Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
škràt škráta m, im. mn. tudi škrátje (ȁ á)
1. v pravljicah zelo majhnemu moškemu podobno bradato bitje, navadno nagajivo: škrat je živel v votlem drevesu; poreden škrat; zgodbe o škratih; bila je nagajiva kot škrat / gorski, gozdni škrat; dežela škratov
2. kip ali podoba, ki to bitje predstavlja: škrata bom postavil zraven gredice z vrtnicami / vrtni škrat
3. ekspr. zelo majhen človek: proti meni je pravi škrat
4. ekspr. poreden, neugnan otrok: pri hiši ni več miru, odkar imamo tega škrata
5. evfem. hudič: menda mu pomaga sam škrat / kot vzklik o ti škrat ti
● 
šalj. v zadnji številki nam je ponagajal tiskarski škrat je tiskarska napaka, so tiskarske napake
Celotno geslo ePravopis
škrat
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
škrata samostalnik moškega spola
bajeslovno bitje
domišljijski lik
IZGOVOR: [škràt], rodilnik [škráta]
BESEDOTVORJE: škratov
ZVEZE: škrat Kuzma
Pravopis
škràt škráta m, člov., im. mn. tudi škrátje (ȁ á) gozdni ~; poud. |zelo majhen človek; poreden otrok|; olepš. |hudič|; živ. vrtni ~; šalj. tiskarski ~ |tiskarska napaka|
škratíca -e tudi škrática -e ž, člov. (í; á)
škrátovka -e ž, člov. (á)
škratíčin -a -o tudi škrátičin -a -o (ȋ; á; ȃ)
Celotno geslo Sinonimni
škràt škráta m
1.
v pravljicah zelo majhnemu moškemu podobno bradato bitje, navadno nagajivopojmovnik
SINONIMI:
palček1, nar. malič, star. malik, redk. možic, ekspr. škratec, ekspr. škratek, ekspr. škratelj, ekspr. škrateljc, ekspr. škrateljček
2.
kip ali podoba, ki to bitje predstavljapojmovnik
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: hudič1, majhen, porednež, pritlikavec
GLEJ ŠE: poreden
Celotno geslo Etimološki
škrȁt škráta m
Pleteršnik
škràt, škráta, m. eine Art Kobold, das Bergmännchen; prim. stvn. scrat, srvn. schratt, wilder, struppiger Waldgeist, Mik. (Et.).
Celotno geslo Pohlin
škrat [škrȃtnepopoln podatek škratȗnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

škrat, tj. majhnemu človeku podobno bitje, o katerem verjamejo, da prebiva v rudnikih

PRIMERJAJ: škratek, škratelj

Črnovrški
škrat
Bovški
škrat gl. perlmandelc, škratelc, škrinfič
Celotno geslo Kostelski
škrat gl. šratelj
Celotno geslo ePravopis
Gal
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Gala samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
moško ime
domišljijski lik
IZGOVOR: [gál] in [gáu̯], rodilnik [gála]
BESEDOTVORJE: Galov
ZVEZE: škrat Gal
Jezikovna
Jezikovne izbire: »škrat«, »palček« ali »gnom«

Pozdravljeni, precej me mede nekonsistenčnost uporabe besede "škrat" in "palček" v slovenskih prevodih tujih literarnih del.

Namreč prevod "Snowhite and the seven dwarfs" se glasi "Sneguljčica in sedem palčkov"; prevod "Dwarf" v Tolkienovi mitologiji in v slovenskih prevodih nordijske mitologije pa je "Škrat".

Da bi bila zadeva še bolj zapletena imamo potem še izraz "Garden gnome (nemško Gartenzwerg)" za katerega obstaja ustaljen prevod "vrtni palček" ter besedo "Schrat" katere prevod je po etimološkem slovarju "Škrat".

Zanima me kako torej v slovenščino prevajati "Dwarf (nemško Zwerg)" ter "Gnome (nemško Gnom)" in zakaj je prišlo do take zmede.

Celotno geslo ePravopis
Kuzma
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Kuzme tudi Kuzma Kuzma samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
moško ime
domišljijski lik
IZGOVOR: [kúzma], rodilnik [kúzme] tudi [kúzma]
BESEDOTVORJE: Kuzmov
ZVEZE: škrat Kuzma
Število zadetkov: 13