nova beseda iz Slovenije
ta prevratnik, moj sin prvenec in naslednik, | ter | s češkim strupom v sebi hoče v naših krajih | A |
tudi ti Bošnjak in Tvrtkovič po svoji materi | ter | Bosni ljub mejaš, uvaževaje silo Celjskih, njih | A |
je prišla. Ogledala se je s prestola k meni | ter | se druži z milostjo kraljice.To je edino, kar | A |
tvoja, silni Herman, jo lahko zgnete v prah | ter | nam igraje zlomi tilnik vsem.Vladar si. | A |
. / stran 31 . / GOSPA gor vstane, sem | ter | tja hodi in z vetrnico grozno maha: On me nič | A |
druge, kateri počasi prihajajo in okoli tapajo, | ter | pravi z globoko štimo.Dober večer, možje! | A |
Drugi šentuje, preklinja Micko, mraz, ljubezen | ter | v pest piha: »Huš ‒ huš!« in sem ter tja skače | A |
ljubezen ter v pest piha: »Huš ‒ huš!« in sem | ter | tja skače, kakor da bi ga komarji pikali. JAKA | A |
uniformo, potegne obleko s kipa in jo obleče | ter | se veselo ogleduje.Dedal potrkava ob steno. | A |
zastopniki deželnih stanov vojvodine Kranjske, etc. | ter | ljubljanskega magistrata na drugo adventno nedeljo | A |
svoje imetje, telo in življenje, ženo in otroke | ter | odkrito pisati knežji svetlosti, da spoznavate | A |
tedaj je hudič že napravil luknjo v našo cerkev | ter | zmagal. Ko spregovori zadnje besede, je | A |
hujskali so ga na nasprotnike svoje stranke | ter | pripovedovali, da ga vzgajajo.In narodu se je | A |
nepotreben, zanikrn, nezvest in malopriden hlapec | ter | bo dobil plačilo s hinavci in bo pahnjen v najhujšo | A |
svoje želje in gorečnost, svoje misli in delo | ter | z nami vred napeti vse sile, da mu napravijo | A |
JANEZ: (nadaljuje) ... per sodnim dnevi opominam | ter | prosim, da vi v cerkvi, v šuli, doma inu kir | A |
ŠTUDENT: ... inu pujte vsak praznik, da ti mladi | ter | stari je bodo umejli inu prav zastopili. | A |
stran 13 . / ceremonijah in navadnih zlorabah | ter | ne neha preganjati božje besede in lajati zoper | A |
vse skupaj. Simon skoči z mize in hodi sem | ter | tja. DOKTOR: Previdno. | A |
počasi vstane in s Svetim pismom pod pazduho | ter | s krožnikom v roki odide na drug prostor. Simon | A |
gospod Čuren; moja psiha je fina in občutljiva | ter | ne prenese trdega dela.Kaj je psiha, je gospodoma | A |
z velikim šopkom): Klanjam se, milostljiva, | ter | vas prosim ‒‒. | A |
ogenj. Slednjič sede in iztrese denar iz mošnje | ter | ga šteje na klopci v bajti. LENČKA ob istem | A |
Ne bom ne. Gre in postavi škaf na vodnjak | ter | odvija vreteno. MARTIN krepak, čokat fant | A |
povedati. MARTIN pusti delo in gre do nje | ter | jo boža po goli lakti: Ne veš, koliko bi ti | A |
MARTIN klone in sede nazaj na klop k peči | ter | s tresočo se roko seže po ročici.Lenčka se okrene | A |
LENČKA ji umakne kozarček in steklenico | ter | gre z njo po sobi.Izpije kozarček in ga dene | A |
potegne iz žepa listnico in jo vrže na mizo | ter | mrmraje šteje bankovce: Tu imaš, oderuh. MARTIN | A |
misel v glavo; po kratkem hipu dvigne žimnico | ter | zagleda pod njo zelenko.Seže ponjo, pa jo spusti | A |
Zapre vrata, pobere steklenico in kozarčke | ter | jih nese na predalnik.Nato k oknu in gleda proti | A |
Gre k postelji in jo uredi. Ogrinjalko zravna | ter | jo nese v predalnik.Iz njega vzame zrcalce in | A |
predalnik. Iz njega vzame zrcalce in se pogleda | ter | si popravi lase.Nato si natoči kozarček žganja | A |
LENČKA gre k predalniku in prinese slivovko | ter | jo postavi na mizo. MARTIN sede malomarno | A |
odpovedati se kratkomalo lepoti in vsemu hudemu | ter | pobegniti med prežvekovalce?To razodeni! | A |
enkrat zavzdihnil: o krivica, o kopernenje, - | ter | se obesil; v mislih seveda!- Vse drugače bom | A |
AKTIH Namen umetnikov je bil od nekdaj, je, | ter | ostane, da naturi takorekoč ogledalo drži: kaže | A |
nisem pred človekom. KOMAR se molčé okrene | ter | stopi do pisalne mize. NADUČITELJ zakliče | A |
zmotnjavah tavajočega. - Vzame v roko zapisnik | ter | pregleduje.Bojim se, da knjižnica ne bo velika | A |
je bil tisti, ki je zaklical ”živio Tavčar!“ | ter | se tako močno spotaknil, da so se mu knjige | A |
Pa da sem pokleknil pred samega cestninarja | ter | mu roko poljubil - kdo bi očital ponižnost kristjanu | A |
spodobi se, da bi opravljal še mojo službo | ter | spokornim grešnikom odvezo dajal.Tudi na učiteljski | A |
malopridneže, pijance in nečistnike v brezbožno društvo | ter | gradi gnezdo nejeveri in Antikristu? NADUČITELJ | A |
Tudi ti, Rodomonte? Jaz se obrijem | ter | si obujem sandale! ŽUPNIK sede: ... in učiteljev | A |
ste, ki posluša pošteno in odkritosrčno besedo | ter | je ne izvrača in zavija v svojem duhu, še preden | A |
klicali pred ta tribunal. Kaj bi se obotavljali | ter | lazili krog hiše, ko vemo vsi, kje da so vrata | A |
vseh ostalih stvareh ... okrene se do drugih | ter | se narahlo pokloni ... se pogovorimo ob večerji | A |
naposled se ti zavrti v glavi, da poklekneš prédenj | ter | ga moliš, ne zato, ker ga spoštuješ, temveč | A |
Mati prinese čaja, kruha in mrzlega mesá | ter | postavi na mizo na levi; Jerman je bil vstal | A |
šel za menoj. JERMAN stopi k pisalni mizi | ter | prižge svetilko: Misliš, da je cunja in motovilo | A |
njemu in mu poljubi roko; nato pospravi mizo | ter | odnese skodelicein krožnike na desno; župnik | A |
še z nikomer. MATI prinese čaja in peciva | ter | postavi na mizo: Malo je, ali sprejmite iz | A |
da je razbojnik, pa te udari s kolom po glavi | ter | poreče: nisem razbojnik! Na pragu v ozadju | A |
pihaj, opalil se boš, da bo joj ... Se okrene | ter | gre med ljudi.Taka lakot, kaj? | A |
pojdem odpirat, kadar te privlečejo ... Se okrene | ter | se pomakne v ozadje. KALANDER: Ali taka | A |
tiste kličemo v svojo družbo; izpregledali bodo | ter | bodo spoznali, da katekizem ni vse učenosti | A |
če bi Bog poslal nádnje vseh četvero vélikih | ter | dvanajstero malih prerôkov. KMET: Ali nas | A |
in strada, zvesti varuhi njeni pa veseljáčijo | ter | se redé za njene svetle cekine.- Zato je potreba | A |
cekine. - Zato je potreba, da razgalimo te varuhe | ter | jih pokažemo ljudstvu: glej, tvoj pastir! | A |
razložil: hlapčuj, da boš napojèn in nasičen, | ter | nič ne izprašuj, kdo ti je gospodar in kaj ti | A |
njenimi durmi, da je ne zalóti beseda od zunaj | ter | ji ne zmoti vernega srca ... KALANDROVKA: Čez | A |
KALANDER je bil prijel Jermana pod pazduho | ter | ga potisnil skozi duri na desni; stopi pred | A |
JERMAN: Zahvaljeni! Spremi zdravnika do duri | ter | se vrne. JERMAN si ogrne suknjo: Po župnika | A |
n i k iz ozadja; župnik gre molčé preko sobe | ter | odide na levo JERMAN: Prezgoden si, če si | A |
bil sem še mlad, izpraševal sem ljudi po veri | ter | jih sodil po jeziku ... zdaj vem, da dobro vino | A |
še pozno... Vstane; tudi Poljanec se vzdigne | ter | sede na posteljo. Vrata v ozadju se odpró | A |
RUDA: Skratka, namenili ste se, da sežete vmes | ter | stopite na pozorišče kot rešilni angel ... Ah | A |
nekaj posebnega; pospravil sem svoje kovčege | ter | se odpravil še tisto noč v domovino ...Ali ni | A |
izrekli o njem svojo odkrito in objektivno sodbo | ter | obenem opomnili kako malenkost o naglasih, gestikulacijah | A |
ANA: Tedaj odložite. DOLINAR se pokloni | ter | odide z JUSTINOM v obednico. OSMI PRIZOR | A |
pokoril dveleten otrok. DOLINAR: Pokličite Broša | ter | mu razodenite, da je bila vsa kupčija prenagljena | A |
kupčija prenagljena in da naj se vljudno poslovi | ter | gre. RUDA: Čemu to? | A |
za življenje. Jaz bi oblekel zakrpano suknjo | ter | si pripravil popotno palico. RUDA po kratkem | A |
DOBNIK: Celo jako pošten. Vi ste vznemirjeni | ter | se čutite nesrečnega, a mislite isto kakor jaz | A |
želim to. Hana prinese steklenico in kozarca | ter | šunke. HANA: Ne zamerite, da vam ne morem | A |
z mize, odgrne zastor na levi, stopi na mizo | ter | postavi svetilko na okno. POLJANEC: Ne bo | A |
Kakor v sanjah. Veter je bil list odtrgal | ter | ga zalučil v reko; list gre dalje, zmerom dalje | A |
Vida! V i d a hiti s tihim korakom preko odra | ter | odide z Dolinarjem v ozadju DIONIZ plane | A |
trepeče. Kakor da je bil stopil na najvišjo goro | ter | ugledal vesoljnost vso pod seboj ... v tistem | A |
nadalje, kako je bila, ko si stopil na cesto | ter | si pogledal z rdečimi očmi v jutranjo zarjo | A |
dokler se ne vzdrami postopač sam, zažvižga | ter | gre po svoji poti ...Ne tvojemu obrazu, ne tvojemu | A |
v goste, da bi mi povezal šopek milih besed | ter | ga s solzami poškropil! Čisto brez srda sem | A |
pogled! Stopi tik predenj, poljubi ga na ustna | ter | izgine na verando. DOLINAR: Milena! Milena | A |
bilo dodeljeno ... Mati je bila prinesla čaja | ter | je odšla; Mrva nalije skodelico in jo ponudi | A |
star je že učitelj Šviligoj. Kadar se povrne | ter | nam razodene skrivnosti tega greha, ki se je | A |
koprnel, da bi spoznal tako župana kakor županjo | ter | vse druge znamenite in zaslužne rodoljube! | A |
in se ozré na zlodeja, ki stoji poleg njega | ter | se urno in šepáje vrne k peči... ŽUPAN: Vse | A |
se razpuhtijo vse hude misli, poglejte kvišku | ter | se pokrižajte! ZLODEJ se je bil obrnil k | A |
pokrižajte! ZLODEJ se je bil obrnil k peči | ter | se stiska v kot. ŽUPAN: Tudi vi se pokrižajte | A |
prvi do svojega doma, ga izpustite in odvežite | ter | počakajte, da zaklene duri za seboj.In kadar | A |
- Vsi primejo za nit | ter | odidejo po vrsti; zlovoljni, upognjeni, glave | A |
Odide. ZLODEJ vzame steklenico | ter | pije v dolgem dušku kar iz njé, dokler je ne | A |
v izbo. Zlodej se vzpné preko mize, pogleda, | ter | se sključi, kakor je bil ŽUPAN trepetaje | A |
stolu, na katerem visi njegova suknja, in išče | ter | šteje.O Bog, zakaj si odvrnil obraz od te lepe | A |
le v izbo! ŽUPANJA se pokriža, zavzdihne | ter | gre v izbo; svečo pusti na mizi. SEDMI | A |
in trepetaje po suknji in hlačah, obrne žepe | ter | izroči Petru vse, kar ima: Bog ti odpusti, | A |
golorok; z veliko skrbjo prižiga svečo; prižgé jo | ter | jo postavi blizu duri na nogo prevrnjenega stola | A |
se je bil nagnil z bradato glavo skozi okno | ter | odskoči; z velikim skokom je dacar pri durih | A |
spodaj in svetilko v njegovi roki - priteci | ter | naznani! POPOTNIK: Kdo je debeluh? | A |
navdušen za narodno slogo in za vse druge svetinje, | ter | da nam je tudi v tem oziru vzgled in luč!- O | A |
in koj je splošen boj. Naposled pride knez | ter | jih razžene. GROFICA MONTAGUE A kje je | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |