Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
vrníti in vŕniti -em dov. (ī ŕ)
1. dati komu kaj, kar je bilo od njega dobljeno ali mu je bilo odvzeto, spet v last: vrniti denar, knjigo; vrniti komu kaj izgubljenega, izposojenega; vrniti z obrestmi / vrniti dolg, posojilo / vrniti kupcu, stranki drobiž dati drobiž v višini razlike med ceno in dobljenim denarjem
2. narediti, da kdo spet dobi koga, ki mu pripada, a mu je bil vzet ali mu je ušel: vrniti ugrabljenega otroka staršem; vrniti ujetnike; vrniti pobeglega zločinca kaki državi
3. dati komu kaj, kar je bilo dobljeno od njega in se več ne more, noče imeti: zaradi prevelikih dajatev vrniti obrtno dovoljenje; vrniti mandat
4. zaradi določenega vzroka ali z določenim namenom narediti, da kdo spet dobi, kar je komu dal, oddal: vrniti dopis; vrniti pismo pošiljatelju; vrniti rokopis v popravek / vrniti pokvarjeno stvar prodajalcu, proizvajalcu / učitelj učencem dolgo ni vrnil nalog
5. narediti, povzročiti, da kdo spet dobi prejšnjo lastnost, se vrne v prejšnje stanje: zdravila so mu vrnila vid; vrniti komu moč, svobodo / ta dogodek mu je vrnil samozavest
6. narediti določeno dejanje zaradi enakega dejanja, ukrepa, ki ga je prej storil kdo drug: vrniti komu dobroto, obisk; vrniti komu pogled; vrniti pozdrav odzdraviti / vrniti komu dobro s hudim
7. s prislovnim določilom narediti, povzročiti, da pride kdo na mesto, od koder je prišel: vrniti ovce v čredo / vrniti vesoljsko plovilo na zemljo / vrniti ujeto žival v svobodo spustiti jo / ekspr. vrniti sanjača v stvarnost
8. star. odgovoriti: na te besede mu ni vedel vrniti nobene / tudi ti ne delaš prav, mu vrne
● 
knjiž. to doživetje ga je vrnilo dramatiki je povzročilo, da se je spet začel ukvarjati z dramatiko; ekspr. gora mu vrne klic povzroči odmev klica; ekspr. vrniti komu kaj z obrestmi vred zelo se mu maščevati; vrniti komu milo za drago za žalitev, krivico se mu maščevati tako ali še huje, kot je bila storjena njemu samemu; ekspr. vrniti komu zob za zob maščevati se mu z enako hudim dejanjem; ekspr. polje je letos desetkratno vrnilo je dalo glede na porabljeno seme desetkratni pridelek; je dobro obrodilo
    vrníti se in vŕniti se
    1. spet priti na izhodiščno mesto: bila je že na koncu vasi, pa se je vrnila; vrniti se v sobo po ključ / oče se bo kmalu vrnil; vrniti se iz tujine; vrniti se po drugi poti; vrniti se domov / kazalec se vrne na ničlo; letalo se je vrnilo na letališče / po dveh letih se je mož vrnil k ženi; ekspr. vrniti se na gledališke deske spet začeti nastopati, igrati
    // spet priti v prvotno, izhodiščno stanje: igralec se je hitro vrnil v nekdanjo formo / vrniti se v svoj življenjski ritem / telo se vrne v prvotno obliko
    2. s prislovnim določilom spet začeti biti, živeti v čem: vrniti se v resničnost, sanjarije / vrniti se v pošteno življenje
    3. spet začeti uresničevati, kar izraža določilo: vrniti se k delu, na delo; ekspr. vrniti se k stroju / vrniti se k nekdanjim navadam; vrniti se k veri spet postati veren
    4. narediti, da kaj spet postane predmet obravnave: govornik se še enkrat vrne k temu vprašanju; v razmišljanju se večkrat vrniti na kaj / no, vrnimo se k stvari
    5. ponovno se pojaviti, nastopiti: pomlad se vrne; volja, želja se vrne / v spomin se mu vrnejo nekdanji časi
    // priti v prejšnje, prvotno stanje: spomin se ji je vrnil; ponesrečencu se je vrnila zavest
    ● 
    na veliko soboto se zvonovi vrnejo iz Rima v krščanskem okolju po prenehanju zvonjenja na veliki četrtek se začne na veliko soboto spet zvoniti; minuta zamujena ne vrne se nobena
    vrnívši star.:
    vrnivši knjige, odidejo domov; vrnivša se žena
    vŕnjen -a -o:
    vrnjeni begunci; denar je vrnjen; vrnjen v prvotno stanje
Pravopis
vrníti in vŕniti -em dov. vŕni -te in -íte; vŕnil -íla, vŕnit, vŕnjen -a, star. vrnívši; (vŕnit) (í/ȋ/ŕ ŕ) komu/čemu koga/kaj ~ kupcu drobiž; ~ staršem ugrabljenega otroka; vrniti koga/kaj ~ begunce na domove; ~ mandat
vrníti se in vŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) ~ ~ iz tujine; vrniti se komu Spomin se mu je vrnil; vrniti se k/h čemu ~ ~ k nerešenemu vprašanju |ponovno ga obravnavati|
Celotno geslo Sinonimni
vrníti in vŕniti -em dov.
1.
komu kaj dati komu kaj, kar je bilo od njega dobljeno ali mu je bilo odvzeto, spet v last
SINONIMI:
pog. dati nazaj, pog. prinesti nazaj, knj.izroč. restituirati
2.
komu kaj narediti, povzročiti, da kdo spet dobi prejšnjo lastnost, se vrne v prejšnje stanje
SINONIMI:
star. povrniti
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik vrniti milo za drago komu  pojmovnik vrniti udarec komu
GLEJ ŠE SINONIM: obroditi, odgovoriti, povrniti
GLEJ ŠE: odzdraviti
Celotno geslo Frazemi
vrníti Frazemi s sestavino vrníti:
vrníti kómu mílo za drágo, vrníti kómu mílo za žájfo, vrníti kómu šílo za ognjílo, vrníti kómu z ísto méro, vrníti kómu z obréstmi [vrèd]
Celotno geslo Pregovori
vrniti je sestavina izrazov
Priložnost zamujena ne vrne se nobena
V VARIANTI IZRAZOV: Dobro se z dobrim vrača, Dobro se z dobrim vrača, slabo pa s slabim, Vse se vrača, vse se plača
Celotno geslo Etimološki
vrnīti vr̄nem dov.
Pleteršnik
vŕniti, -nem, vb. pf. 1) umkehren machen, zurücktreiben, abwenden, C.; v. živinče na paši; grešnika vrniti od greha, Jap. (Sv. p.); v. vedomca = gredočega vedomca ogovoriti in s tem vzdramiti, Tržaška ok.-LjZv.; — 2) v. se, zurückkehren, zurückkommen; domov se v.; — 3) zurückerstatten, zurückgeben; zurückzahlen, dolg v.; — erwidern; v. pozdrav; — vergelten, v. komu, kar mu je hudega storil.
Celotno geslo Pohlin
vrniti [vrnīti vŕnem] dovršni glagol
  1. vrniti se
  2. dati komu kaj nazaj; vrniti

PRIMERJAJ: vračati

Celotno geslo Hipolit
vrniti glagol
Vorenc
vrniti dov.F2, redderepoverniti, naṡai dati, vrazhati, verniti, ſpuṡzati[!], naṡai poverniti; revisitareṡupèt obyṡkati, obyṡkanîe verniti
Svetokriški
vrniti -nem dov. vrniti: Od ene druge tudi govorij Ieremias, de je vſhe na ta hudi pot ſe bila postavila, inu greshnu je shivela, ali prezej Milost Boshja je jo bila nasaj vernila del. ed. ž vrniti se vrniti se: ſò ſe hoteli v' Egypt verniti nedol. ǀ v'ſvojo deshelo ſe verne 3. ed. ǀ ſe verneio 3. mn. v'morje, is kateriga sveraio ǀ verniſe vel. 2. ed. k' meni lubesnivimu Ozhetu tvoimu ǀ hudizh pak pravi neverniſe +2. ed. nasai ǀ Vernimo vel. 1. mn. ſe s'BuKvu teh Krajlou, v'parue Mojſsave buKve ǀ en ſam ſe je bil varnil del. ed. m h' Chriſtuſu
Besedje16
vrniti glag. dov. ♦ P: 9 (TT 1557, TR 1558, DJ 1575, TT 1577, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592)
Črnovrški
vrniti
Celotno geslo Kostelski
vrnitiˈvr̥n̥t ˈvr̥nen dov.
Čebelarstvo
vrníti ròj vŕnem -- dov.
Celotno geslo Sinonimni
vrníti se in vŕniti se -em se dov.
1.
spet priti na izhodiščno mesto
SINONIMI:
knj.izroč. povrniti se, pog. priti nazaj
2.
narediti, da kaj spet postane predmet obravnave
SINONIMI:
knj.izroč. povrniti se, knj.izroč. rekurirati se
Celotno geslo Frazemi
vrníti se Frazemi s sestavino vrníti se:
vrníti se kot búmerang kómu/kàj, vrníti se v šólske klopí
Celotno geslo Hipolit
vrniti se glagol
Vorenc
vrniti se dov.F8, canere tuba receptuitrobentati de ſe voiska verne; gradum revocareſe verniti; recurrerev'drugu pertezhi, ṡupèt priti k'eni rizhi, ſe verniti, pertezhi; redambularenaṡai poiti, naṡai ſe verniti; regredinaṡai ſe verniti, naṡai priti; repedareſe verniti, naṡai poiti. 2.Mach:ṡ; revertereſe verniti, nasai priti; revertiſe naṡai verniti, naṡai priti, ſe povrazhati, ſe poverniti
Besedje16
vrniti se glag. dov. ♦ P: 19 (TE 1555, TT 1557, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, DPa 1576, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595)
Število zadetkov: 21