nova beseda iz Slovenije
mu bom pomahala ... Z uličice spodaj divje | hupanje | in jezni moški glasovi, sledi zavijanje avtomobilske | A |
V visoko steno se vpijajo zvoki ulice, vsako | hupanje | in vsako besedo spodaj na pločniku sprejine | A |
tipa po žepih. Spodaj se spet zasliši nervozno | hupanje. | Gojmir stopi k Adi in jo s hrbtno stranjo dlani | A |
nalahno premikale, z ulice je bilo zaslišati | hupanje | avtomobila, v dalji je nekdo zateglo in brez | A |
avtomobil, je pripovedoval Antón, ponoči sem slišal | hupanje. | Razločno sem slišal hupanje. | A |
ponoči sem slišal hupanje. Razločno sem slišal | hupanje. | Prav zares je peljal mimo okna nekakšen avtomobil | A |
je vendar zdravemu razumu povsem tuje takšno | hupanje | avtomobila v tem snegu, saj je vendar povsem | A |
tako da se včasih od zadaj takoj zasliši besno | hupanje, | žena stopi ali plane ven, pač po tem, kakršen | A |
kar vrglo pokonci, ko je zaslišal dobro znano | hupanje. | To je bil glas, ki ga ni nikdar preslišal, pa | A |
je ves stresel. Za seboj je zaslišal nestrpno | hupanje. | Ošinil je ogledalce pred seboj. | A |
motorjev v počasni vožnji in nepretrgano, glušeče | hupanje. | Ko se je tovornjak na čelu sprevoda | A |
prisiljen upočasniti vožnjo, s tem pa sprožiš | hupanje | za seboj.Na koncu ti prostor naredi ženska, | D |
vrat pa normalno, saj sta bila zaslepljena. | Hupanje | je slišal tudi zakonski par.Razumljiva je bila | D |
pozneje zamenjali obrnjeni hrbti, pa žvižganje in | hupanje. | Protestanti iz Ardoyna trdijo, da ne gre samo | D |
cviljenja avtomobilskih gum velikokrat slišati | hupanje | živčnih voznikov. Eden od redarjev varnostne | D |
Ob Celovški. Pod oknom | hupanje | - spet je nekdo nekomu izsilil prednost in ta | D |
Drdrajoč in škripajoč ter z glasnim hupanjem. | Hupanje | je v teh krajih pravilo.Na kabinah so nameščeni | D |
preprosto ne bi verjel, kam vse ga pripelje jutranje | hupanje | za ritjo.Se potemtakem gre čuditi, da kot nori | D |
Neukročena francoska gospodična | Hupanje | na ovinkih je obvezno -Številne gorske reke | D |
V skalo vklesana ozka cesta. Obvezno | hupanje | na ovinkih (to se naučiš od domačinov).Srečanja | D |
mravljišče ljudi, ki drvijo neznano kam, in glasno | hupanje | rjastih, navadno starih ameriških avtomobilov | D |
otoki, ki simbolizirajo štiri elemente zemlje. | Hupanje | je prepovedano razen v skrajni nuji. Verski | D |
obstal mestni promet, oglasile so se sirene in | hupanje | avtomobilov.Tako so Poljaki počastili domoljube | D |
nenavadna posebnost: vsi, vedno in povsod, hupajo. | Hupanje | je izraz vljudnosti in opozarjanja, kajti tisti | D |
Ceste so noč in dan zatrpane. Ne pomaga nobeno | hupanje | ne preklinjanje niti diplomatske tablice ali | D |
združijo zgolj v enega, je kaos na meji vojne: | hupanje, | žuganje, prerivanje, grožnje.Obupani Švedi v | D |
tegob prometnih konic znak svetovljanstva, so | hupanje, | agresivno speljevanje in zaviranje, besnenje | D |
Kaj hujšega! | Hupanje, | da te kap!Sprva sem mislila, da sem koga oplazila | D |
Te okoliščine, kot smo poročali, naj bi bile | hupanje | 49-letnega voznika avtobusa Rada L., ki je pripeljal | D |
Ravno nasprotno. | Hupanje | in žmrkanje z žarometi ne izražata občudovanja | D |
Akumulacija ljudi je ogromna, dopolnjujejo jo promet, | hupanje, | sirena, helikopter.Kar je neizbežnega, je treba | D |
Šanghaju je bil hrup tako neznosen, da so oblasti | hupanje | preprosto prepovedale in morebitnim kršiteljem | D |
speljejo v zeleno, da mečkajo in podobno, vendar je | hupanje | v teh primerih vseeno neprimerno.Še posebno | D |
počakati, da bo počasnejši dojel, kaj namerava. | Hupanje, | bliskanje z lučmi in napadalno približevanje | D |
arabska kombinacija napisov na prometnih znakih, | hupanje, | vožnja vsevprek po cestišču, ki je tripasovno | D |
za nočjo, zaganjanje avtomobilskih motorjev, | hupanje, | igranje avtoradiov na ves glas, je redno dogajanje | D |
in zasledovanje njihove nezanesljive potence; | hupanje | v kolonah, hierarhično prehitevanje, politične | D |
Mimi Podkrižnik Sliši se | hupanje | kolone s plastičnimi rožami okrašenih avtomobilov | D |
njunim avtomobilom, pa še predanost narodu. Toda | hupanje | ne zmoti svatov vernikov, ki se z namenom, da | D |
vsakim ovinkom v opozorilo nasproti vozečim še | hupanje. | Razmere na razvitejših otokih (Javi, Sumatri | D |
Še tega nisva vedeli, kakšne barve je bil! | Hupanje | neprenehoma prihajajočih in odhajajočih bemov | D |
so okrasni detajl, edino prometno pravilo je | hupanje. | Nič več slepečega sonca, žarečih barv juga | D |
kavalirstvo po kranjsko zmotilo kratko opozorilno | hupanje, | je »prijazna« voznica v trenutku izpustila volan | D |
v svetu ne motijo množice turistov, ne moti | hupanje | avtomobilov, ne motijo ga igralnice, ne motijo | G |
se spet borimo s kravami, ki ne dojamejo, da | hupanje | pomeni, da se morajo s suhe ceste umakniti v | P |
kar vztraja. Temo polnita sopenje množice in | hupanje | polnih avtobusov v tekmi s časom.Pred zoro morajo | P |
cvetjem ali baloni, svati pa morajo močno trobiti. | Hupanje | na poroki je ostanek vraže, da se tako odganja | P |
naloge notranjega prometnika in je zaslišal močno | hupanje | vozila.Šel je pogledat, kaj se dogaja, in ugotovil | P |
časa do časa se je z ulice zaslišalo zamolklo | hupanje. | Med mladimi vseh višin, barv las in spolov je | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |