletje veljala | C |
nasvete. Nova retorična | besedila, | ki so jih objavljali, | C |
kritika. Literarna in verska | besedila | je razlagala s stališča | C |
uporablja za retorična | besedila | 17. in 18. stoletja.Literarni | C |
prebranega svetopisemskega | besedila. | Odtod tudi novo ime za | C |
predčasna slovenska pridižna | besedila | in jih s pridom uporabljal | C |
se ohranila govorniška | besedila | Ivana Cankarja in zlasti | C |
omogočale nemoteno branje | besedila; | v dvoumnih primerih podajajo | C |
razpoke Descartesovega | besedila, | in sicer zato, da bi bilo | C |
Glede na to, da Descartes | besedila | ni namenil javnosti, pač | C |
predstavil z režijo dramskega | besedila | Cencijevi (1935). Bolj | C |
graverja; graviral je | besedila | pesmi ter jih opremljal | C |
. Poleg tega je pisal | besedila | za Parryjeva glasbena | C |
učenjakov" ali vagantov. | Besedila | opevajo ljubezen, vino | C |
tako imenovana obredna | besedila. | Letopisi govorijo o nastanku | C |
Najstarejša ohranjena kitajska | besedila | so vklesana v kost, želvovino | C |
ljudski, ki so ga zastopala | besedila, | napisana v narečjih piscev | C |
Prva velika dela so bila | besedila | konfucianistične literature | C |
nadomestila so jo zapisana | besedila. | Tradicija commedie dell | C |
zunanjim dogajanjem. Dramska | besedila | običajno temeljijo na | C |
Rostandovega dramskega | besedila | Cyrano de Bergerac (1897 | C |
Tamparan, so prispevali | besedila | za slovito keralsko plesno | C |
1642) in druga verska | besedila | so bila skorajda edina | C |
1653 - 1725), je pisal | besedila | za lutkovno gledališče | C |
predstavlja zahodnjaška dramska | besedila | in realistične drame o | C |
literatura, termin za | besedila | v narečjih Anglosasov | C |
celote. Nekatera najboljša | besedila | je objavil v Dnevnikih | C |
Bidžapur in Golkonda. Prva | besedila | s sredine 15. stoletja | C |
usklajenost zakonskega | besedila. | Člani odbora za notranjo | D |
nepreglednega in dvoumnega | besedila | v katalogih. Olga Cvetek | D |
primerna podlaga za pripravo | besedila | za drugo obravnavo, sprejel | D |
avtorjevem mnenju za » | besedila | čistega, gosposkega razumevanja | D |
obema, zato se objavi | besedila | odpovemo. Naslednji dve | D |
ne vara; varajo tista | besedila | in govori, ki minljivemu | D |
ne vara; varajo tista | besedila | in govori, ki minljivemu | D |
odklonitev zakonskega | besedila | v poslanskem klubu, ki | D |
razlaga oziroma pojasnjuje | besedila, | ampak zgolj in dobesedno | D |
ali manjših poznavalcev | besedila | živečih piscev, en avtor | D |
nepreglednega in dvoumnega | besedila | v katalogih. Olga Cvetek | D |
Shakespearu je to težko, saj so | besedila | večplastna in dvoumna | D |
delo. Druga strokovna | besedila | v katalogu se dobro vraščajo | D |
razvojno shemo centralnega | besedila. | Tako sta zgodovinarki Marjana | D |
sakralnega posodja. Vsa | besedila | so v celoti ali povzetkih | D |
renesančni duh pisca spremnega | besedila. | Lastovičji let je pravzaprav | D |
konverzacijsko zaostrenost | besedila; | to prekršijo samo nekatere | D |
ni uskladila končnega | besedila | razpisa, ki naj bi bil | D |
objavi vašega enega samega | besedila, | ki ste ga očitno razmnožili | D |
standardi (knjižica, prevodi, | besedila | pesmi, fotografije, oblikovanje | D |
svoj prevod Abelardovega | besedila | in korespondence že omislili | D |
redakcijski popravki zakonskega | besedila. | Komisija je v skladu s | D |
naj bi postalo osnova | besedila | prvega sporazuma med Slovenijo | D |
prvo Krivičevo kritiko | besedila | ni odgovorila, temveč | D |
sorazmerno hitra priprava | besedila | sporazuma. Hkrati je | D |
Primarni vir odrskega | besedila | (ki ga je prevedel lektor | D |
je pri tem izhajal iz | besedila | Tennesseeja Williamsa | D |
primerna podlaga za pripravo | besedila | za drugo obravnavo«, na | D |
stavke, piše obupno prazna | besedila. | Ob njih se cinično zaziblje | D |
primerna podlaga za pripravo | besedila | za drugo obravnavo«.Od | D |
jezik in književnost. | Besedila | za šolski maturitetni | D |
ŠILO s šolo, vstopajo v | besedila | z odprtimi rokami, z vsem | D |
izkoristi in prenese v naučena | besedila, | tako da je na koncu koncev | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |