Slovenski pravopis 2001
ogor (51-100)
-
dvigováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; dvigovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ kamen na voz; ~ otroka v zrak; ~ pisma na pošti dvigováti se -újem se (á ȗ) Dim se ~uje nad pogoriščem; Med grmovjem se ~ujejo topoli
-
edíno izvzem. člen. (ı̑) samo: Vse je pogorelo, ~ hlev je ostal; ~ vi nas lahko rešite; poud.: samo in ~ on; ~ pravi
-
Fránkovska Júra -e -e ž, zem. i. (ȃ ȗ) |nemško sredogorje|: v ~i ~i
-
Frúška gôra -e -e ž, zem. i. (ȗ ó) |hribovje v ZRJ|: na ~i ~i fruškogôrski -a -o (ȏ)
-
gnév -a in gnèv gnéva m, pojm. (ẹ̑; ȅ ẹ́) neobč. jeza, ogorčenje
-
grméti -í nedov. gŕmi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; grmênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Na vzhodu je grmelo; os. Letalski motorji ~ijo; poud. grmeti na koga ~ ~ otroka |zelo se jeziti nanj|; poud. grmeti proti komu/čemu ~ ~ vladi |razburjeno, ogorčeno govoriti|
-
gúslar -ja m z -em člov. (ȗ) črnogorski ~ |ljudski pevec| gúslarjev -a -o (ȗ)
-
Hercegnôvi -ega m, zem. i. (ȏ) |črnogorsko mesto|: v ~em hercegnôvski -a -o (ȏ) Hercegnôvčan -a m, preb. i. (ȏ) Hercegnôvčanka -e ž, preb. i. (ȏ)
-
hruméti -ím nedov. hrúmi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; hrumênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Množica ~i; poud. Hudournik ~i po soteski |teče|; poud. hrumeti proti komu/čemu na zborovanju ~ ~ vladi |razburjeno, ogorčeno govoriti|; poud. hrumeti na koga/kaj ~ ~ svoje ljudi |kričati, vpiti|
-
Ivánčna Goríca -e -e ž, zem. i. (ȃ í) v ~i ~i ivančnogoríški -a -o, neurad. ivánški -a -o (ı̑; ȃ) Ivančnogoríčan -a, neurad. Ivánčan -a m, preb. i. (ı̑; ȃ) Ivančnogoríčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
Kámna Goríca -e -e ž, zem. i. (ȃ í) v ~i ~i kamnogoríški -a -o (ı̑) Kamnogoríčan -a m, preb. i. (ı̑) Kamnogoríčanka -e ž, preb. i. (í)
-
Kilimandžáro -a m, zem. i. (ȃ) |afriško vulkansko pogorje|: na ~u kilimandžárski -a -o (ȃ)
-
Kótor -ja m s -em zem. i. (ọ̑) |črnogorsko mesto|: v ~u kótorski -a -o (ọ̑) Kótorčan -a m, preb. i. (ọ̑) Kótorčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
Kránjska Gôra -e -e ž, zem. i. (á ó) v ~i ~i kranjskogórski -a -o (ọ̑) Kranjskogórčan -a m, preb. i. (ọ̑) Kranjskogórčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
Lôvčen -a m, zem. i. (ó) |črnogorska gora|
-
mlínčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; mlínčenje (í ı̑) kaj ~ ogorek v pepelniku
-
nèugásel -sla -o [-u̯] (ȅá) ~ cigaretni ogorek; poud. ~a ljubezen nèugáslost -i ž, pojm. (ȅá)
-
Nízke Tátre -ih -ter [tə] ž mn., zem. i. (í ȃ) |slovaško pogorje|: v ~ih ~ah
-
Njégoš -a m z -em oseb. i. (ẹ̑) |črnogorski pesnik in vladika| Njégošev -a -o (ẹ̑)
-
Nôva Goríca -e -e ž, zem. i. (ó í) v ~i ~i novogoríški -a -o (ı̑) Novogoričàn -ána in Novogoričán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Novogoričánka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
o.. 2 [ poudarjeno ò] varianta predp. ob.. 1 vedno pred b, p; pogosto pred c, č, d, g, h, k, s, v, ž I. izpredložna glag. 1. 'obkrožanje' obrízgati, opírati; ogrníti, okováti, ovíti 2. 'nastop stanja, pridobitev lastnosti' oboléti; ocvetlíčiti, oglušéti 3. 'jemanje, izguba' oklátiti, oskúbsti 4. 'nepopolnost dejanja' odŕgniti, ogoréti 5. 'dovršnost' obríti; očístiti II. izpredložna imenska océvje, ohíšje, okróvje, ožílje III. izpodstavna obárvanost; odrgnína, osíp
-
obdŕgniti -em dov. -il -ila tudi -íla, obdŕgnjen -a; obdŕgnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ barvo; obdrgniti kaj ob kaj ~ ogorek ob hlod; obdrgniti koga/kaj z/s čim Žival ga je obdrgnila z glavo podrgnila
-
odfŕcniti -em dov. odfŕcnjen -a; odfŕcnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ ogorek skozi okno
-
odpomôči -mórem dov. odpomógel odpomôgla (ó ọ́) neobč. komu/čemu ~ pogorelcem iz nesreče pomagati; ~ težavam odpraviti težave
-
odvréči -vŕžem dov.; drugo gl. vreči (ẹ́ ȓ) kaj ~ cigaretni ogorek; odvreči komu kaj Helikopter jim je odvrgel pomoč
-
ógel 2 ógla [-u̯] m (ọ́; ọ̑) žareči ~ |kos nedogorelega lesa|
-
osmódek -dka m (ọ̑) ~ dogorevajoče trske; člov., slabš. |neumen, nespameten človek|
-
ožíg -a m, pojm. (ı̑) posledice ~a na koži; kmet. |rastlinska bolezen|; števn., neobč. ogorek
-
plazíšče -a s (í) ~a v visokogorju
-
podánek -nka m (ȃ) zem. ~ doline, pogorja |najnižji del|
-
prelazíti in preláziti -im tudi preláziti -im dov. prelázen -a; prelázenje; drugo gl. laziti (í/ı̑/á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj ~ gozdove v okolici prehoditi, obhoditi; ~ vrhove v pogorju preplezati
-
Proklétije -ij ž mn., zem. i. (ẹ́; ẹ̑) |črnogorsko gorovje| proklétijski -a -o (ẹ́)
-
prostáški -a -o; bolj ~ (á) ~a ženska; biti ~ prostáškost -i ž, pojm. (á) biti ogorčen nad ~jo koga; števn. odklanjati ~i
-
Ptújska Gôra -e -e ž, zem. i. (ú ó) na ~i ~i ptujskogórski -a -o (ọ̑) Ptujskogórčan -a m, preb. i. (ọ̑) Ptujskogórčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
rdečerépka -e ž (ẹ̑) neobč. pogorelček
-
resníčno 2 soglaš. člen. (í/ı̑) ~ sem ogorčen; Pokrajina je ~ lepa; ~ je škoda, da se je to zgodilo
-
revoltíran -a -o; bolj ~ (ı̑) jezen, ogorčen revoltíranost -i ž, pojm. (ı̑) jeza, ogorčenost
-
rudo.. prvi del podr. zlož. rudogórje, rudoslédec, rudonôsen
-
Schwárzwald -a [švarcvald-] m, zem. i. (ȃ) |nemško sredogorje|: v ~u schwárzwaldski -a -o (ȃ)
-
Sládka Gôra -e -e ž, zem. i. (á ó) na ~i ~i sladkogórski -a -o (ọ̑) Sladkogórčan -a m, preb. i. (ọ̑) Sladkogórčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
-
Sládki Vŕh -ega -a m, zem. i. (á ȓ) v ~em ~u sladkovŕški -a -o, pokr. sladkogórski -a -o (ȓ; ọ̑) Sladkovršàn -ána in Sladkovršán -a, pokr. Sladkogórčan -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ; ọ̑) Sladkovršánka -e ž, preb. i. (ȃ)
-
slemenítev -tve ž, pojm. (ı̑) zem. ~ pogorja potekanje, smer
-
Slovénske goríce -ih -íc ž mn., zem. i. (ẹ́ í ẹ́ ı̑) |slovenska pokrajina med Dravo in Muro|: v ~ih ~ah slovenskogoríški -a -o (ı̑) Slovenskogoríčan -a m, preb. i. (ı̑) Slovenskogoríčanka -e ž, preb. i. (ı̑)
-
slovensko.. prvi del podr. zlož. slovenskogoríški, slovenskoprimórski, slovenskoštájerski; Slovenskogoríčan
-
smučíšče -a s (í) visokogorsko ~
-
sredo.. prvi del podr. zlož. sredogórje, sredozémec, sredozímec, sredobéžen, sredotéžen
-
Stára Gôra -e -e ž, zem. i. (ȃ ó) na ~i ~i starogórski -a -o (ọ́) Starogórčan -a m, preb. i. (ọ́) Starogórčanka -e ž, preb. i. (ọ́)
-
strogo.. prvi del podr. zlož. strogoréden
-
šelè 2 tudi šèle člen. (ȅ; ȅ) 1. poudar. ~ otroci so dali njenemu življenju pravi smisel; poud. Že zdaj je razburjen, kako bo ~ ogorčen, ko bo vse izvedel |zelo| 2. sovseb. nik. Nimajo denarja niti za hrano, kaj ~ za obleko |sploh ne|
-
Šentúrška Gôra -e -e [še in šə] ž, zem. i. (ú ó) na ~i ~i šenturškogôrski -a -o, neurad. šentúrški -a -o [še in šə] (ȏ; ú) Šenturškogôrčan -a, neurad. Šentúrčan -a [še in šə] m, preb. i. (ȏ; ȗ) Šenturškogôrčanka -e [še in šə] ž, preb. i. (ȏ)
1 51 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani