Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
obravnáva -e ž (ȃ)
1. glagolnik od obravnavati:
a) obravnava poročila; obravnava perečih gospodarskih problemov; izčrpna obravnava narodnega vprašanja; predmet obravnave / dati, predložiti osnutek zakona v javno obravnavo; publ. predlog bo šel v obravnavo se bo obravnaval
b) obravnava predpisane učne snovi
c) statistična obravnava podatkov obdelava
č) publ. njegove težave so zahtevale psihiatrično obravnavo pregled, zdravljenje pri psihiatru
2. pravn. upravni ali sodni postopek, pri katerem se razčiščujejo zadeve v navzočnosti strank: obravnava bo javna; obravnava bo ob deseti uri; udeležiti se obravnave; končati, odložiti, prekiniti obravnavo; priti na obravnavo; vabilo na obravnavo; zapisnik o obravnavi / razpisati obravnavo / disciplinska, pritožbena, sodna, zapuščinska obravnava; glavna obravnava na kateri odloča sodišče o utemeljenosti tožbe
Pravopis
obravnáva -e ž, pojm. (ȃ) ~ narodnega vprašanja; dati v javno ~o; publ.: Predlog bo šel v ~o se bo obravnaval; statistična ~ podatkov obdelava; Njegove težave so zahtevale zdravstveno ~o pregled; števn., pravn. zapuščinska ~
Celotno geslo Sinonimni
obravnáva -e ž
1.
načrtno podajanje določene vsebine, seznanjanje s čimpojmovnik
2.
pravn. upravni ali sodni postopek, pri katerem se razčiščujejo zadeve v navzočnosti strankpojmovnik
SINONIMI:
pravn. razprava
Celotno geslo Etimološki
obravnȃva – glej obravnȃvati
Pleteršnik
obravnȃva, f. 1) die Ebnung, M.; — die Ordnung (einer Angelegenheit), C.; — die amtliche Verhandlung, Cig., Jan., C., nk.; — 2) = ravnava, die Behandlung, das Verfahren, Cig., Jan., C.
Pravo
obravnáva -e ž
Farmacija
farmacévtska obravnáva paciênta -e -e -- ž
Pravo
glávna obravnáva -e -e ž
Pravo
jávna obravnáva -e -e ž
Urbanizem
jávna obravnáva prostórskega ákta -e -e -- -- ž
Pravo
kontradiktórna obravnáva -e -e ž
Jezikovna
Obravnava zveze pomožnega glagola »biti« + samostalnika »govor«

Zanima me, katera formulacija je pravilna (ali pa zaželena, če sta dovoljeni obe): v tej knjigi bo govor o tem ali v tej knjigi bo govora o tem?

Jezikovna
Pravopisna obravnava zveze »potrebno« + nedoločnik

Zanima me, zakaj se preganja oblika potrebno nedoločnik. V pravopisu nisem zasledila, da je prepovedana, saj nima ob sebi črnega krožca, ampak ima puščico v desno (»odsvetovano«). Kako torej brati te oznake (puščico, beseda v ležečem) in jih interpretirati? Je potem ta oblika vendarle dovoljena npr. v leposlovju?

SP 2001: potrébno povdk. (é) O tem se je ~ dogovarjati → se je treba dogovarjati

Pravo
pritôžbena obravnáva -e -e ž
Jezikovna
Različna obravnava domišljijskih imen

Zanima me, zakaj je zveza lisica Zvitorepka v pravopisu obravnavana kot stalna besedna zveza z lastnim imenom, npr. zveza Rdeča kapica, ki je sicer pojmovana kot enodelno večbesedno domišljijsko ime, pa ne.

Pravo
tájna obravnáva -e -e ž
Davki
ústna obravnáva -e -e ž
Pravo
ústna obravnáva -e -e ž
Terminološka
Varna obravnava
Zanima nas slovenski ustreznik za angleški pravni termin safe conduct . Safe conduct se sicer v dokumentih EU še ne pojavlja, je pa povezan s pojmom safe passage , ki se pojavlja v dokumentih v zvezi z vojno v Ukrajini, zaradi česar sta bila oba dodana v zbirko IATE . Safe conduct označuje postopek, s katerim je osebi dovoljeno vstopiti ali zapustiti ozemlje, nad katerim ima določena država jurisdikcijo, čeprav bi bila tej osebi sicer omejena svoboda. Poleg tega označuje tudi dokument, ki tej osebi takšno svobodo izrecno dovoljuje. Posvetovali smo se z Ministrstvom za zunanje zadeve RS, kjer za postopek predlagajo izraz zaščita , ki je uporabljen v nekaterih konvencijah, za dokument pa dovolilnica/prepustnica/certifikat (za vojno območje) . Ker se nam prvi izraz zdi precej splošen, čeprav je v kontekstu določbe v konvencijah razumljiv, hkrati pa izraz za dokument, ki to zaščito podeljuje, ne vsebuje izraza zaščita , prosimo za vaše mnenje. Termin je omenjen v Slovenskem diplomatskem pojmovniku , vendar samo v francoski različici sauf-conduit in s slovensko razlago. Evroterm predlaga opisno možnost omogočanje varnega spremljanja oseb z neugotovljenim državljanstvom .
Pravo
zapuščínska obravnáva -e -e ž
Število zadetkov: 20