nova beseda iz Slovenije
Noter! Peti prizor Koren, Čop KOREN | Hu, | kako ste me prestrašili!Kaj pa hodite tako počasi | A |
si sname ogrinjalko in jo vrže na posteljo: | Hu | ‒ hu ‒ hu ‒ TONA Dober večer, Lenčka. LENČKA | A |
sname ogrinjalko in jo vrže na posteljo: Hu ‒ | hu | ‒ hu ‒ TONA Dober večer, Lenčka. LENČKA | A |
ogrinjalko in jo vrže na posteljo: Hu ‒ hu ‒ | hu | ‒ TONA Dober večer, Lenčka. LENČKA se hitro | A |
Pade mrtva predenj. TUGOMER | Hu, | proč.Meč mu iz roke pade, oči si pokrije. | A |
nosim, kleti kamen težki, Pač stó že lét!« » | Hu, | to teží, tiščí!«... Tu se zablisne: Pred njim | A |
pojé, Tje v gosti germ se urno skrive. Sova. | Hu, | hu! bal, bal! kasmata kapa! Tako! zdaj piše | A |
Tje v gosti germ se urno skrive. Sova. Hu, | hu! | bal, bal! kasmata kapa! Tako! zdaj piše prava | A |
In oh! iz persi tok kerváv se vlíje! | Hu! | hu! strašán pogled! (Elektri, ki ga tolaži: | A |
In oh! iz persi tok kerváv se vlíje! Hu! | hu! | strašán pogled! (Elektri, ki ga tolaži:) Nazaj | A |
nina, oj, nana, ptičica moja, moja Zvezdana! | Hu, | kaj ne slišiš burje, ki vzdiše?! Hu, je ne slišiš | A |
Zvezdana! Hu, kaj ne slišiš burje, ki vzdiše?! | Hu, | je ne slišiš krog naše hiše?! Če ne boš spala | A |
zlogoval, kakor so mu naročile: Kaj - so - te - | hu | - do - te - pli -Vla - do moj? | A |
malo niže doli, pa kar ostanem pri njem. Toda, | hu! | nikjer nobene vode; sam kamen, sama skala!Sneg | A |
ne, tam je še nevarnejše. Zunaj je pa mraz, | hu! | « »Veš kaj?« spregovori Juri. | A |
»Taki paglavci se pridejo gori pretepat. | Hu, | naj ga še enkrat dobim!No, pomnil me bo, mislim | A |
pristavil, da se prenesti nikakor ne more. » | Hu, | to je pot za koze, ne za poštenega človeka, | A |
pobratil s svojimi gosti. . / . / stran 132 . / | Hu, | kako neprijetno, če je resnica!Treba bo oprezno | A |
Povejte, gospod Hostnik, kaj vam je na srcu!« » | Hu, | « je rohnel Hostnik, »ali še velja četrta božja | A |
mize in udari sploskoma vojaka po plečih. » | Hu, | vražja kri!« je vpil Boštjan in vzdignil z obema | A |
sramuje in ravno tako bahat je kakor strahopet.« » | Hu! | « je zaječal Boštjan pri mizi in zaškripal z | A |
videlo nič drugega, kakor da leze kdo kvišku. » | Hu, | « je dejal spet eden izmed vojakov in zobje so | A |
Kladivo je imel v težki roki. | Hu, | kako so pokale železne kape, kako se je umikal | A |
s prsi in trebuha ter razgalila živo rano. | Hu! | so šušknili obrazi pri vratih.Ob Čejču in Margi | A |
Strašno igra. | Hu! | je oživel Bážika.Jaz pa sem mislil, ga je | A |
pozorno oko, glava se je mahoma dvignila. » | Hu, | to so krvave bukvice, kakoršnih še nikdar nisem | A |
Kar trpeti ne morem takih rilcev. | Hu, | ženska, to je strup ‒ strup ‒« Nagnil je čašo | A |
zavestna je hlastnila po njem in ga požrla. » | Hu | - hu - peče, peče.«Bil je namreč košček sode | A |
zavestna je hlastnila po njem in ga požrla. »Hu - | hu | - peče, peče.«Bil je namreč košček sode, ki | A |
planil z voza in iskal, kaj bi vrgel za njo. » | Hu | ‒« je začel. Lojza je stopila naglo k njemu | A |
pri hiši, pa si tiho. Ta jezik me pa objeda, | hu | ‒!«Dvignil je kladivo, ko je pobiral orodje | A |
zanikern cestni berač? ... Če se stvar raznese - | hu! | - komu naj še pogledam v oči?“ Nato pa se | A |
lonec že ob desetih in da ne pozabiš osoliti ... | Hu, | kakšen mraz; ne hodi na cesto!“ Po vasi je | A |
Ali se to spodobi, ali se ne spodobi? ...‘ | Hu, | od sramote bi se ne vedel kam dejati. Ne, tega | A |
in bomo dozoreli v gre . / . / stran 167 . / | hu | in solzah.Zadnje pa je smrt. | A |
potegnil za največjega atovega prijatelja. » | Hu, | pa še kakšen!« so se mi smejali drugi.»Ti pa | A |
Dala nama je vse, do zadnje pare. | Hu, | čez noč sva postala bogataša! Najhujše | A |
ter ga potem obesili tu na ljubljanskem trgu! | Hu! | « »Kolikor vem, so ga samo obglavili!« | A |
nositi med kmete, spremenil se je rod in je | hu | dobnejši, pregrešnejši.Samo po tuji lasti hlepi | A |
so jo izpraševali po mnogem, kar je bilo eno | hu | dobnejše od drugega.Agata pa se ni premaknila | A |
Pomečemo tiste žabarje v vodo. ‒ | Hu! | «Udarni je dvignil nogo, kakor bi najrajši kar | A |
jo krasti, da ne bode kmalu več poskušala.« » | Hu, | ti!Oba bosta še izkušala, kaj se pravi mene | A |
če imaš le en groš, dva, tri, kolikor je!« » | Hu, | kaj je taka sila?« »Če me devetkrat na glavo | A |
mu jaz za nagajivost, in me hoče odpraviti? | Hu, | hu!Ko bi ga pa jaz prehitel? | A |
jaz za nagajivost, in me hoče odpraviti? Hu, | hu! | Ko bi ga pa jaz prehitel? | A |
od sebe, tako da pade kar zviška v sneg. » | Hu | hú, hu hú,« ‒ stoče na glas, vrže se na to in | A |
sebe, tako da pade kar zviška v sneg. »Hu hú, | hu | hú,« ‒ stoče na glas, vrže se na to in potem | A |
sem prišel že čez pet minut nazaj do traka! | Hu, | visela je na njem debela kaplja krvi!Ali zdaj | A |
pa, fej te bodi, ste ga morda še častili ‒ u | hu, | hu!«Dalje ne more govoriti, vrže se na tla, | A |
fej te bodi, ste ga morda še častili ‒ u hu, | hu! | «Dalje ne more govoriti, vrže se na tla, grize | A |
je jel vpiti s pridušenim, zamolklim glasom: » | Hu, | medved!Huhu ... | A |
mu je bližal oprezno in je trikrat zavpil: » | Hu, | medved, huhu ...« Ker se medved le ni zganil, | A |
je stal pri oknu, se priklanjal in kričal: » | Hu, | moja živina.Pustite mi jo, rajši vzemite s seboj | A |
volkov, ki so živeli nekoč v naših hostah. » | Hu, | hu, ni skednja, da bi ne bežala skozenj, ni | A |
volkov, ki so živeli nekoč v naših hostah. »Hu, | hu, | ni skednja, da bi ne bežala skozenj, ni hiše | A |
Šivam lica deklet in šivam vele prsi starkine. | Hu, | hu, beži, starec, da te ne vržem preko groba | A |
lica deklet in šivam vele prsi starkine. Hu, | hu, | beži, starec, da te ne vržem preko groba.Nad | A |
A v zraku zavija burja in se smejo. » | Hu, | moj rep je košat kakor pavji,« pravi, »in jaz | A |
najtanjšo iglo in ti jo potegnem skozi srce. | Hu, | v kljunu držim mraz kakor kaplje strupa in z | A |
Prej, ko sem bil še neporočen, sem imel deklet, | hu, | koliko! Neko bogato na primer z velikimi kostanjevim | A |
Kažejo nam raven in slog povprečnega ameriškega | hu | morja, ki je dokaj lahek in skrajno poljuden | A |
Videl sem ga; natančno tak je kakor naš mežnar; | hu, | kakšna strahota!« Potem je znova sedel | A |
konjkobila//EL Batuel in drugi: jelensrna// | HU | Laban in drugi: koza//ABL J.Egiptovski in drugi | B |
uživalcev (abgang von des schergen/schepfen/pessrer | hu | oben). Dokaj visok delež denarja v skupnem letnem | C |
pisana zbirka vzklikov (a, aha, ja, ha, he, ho, | hu, | heu, hja, ou, a zdaj, bravo, jejzes, jojš, halo | C |
pesnik in mojster pisanja v pogovornem jeziku, | Hu | Shi; Ba Jin, avtor trilogije, ki jo sestavljajo | C |
zahodni vplivi, ki niso bili vselej dobrodejni. | Hu | Shi se je zanimal za *imagizem, na katerega | C |
dopisnice Gusmao se bo sestal s podpredsednikom | Hu | Jingtaom, namestnikom premiera Qian Qichenom | D |
nasprotju z načeli sodobne socialdemokracije.« | Hu. | Kombinacija podobnih ocen se je v preteklih dneh | D |
osebne koristi«. Naboj, izstreljen v zatilje | Hu | Changqinga, je imel poseben pomen glede na to | D |
namestnik guvernerja vzhodne province Jiangxi | Hu | Changqing je bil prejšnji mesec obsojen na smrt | D |
Namestnik guvernerja vzhodne province Jiangxi | Hu | Changqing je postal med zasedanjem najvišjega | D |
naslednik na čelu države, partije in vojske | Hu | Jintao je inženir hidravlike, predsednik največjega | D |
politbiroja zahteval podporo za svojega naslednika | Hu | Jintaa, zdaj podpredsednika države, in predlagal | D |
začel predstavljati podpredsednika republike | Hu | Jintaa kot svojega naslednika tudi na čelu NOV | D |
druga Kitajka, ki tekmuje za Kras Generali, Jan | Hu | in Paovićeva.Potem ko je Kitajka gladko dobila | D |
veselje domačih igralk končal z 31:29 za Jan | Hu. | V osmini finala bodo Kraševke igrale v Budimpešti | D |
stolpom za ozadje. »Mi pa zdaj gremo dam, ju, | hu, | hu!« Na meliščih smo trope razvezali in jo | D |
za ozadje. »Mi pa zdaj gremo dam, ju, hu, | hu! | « Na meliščih smo trope razvezali in jo vsak | D |
perfekcioniziral tako rekoč en sam režiser, King | Hu, | čigar mojstrovine Dragon Gate Inn (1966), Valiant | D |
ne le odvečna, temveč povsem zgrešena. King | Hu | je pred tremi leti, žal, umrl. Kitajski po | D |
kompliciranega, štiri strani, fotokopirano.« | Hu, | novinar v notranjepolitični redakciji tega brez | D |
milijonov dolarjev. Profesor političnih ved | Hu | Tsu-ching s tajvanske univerze Tughai je ugotovil | D |
članic varnostnega sveta. Kot pravi profesor | Hu, | je bila Albanija lani blizu odločitvi, da prizna | D |
zapleteno. Jiangov izbor je podpredsednik države | Hu | Jintao, vendar preveč znamenj kaže, da ga drugi | D |
garniture, predvsem prihodnjega voditelja države | Hu | Jintaoja, za katerega se mnogi bojijo, da nima | D |
»Z mediji in cenzuro se je tokrat ukvarjal | Hu | in človek, ki bo verjetno njegov vodja propagande | D |
vojaške komisije); prepustil jih bo podpredsedniku | Hu | Jintau.Ker pa Hu velja za neizkušenega in premalo | D |
prepustil jih bo podpredsedniku Hu Jintau. Ker pa | Hu | velja za neizkušenega in premalo karizmatičnega | D |
Peking - Podpredsednik LR Kitajske | Hu | Jintao bo v soboto prvič uradno obiskal Evropo | D |
naše dopisnice Prvi postanek, Moskva, bo za | Hu | Jintaa najzahtevnejši, saj se bo tam srečal | D |
morda še ostrejši kakor običajno, ker je prav | Hu | kot partijski vodja himalajske regije konec | D |
se nanj ni nikoli povsem zanesel. Malce si bo | Hu | lahko oddahnil šele na koncu poti, v Španiji | D |
zanesljivo - odrske luči bodo prižgane tudi tam. | Hu | Jintao sodi v mlajši rod voditeljev (najmlajši | D |
evropskih analitikov je prepričana, da bo prav | Hu | znova odprl proces demokratizacije; tega je | D |
pitalistov in meščanske družbe. Dosedanja potovanja | Hu | Jintaa po Aziji, Južni Ameriki in Afriki so | D |
povzročila dovolj zmede tudi med njimi samimi, | Hu | pa bo poskušal ostati v okviru, ki ga je določil | D |
Foto Reuters Kitajski podpredsednik | Hu | Jintao v Moskvi Potrjeno partnerstvo | D |
Peking - Kitajski podpredsednik | Hu | Jintao je v soboto pripotoval na delovni obisk | D |
Kitajska želi gostiteljici sporočiti, da bo | Hu | Jintao, potem ko bo prihodnje leto od Jiang | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |