nova beseda iz Slovenije
kolumna. Skozi njena | besedila | se vrstijo pojavi, dogodki | D |
tudi eseje in programska | besedila. | Njegove najbolj znane knjige | D |
Pri pripravi takega | besedila | morajo sodelovati najrazličnejši | D |
sestavil nekaj strani | besedila | (Erazem iz Jame, 1845 | D |
dnevniške zapiske in spominska | besedila, | ki označujejo duha časa | D |
izbor le skrbno izbrana | besedila, | s posebej pretanjenim | D |
občutkom pa skušamo prebirati | besedila | mlajših, prihajajočih | D |
kalkulirali, pisali reklamna | besedila, | smo ponoči - tako rekoč | D |
predlagal sem mu krčenje | besedila, | kar je pri zadnji redakciji | D |
postavitev tega klasičnega | besedila, | po celjski in ljubljanski | D |
bolj jasno, kakor če bi | besedila | dejansko prebrali. Ilićeva | D |
verjeli.« In zato gredo | besedila | na novi plošči na dve | D |
obdelave, operne librete in | besedila | za kantate, eseje, pripovedi | D |
polotili ogromnih količin | besedila. | Poslej bo vse drugače. | D |
ustavnosti zakonskega | besedila | ter povezovala zaščito | D |
odklonilnimi popravki zakonskega | besedila. | Vendar je med njimi tudi | D |
potomstvo. Pri prevodu | besedila | v Reutersovem shematskem | D |
poslancev za usklajevanje | besedila. | Vendar se je po naših informaci | D |
sodelavca Končna različica | besedila | deklaracije dokazuje, | D |
nalogah, ki jih ponujajo | besedila | Shakespeara, Čehova, Cankarja | D |
sami komponirati, pisati | besedila | in izvajati svoje skladbe | D |
pripravljenega razširjenega | besedila | je Založba Modrijan pred | D |
s prepletanjem svojega | besedila | z navedki iz za vsako | D |
nikakršnega razloga za spremembo | besedila | člena, je predsednik zbornice | D |
predstavljenim izletom Dela ( | besedila | bomo objavljali na reportažni | D |
. Zanimivo je, da so | besedila | prispevali vsi člani | D |
avdiovizualne produkcije iz | besedila | dogovora, potrjenega decembra | D |
Joco Žnidaršič; [avtor | besedila | Tone Pavček].- Spremenjena | D |
stvarstva/ [izbor in priredba | besedila | [ter] uvodno besedilo | D |
igralci okoli dobrega | besedila, | nato pa prodate vstopnice | D |
pogledov na tri velika | besedila, | na tri velike religije | D |
oziroma oblikovanju ovitkov: | besedila | so denimo postala del | D |
portreti glasbenikov in | besedila | pesmi.Nekaj izjem se vendarle | D |
nastajanju zakonskega | besedila, | pa so poudarjali dvoje | D |
osemnajstletnik, ki piše dobra | besedila: | učinkovita, preprosta | D |
nadaljevanju priprave njegovega | besedila | nas več ni bilo zraven | D |
Vse so na Župančičeva | besedila | (Kroparji in pastirčki | D |
poljubnega slovenskega | besedila | v govor.Na včerajšnji | D |
pripominjajo, da so njena | besedila | preveč romantično naivna | D |
dramo, komedijo idr. Obseg | besedila | naj zadošča za samostojno | D |
enodejank. Pisci naj svoja | besedila | pošljejo v zaprti ovojnici | D |
dokazovali s kopijo. | Besedila, | prispela najpozneje do | D |
razpisa dajo svoja nagrajena | besedila | na voljo Mohorjevi družbi | D |
pomagala soustvariti pisec | besedila | Željko Kozinc in grafični | D |
Najpomembnejša vsebinska značilnost | besedila | je pripovedovalčevo tehtanje | D |
Terška, 22. kratka vsebina | besedila, | izpisek, izvleček, 25 | D |
polovico, blagoslov istega | besedila | tudi v senatu, si bodo | D |
umetnikov, ki jim spremna | besedila | h knjižicam pišejo s tvojim | D |
Sem samo pevec bluesa. | Besedila, | ki jih pišem, so samo | D |
Se ti zdi, da tvoja | besedila | lahko človeka povzdignejo | D |
Resnično mislim, da te moja | besedila | lahko spravijo v boljše | D |
veliko in piše neumna | besedila, | ki so vedno ista.Ampak | D |
interpreti gostega pesniškega | besedila, | ki so ga podajali v prepoznavnih | D |
tehnopoetskih vidikov | besedila, | temveč interpretiranje | D |
kateri je vsaki strani | besedila | dodana še ena stran slikovnega | D |
njene različice pomagala | besedila | in risbe iz knjig, ki | D |
dopolnilom iz zakonskega | besedila | črtali prvi člen, ki je | D |
zaslugi so bila uprizorjena | besedila | Albeeja (Ameriški sen | D |
SIT. Marko Juvan: Vezi | besedila, | Literarno-umetniško društvo | D |
razmerje do obravnavanega | besedila | v humanistiki ni metabesedilno | D |
ampak medbesedilno« (Vezi | besedila, | str.13) Potemtakem ni | D |
oziroma vpletanje besedil v | besedila | je torej pojav, star toliko | D |
Intertekstualnosti kot v Vezeh | besedila | na pretek, našli pa bi | D |
zavračanje razumevanja | besedila | kot neskončne verige označevanja | D |
kulturne zgodovine. Vezi | besedila | so v nasprotju z Intertekstualnostjo | D |
Bahtinovo razumevanje | besedila | modificira s semiotičnimi | D |
razprave, zbrane v Vezeh | besedila | zanimajo predvsem razmerja | D |
razmerja, ki posamezna | besedila | povezujejo z njihovim | D |
aluzijah, parodijah (Vezi | besedila | str.16). Prva razprava | D |
kot notranja lastnost | besedila | učinek besedila na podlagi | D |
lastnost besedila učinek | besedila | na podlagi literarnega | D |
medbesedilnosti (Literarna | besedila | v stereofoniji), pokaže | D |
strukturne transakcije« (Vezi | besedila | str. 81).V tretji razpravi | D |
glavni cilji pisanja« (Vezi | besedila | str. 20).Tu avtor postavi | D |
jezikovnih vezi Mencingerjevega | besedila | in s tem pokaže, koliko | D |
romanesknega sveta« (Vezi | besedila | str. 235).Študija o poeziji | D |
dehierarhiziranega mnogojezičja« (Vezi | besedila | str. 267).V sklepnem prispevku | D |
preproste problematike. Vezi | besedila | pa je po eni strani mogoče | D |
tudi Slovenija. Izvirna | besedila | so prepesnjena, glasbene | D |
furlanščini). Objavljena | besedila | so zelo raznovrstna, tako | D |
Umetniške avtentičnosti kakega | besedila | včasih ni mogoče prestaviti | D |
predstavljeni knjigi vsa | besedila | objavljena trijezično | D |
slovenskega in italijanskega | besedila | Poročila o slovensko-italijanskih | D |
prebiranjem našega zakonskega | besedila | predstavljati povprečen | D |
vlogo v pripravi tega | besedila. | Prvopodpisani predlagatelj | D |
ki je napisal vmesna | besedila, | transkribiral rokopise | D |
Duhovite misli) in Goran Arh ( | besedila | z novogoriškega literarnega | D |
močnejši, veliko bolj pismena | besedila, | ki so obenem na konici | D |
obravnavani angleški izdaji so | besedila | prvič objavljena skupaj | D |
so objavljena predvsem | besedila | angleških novinarjev. | D |
na obsežnost zakonskega | besedila, | s katerim hoče zakonodajalec | D |
kritičen do zakonskega | besedila, | češ da je konceptualno | D |
pisanju tega zakonskega | besedila, | je uvodoma (o)menil, da | D |
zelo zanič, da ne spravi | besedila | iz ust.Kot v posmeh je | D |
predvidoma le čistopis | besedila, | ki ga bo poslala v državni | D |
le s povezavo slike in | besedila. | Hanne Engwald se je osredotočil | D |
V njem so objavljali | besedila, | polne sovražnega pisanja | D |
ministrstva. Črtanje tega | besedila, | ki ministrstva kot organizacijsko | D |
Dopolnitev preostalega | besedila | pa bi omogočila dosledno | D |
obrazložitvi zakonskega | besedila. | Ki spominja tudi na ustavnosod | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |