nova beseda iz Slovenije
mudilo, sem legel pod jablan ob cesti in sem bral | Shakespearja; | ne vem, katera drama je bila; toliko vem, da | A |
jugoslovanskega samoupravljanja, od Kardelja do | Shakespearja, | od DZS do Mladinske knjige, od Enciklopedije | B |
spodobi. Neki graščak, ne vem kateri, je bral | Shakespearja | in to ga je zapeljalo v tako nespamet in prešernost | B |
prelekne ter pravi: ”Hudiča, naš gospod je pa | Shakespearja | bral!“-- Potrka s pestjo na zid: ”Nesnage, sém | B |
dejal, da je bolje biti povprečen raziskovalec | Shakespearja | kot izvrsten poznavalec ljudskega baladnega | C |
čudno, da je vplivala tako na umetnike, npr. | Shakespearja, | katerega Antonij nesporno kaže značajske poteze | C |
viktorijanski Angliji, ki je izdala posebno verzijo | Shakespearja | in poskrbela za izbris tistih besed, ki jih | C |
harmonijo. Prej bomo verjetno dočakali drugega | Shakespearja | ali drugega Homerja.Največja odličnost, do katere | C |
kajne? Postavlja se vprašanje, koliko duha | Shakespearja | v tovrstni interpretaciji sploh ostane, še posebej | D |
letih pouka angleščine ne najde niti minute za | Shakespearja | - pač kot davkoplačevalec, ki daje otroke v | D |
Ste takrat, ko ste se vi šolali, proučevali | Shakespearja? | Seveda. | D |
gimnazije smo morali pri angleščini znati lepe kose | Shakespearja | na pamet in jih znamo še zdaj - cela moja generacija | D |
francoskem prostoru slovi tudi kot prevajalec | Shakespearja, | Goetheja, Büchnerja in Botha Straussa v francoščino | D |
kulture, mojega Leonarda da Vincija in svojega | Shakespearja, | če se ne zavzamete zanje, potem ste Vi sami | D |
Brezovec. »Melodrama, žajfnica s parafrazami | Shakespearja« | je neobičajna struktura predstave, ki je popotovala | D |
tragičnih ljubezenskih zgodb, ki velja za japonskega | Shakespearja. | Osnova filma so tri zgodbe o tragični, a neuničlj | D |
dramskih uprizoritvah Goldonija, Lorce, Ibsena, | Shakespearja | in drugih.Kmalu so sledile prve filmske vloge | D |
sodijo Katarina (iz Ukročene trmoglavke Williama | Shakespearja) | , Smrt (Obsedno stanje Alberta Camusa), Baronica | D |
miselnega dela, temveč so tudi prevajali, na primer | Shakespearja | ali Goetheja.Vendar so se znašli na začetku | D |
štiri predstave). Nedavno je postavila Vihar W. | Shakespearja | v Shakespearjevem gledališču Globe in v angleški | D |
izkušnja je, da imajo Angleži posvečen odnos do | Shakespearja | in ga večinoma igrajo integralno.Takrat smo | D |
drame imajo nekoliko te dramaturgije. Ko se | Shakespearja | igra danes pred publiko, ki v tišini sedi in | D |
televizija in hitra montaža. Angleži imajo do | Shakespearja | poseben odnos, zato ga igrajo v celoti, sama | D |
so Mum's Apple Crumble, koča žene Williama | Shakespearja | in Cottage and afternoon tea Anne Hathaway. | D |
Kdo bi si mislil, da shakespearjanstvo brez | Shakespearja | in brez konca in kraja vseeno zveni moderno | D |
Chamberlain's Men in njihovega dramatika Williama | Shakespearja. | Gledališče je sprejelo 3000 gledalcev; stojišča | D |
si lahko obiskovalci ogledajo igre Williama | Shakespearja | ter drugih elizabetinskih in sodobnih dramatikov | D |
Po svetu slovi kot rojstni kraj genialnega | Shakespearja. | Vsako leto ga obišče več kot pol milijona obiskovalce | D |
voljo in depresijo. V tem času sem režiral dva | Shakespearja, | Tita Andronika in Kralja Leara.Se pravi dvakrat | D |
razmerji, da mu ne parirajo niti zbrana dela | Shakespearja. | Dejstvu, da film temelji na zgodovinskih dejstvih | D |
celostna. Lahko primerjam Rembrandta z Mirandijem, | Shakespearja | s Tizianom, Joycea z Breuglom. To so dobre primerjav | D |
dvesto dokumentov, ki se nanašajo neposredno na | Shakespearja | ter njegovo družino in obsegajo davčne papirje | D |
nekaj leti konferenco z naslovom Kdo je napisal | Shakespearja? | , resni znanstveni časopis Scientific American | D |
elizabetinskega časa, ki je bil ključen tudi za | Shakespearja, | ni nobenega dokumenta, ki bi karkoli v zvezi | D |
postavljal pod vprašaj. »Pri delih Williama | Shakespearja | smo seveda fascinirani nad dejstvom, da je lahko | D |
Anglija, po svetu znana kot poduhovljena dežela | Shakespearja, | po blišču kraljevske družine, fair playa in | D |
Sicer nameravate v prihajajoči sezoni uprizoriti | Shakespearja | - vestern. Ja. | D |
Prebila (Prospero) je največji izziv pri študiju | Shakespearja | marljivost, saj je v partituri vse napisano | D |
gledališču povezano s preteklostjo. Poglejte | Shakespearja, | Beethovna ...Slikarstvo je danes zelo drugačno | D |
bodo z nocojšnjo premiero Kralja Leara Williama | Shakespearja | v prevodu Milana Jesiha zaznamovali življenjski | D |
patosom, značilnim za dotedanje uprizarjanje | Shakespearja | pri nas.Bila je premik k asketskemu, predvsem | D |
svojimi mednarodno odmevnimi interpretacijami | Shakespearja | posredno ali neposredno vplivala na vašo prvo | D |
je pomenila prelom z dotedanjim uprizarjanjem | Shakespearja. | Sam sem bil asistent pri treh ali štirih uprizoritvah | D |
bil asistent pri treh ali štirih uprizoritvah | Shakespearja, | na katerih je dr. Bratko Kreft po ustaljenem | D |
Sebastijan Horvat je bil s svojo obravnavo | Shakespearja | v našem vidnem polju še pred premiero v MGL | D |
tudi klasične vloge in nastopam v delih Čehova, | Shakespearja. | Zdaj vem, da sem se modro odločil, da sem ostal | D |
povabila svojo najljubšo ritem sekcijo Dunbarja in | Shakespearja. | Še nekaj odličnih gostov pa je poskrbelo za izjemnost | D |
postavili prav za Pandurjev Inferno 2005). Pozabite | Shakespearja | »Pozabite Shakespearja. | D |
Pozabite Shakespearja »Pozabite | Shakespearja. | Pozabite, da je kdaj obstajal tak človek. | D |
Za duo Silence je bilo to leto očitno leto | Shakespearja, | se nasmehne Primož Hladnik. Med drugim sta delala | D |
delala glasbo za Matjaža Pograjca, tam je bilo | Shakespearja | res le »za prgišče«, pa vendar.»Pandurjev Hamlet | D |
Ibsenova Hedda Gabler, Howarda Barkerja in | Shakespearja. | Ampak vsa ta leta, ko sem prihajala v Slovenijo | D |
Tita ali E. Kardelja, Ivana Cankarja, Williama | Shakespearja, | pa bodo bržkone na lastni koži občutile prihodnje | D |
2011. Kako mojstrsko v slovenščino gnetete | Shakespearja | ... Hja, je pač inspirativen. | D |
imel veliko dimenzij. Moj ključ razumevanja | Shakespearja | je, da je šlo za komercialen teater.Jasno mu | D |
klimi. Po drugi strani pa se pozablja, da se je | Shakespearja | prevajalo za potrebe drugačnega teatra, kot | D |
slovenska dramatika, če bi si vzela za zgled | Shakespearja, | popisovati stvari, ki se dogajajo našim vladarjem | D |
s kar se da različnimi avtorji, od Williama | Shakespearja, | Alana Bennetta, Georgea Orwella, Dina Buzzatija | D |
jezikovni gestus, jezik je v primerjavi z igrami | Shakespearja, | Čehova, Ibsena, na primer, ki sem jih delal | D |
so vam verjetno bliže mračne komedije poznega | Shakespearja | kot pa Molière? Absolutno. | D |
Hamletovih dejanj po večdesetletni odrski odsotnosti | Shakespearja. | Skratka, pri isti stari pesmi smo. | D |
inscenaciji, tako kot je o splošnih mestih iz | Shakespearja | sumil Ryan, ne bi ostala za večno zakopana, | D |
ene teme, da mu stvari ne bodo uhajale iz rok: | Shakespearja | poznamo, teve dnevnik tudi spremljamo, glede | D |
konec (ki po ritmu spet spominja na celjskega | Shakespearja) | razkrije neko interpretativno možnost, ki je | D |
elizabetinskega pesnika in dramatika Williama | Shakespearja | (1564-1616) v kraju Stratford-upon-Avon, je | D |
vrhunca Nekoč so ga slavili kot filmskega | Shakespearja, | vendar mu le ni uspelo razviti vsega potenciala | P |
seboj pomebne gledališke vloge v predstavah | Shakespearja | in G. B. Shawa.Njen oče je pri 29 ustanovil | P |
dramatika z elizabetinskim vrhuncem v primerih | Shakespearja, | Jonsona, Marlowa in Websterja, francoski klasicizem | P |
harlemskem gledališču na oder postavil »drugačnega« | Shakespearja: | v njegovem Macbethu so nastopili izključno temnopolti | P |
srednjeveško ljubezensko poezijo pa vse do Chaucerja, | Shakespearja | in velikih poznejših pesnikov in romanopiscev | P |
ali preprosto prevaja, od Pike Nogavičke do | Shakespearja | in Briljantine.Določen humor izziva z norčevanjem | P |
tragedij vseh časov, Kralj Lear dramatika Williama | Shakespearja. | Njena univerzalna zgodba, ta išče navdih v pravljici | P |
Kralj Lear, monumentalna stvaritev Williama | Shakespearja, | pod režijo podpisan starosta slovenskih gledaliških | P |
Dolenjcu, ki soseda vpraša, ali je že slišal za | Shakespearja, | ta pa ga vpraša, kje ima vinograd, ker si bo | P |
prižgati računalnik. Že pri trinajstih, ko je igral | Shakespearja | v San Diegu, se je prepričal o tem, da so negativci | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |