nova beseda iz Slovenije
uredniški nazor, da je treba | besedila | »prirejati«, da bodo ustrezala | D |
pripravljenega zakonskega | besedila | pa opozarjajo ne le na | D |
zakaj mu ni popravil | besedila. | Vrli lektor mu je odgovoril | D |
lastnosti iz začetka tega | besedila | - spletni projekt je dober | D |
državi,« razmišlja Gorenc. | Besedila | pogodbe ni mogoče spreminjati | D |
Zanimivo je, da je avtor | besedila | Oto Bihalji-Merin. Bihalji | D |
izvajalec lahko pošlje | besedila | pesmi. Razpis | D |
tega uradniško spisanega | besedila | - na to, da v njem nikjer | D |
poganska in krščanska | besedila, | pod Karlovim nadzorom | D |
črkovalnike in urejevalnike | besedila, | tako da bi jih kot na | D |
prvih kleči. Proti koncu | besedila | - prepričan sem, da prav | D |
se je podpisnikom tega | besedila, | ki so bili pri prvih korakih | D |
literarni prevod Jarryjevega | besedila | in ne za svobodno odrsko | D |
Past za gledalca - Avtor | besedila | v katalogu Robert Inhof | D |
v poprejšnjem osnutku | besedila. | Soglašali so tudi z ukinitvijo | D |
so se približali duhu | besedila. | Dramaturg Janez Vencelj | D |
teksti so tako kanonizirana | besedila | medijskih študijev s tega | D |
tega področja kot tudi | besedila, | ki izkazujejo svež pristop | D |
vsebuje nekaj sprememb | besedila | v skladu z naukom te skupine | D |
sijaja, ko so psalmska | besedila | zaživela z domišljenimi | D |
všeč, začel sem pisati | besedila | in nenadoma sem preskočil | D |
zdaj nisem preveč poznal. | Besedila | imata drugačna, bolj zakomplicirana | D |
sem jaz rapal Tupacova | besedila, | kasneje sem že freestajlal | D |
Časopisi namreč prodajajo | besedila, | ki so skrita reklama. | D |
številnimi pomisleki glede | besedila | te pogodbe, ki se nanašajo | D |
sobanah usklajevali glede | besedila | pomorskega zakonika, ki | D |
šolskem letu usmerjena v | besedila | štirih slovenskih popotnikov | D |
nagradil tudi avtorja | besedila | Borisa A. Novaka ter režiserja | D |
spremno besedo, daljšo od | besedila, | na katerega se nanaša | D |
morebitna različna tolmačenja | besedila | sporazuma v Avstriji, | D |
Razumem vsa Aaronova | besedila. | Mislim, da so zelo dobra | D |
ustvarjanju glasbe. To so | besedila. | Ne moremo se vmešavati | D |
najstniška scena, zato so tudi | besedila | drugačna: »Ne da bi zdaj | D |
ozdravijo. Oba si želita le | besedila | o zgodbicah, ki nekaj | D |
šteti za tako debato. Ta | besedila | so bila pretežno enostranska | D |
nekoliko razlikuje od | besedila | v slovenskem prevodu Borgesovih | D |
posodabljanjem svetopisemskega | besedila | in graja predrznost, s | D |
politični dramaturgiji | besedila, | ki se mu reče preoblikovanje | D |
srednji Aziji. Njegova | besedila | so bila podprta s preverjenimi | D |
interpretacijo pesniškega | besedila, | glasovnim poigravanjem | D |
domišljijo, vživljajo v | besedila. | Z energijo nabit šov s | D |
je tudi avtor zapisa | besedila. | Pasijon sestavlja trinajstih | D |
Glasbena interpretacija | besedila | izhaja iz originalnega | D |
uprizoritev na slovenska | besedila) | in spremljevalnem programu | D |
sta namreč nastali na | besedila | slovenskih dramatikov | D |
Večina 2500 strani dolgega | besedila | je prepisana iz lanskega | D |
popoldanskim srečanjem z avtorjem | besedila | Lutzem Hübnerjem in ustvarjalci | D |
pri pripravi zakonskega | besedila | za drugo obravnavo večinoma | D |
obdobje (pri oblikovanju | besedila | so sodelovali strokovnjaki | D |
enostranski in da je avtor | besedila | očitno pozabil na telefonski | D |
praviloma odstranili iz | besedila, | ker bi vladi tako odvzeli | D |
dopolnilo, s katerim bi iz | besedila | »izpostave agencije za | D |
srečanje«. Vsa prispela | besedila | bo pregledala žirija, | D |
spoštljiva do Zupančičevega | besedila, | v glavnem pa precej linearna | D |
čeprav prenos slovenskega | besedila | v novo okolje pomeni nujnost | D |
Dvanajstih samospevov op. 35 na | besedila | Justinusa Kernerja, ki | D |
pojavi naslovna junakinja. | Besedila | so prav takšna: polna | D |
spremljevalnih vokalov. | Besedila | so prilagojena njej in | D |
uprizorjenega odrskega | besedila | znanega književnika in | D |
Picasso beleži avtomatična | besedila, | Massona označijo za človeka | D |
navsezadnje soavtorica dramskega | besedila | Izza kongresa, pred leti | D |
sestavljajo jo sodobna | besedila. | Cavazzo pa je za režiserja | D |
bencina, 3. avtor filmskega | besedila, | 4. delček ptičje »obleke | D |
življenje pretopila v | besedila | in glasbo in pod imenom | D |
zanimive bodisi zaradi | besedila, | posebnega načina petja | D |
Sloveniji, da bodo objavljala | besedila, | ki pomenijo pohvalo in | D |
slovenstva. Gre za postavitev | besedila, | ki je nastalo že zdavnaj | D |
netočne podatke, posamezna | besedila | ali odlomke komentira | D |
možnosti, da avtorji svoja | besedila | doživijo na odru (v Makedoniji | D |
kdaj uprizarjajo celo | besedila | študentov).Precej manj | D |
posredovanje dobrega dramskega | besedila | v širše okolje (prevajanje | D |
poslalo na natečaj prozna | besedila, | 22 pesmi, dva avtorja | D |
umestili ključne spremembe | besedila | - v preambulo ali v sam | D |
Neusklajenost zakonskega | besedila, | ki ga je povzročilo eno | D |
funkcionira, da se tvorijo nova | besedila, | če o literaturi niti ne | D |
prvi osnutek zakonskega | besedila, | sem ga poslal desetim | D |
razumejo. Nekatera vajina | besedila | so zelo seksualna.Je bil | D |
kakšna zanimiva, nenavadna | besedila. | A vztrajava pri najini | D |
ulturnikov Krog, tudi mene. Iz | besedila | je mogoče sklepati, da | D |
pesniška, prozna in dramska | besedila | za otroke in mladino, | D |
Kakor je razvidno iz | besedila, | so bili analizirani posebni | D |
pretežno sestavljeni iz | besedila | in slike, programska oprema | D |
stavi na angažiranost | besedila, | v zrcaljenju obeh časov | D |
za črtanje naslednjega | besedila | iz zadnjih prostorskih | D |
barvne slike, zvoka in | besedila | hkrati, s primernim priključkom | D |
ministrstvo je pri pripravi | besedila | proučilo in upoštevalo | D |
morebitni uzakonitvi sedanjega | besedila | CBDTPA ne bi smeli razširjati | D |
angleškega in francoskega | besedila | resolucije, zaradi česar | D |
koncertno branje svetega | besedila | z notnih stojal, se posebej | D |
interpretacija. Pri pripravi | besedila | je s poljskimi gosti sodeloval | D |
narejeni po nemški varianti | besedila, | ne čisto zvestega originalu | D |
akcent, je slovenska izdaja | besedila | zgolj ilustrativna, čeprav | D |
prevodi še drugih pesmi, na | besedila | Eichendorffa, Müllerja | D |
dejal, da so pri pripravi | besedila | za drugo obravnavo upoštevali | D |
oročevalcu. Vsekakor njegovega | besedila, | tako pravijo, ne poznajo | D |
dokazuje s četrtim izvodom. | Besedila | bo ocenila tričlanska | D |
omenjeni del črtali iz | besedila, | česar pa odbor pozneje | D |
poudaril, da so pri pisanju | besedila | za drugo obravnavo upoštevali | D |
pri pripravi zakonskega | besedila | za tretjo obravnavo ponovno | D |
obsežnejše od prvotnega | besedila | zakona, se je vlada odločila | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |