nova beseda iz Slovenije
blazine; šele preden se sama spravi k počitku, ga | preloži | v njegov kurnik, ona pa leže v lepo že razgreto | A |
»Tudi prav! Se pa razprava | preloži | in se izostale priče s silo privedo.« »Slavno | A |
krščanskemu nauku ali računstvu, gosli pa naj | preloži | na drugo uro, ki bo manj nevarna zdravju in | A |
‒ »Sodni dan ni daleč.« ‒ »Bog nam | preloži! | « Tako so vzdihovali ljudje in širili vest po | A |
kokoši, jajca, maslo. Morda jih Bog vendarle | preloži, | da zapojemo v ljubem miru Te Deum. 5. septembra | A |
Bomo videli! Naj vam | preloži | Taljan, naj le, Smrekar vam ne bo več prekladal | A |
ukazal: ”Če misliš umreti, kakor vse kaže, | preloži | smrt, dokler se pravica ne razodene.Če si čakal | A |
vselej, če tiči hudič vmes. Naj se v božjem imenu | preloži | mučno izpraševanje na jutri, ali danes popoldne | A |
Brat ne odneha, tudi na prošnjo menihov ne. | Preloži | ženitev, stvari se bodo morda kako še predejale | A |
Dokler se z Živko ne vzameta, je ona varna. | Preloži | ženitev, kakor ti je Ditrik svetoval!« »Tak | A |
»Pomiri se!« ga je Ema potolažila. » | Preloži | poroko, za Živko se nikar nič ne boj!Jaz jo | A |
smrt, saj bo od lakote tudi nas, če nam Bog ne | preloži | prav kmalu.« »Poglejte no,« je Janez opazil | A |
pa krepko pestjo prime vse vkup in bolnico | preloži, | da je bil obraz obrnjen po mali izbi, razsvetljeni | A |
svojega srca spraviti na platno;« ‒ tako govoreč | preloži | Gernau svoje ostrožene pete in pogleda po strani | A |
»Gernau!« vzklikne in plane kvišku. Ta | preloži | po stari navadi svoje ostrožene pete in vpraša | A |
mater prav do doma vso noč in še dalj, če Bog ne | preloži | drugače ... « Marijandelj je odprla oči in ga | A |
Kraljestvo, republika ‒ ali kaj?« Vzdahne, | preloži | glavo na drugo roko in reče materi: »Počasi | A |
»Brigaš me!« Pljune pod mizo in | preloži | noge. »Tirola,« kriči dragonec in zaropota s | A |
čuti vsak las posebe, vsako kocino na obrazu. | Preloži | noge: levo koleno preko desnega.Odpre obe dlani | A |
bi sluznice odpovedale. Skloni se naprej in | preloži | zopet noge: desno koleno dene preko levega. | A |
Ja, prosim, pregovorite jo. Zavoljo otrok naj | preloži | razvezo,« je segel v besedo. »Tako ne mislim | A |
Odpovej vse moje sestanke za danes in jutri in jih | preloži | na konec tedna. Pokliči mojo ženo in ji povej | A |
za praznike na Dunaj. . / . / stran 174 . / | Preloži | to za Binkošti. In kakor sem Te prosil: sporoči | B |
naslov odpira vprašanje drugega, četudi ga obenem | preloži: | s ... kom?), interpreta globoko vplete v proces | C |
Na kratko Poziv Ušeničniku, naj | preloži | odstop Minister za obrambo se je srečal z | D |
vendar je predlagal, da odločitev o odstopu | preloži, | so sporočili z ministrstva za obrambo. Direktor | D |
Franci Demšar je predlagal Ušeničniku, naj | preloži | odstop. Četrtek, 6. januarja | D |
vendarle še enkrat premisli in za nekaj časa | preloži | odločanje o tesnejši povezavi s SDS, pa Peterle | D |
predsednika republike Milana Kučana zahtevali, da | preloži | letošnje jesenske parlamentarne volitve, in | D |
od predsednika Milana Kučana zahtevali, naj | preloži | letošnje parlamentarne volitve, dokler država | D |
odlog volitev Predsednika Kučana pozivajo, naj | preloži | parlamentarne volitve Ljubljana - | D |
naslovili odprto pismo. V njem so ga pozvali, naj | preloži | parlamentarne volitve, napovedane za leto 2000 | D |
zaposlenih v vzgoji in izobraževanju s 14. marca | preloži | na 12. april.Glavni odbor Sviza bo o predlogu | D |
razprave je sodišče odločilo, da glavno obravnavo | preloži | za nedoločen čas, saj je sprejelo predlog obrambe | D |
spet vstopil Zupan in prosil, če se sojenje | preloži | za toliko časa, da se bo sam sposoben braniti | D |
začne postopek za spremembo ustave SFRJ, da se | preloži | izdaja zakona ali zadrži izvršitev predpisov | D |
na vsebino sodbe - če bi ugotovil potrebo - | preloži | parlamentarno zasedanje.Včeraj okoli poldneva | D |
kot da svoje načrte o zmagi na Roland Garrosu | preloži | za leto dni.Ta poraz je hkrati pomenil tudi | D |
je prošnjam svojcev, naj podobne slovesnosti | preloži | do takrat, ko bodo iz vode potegnili trupla | D |
sicer ni hotel upoštevati glasnih pozivov, naj | preloži | glasovanje o združitvi, ki bo 14. septembra | D |
pa zahtevajo, naj se glasovanje o združitvi | preloži | za pol leta, da bi zainteresirani lahko v miru | D |
z odločitvijo vlade, da sprejetje sporazuma | preloži | na čas po volitvah, saj bo o tem potrebnega | D |
Marko Crnkovič Veljko Rus | preloži | intervju za nekaj mesecev, po moratoriju pa | D |
v skladu z voljo državljanov tudi spremeni, | preloži | ali celo ne uresniči. A za začetek preidimo | D |
veleposlaništvo, od češke vlade zahtevali, naj | preloži | zagon elektrarne, dokler ne bodo odpravljeni | D |
slovenskega parlamenta je potem v tem, da zakonodajno | preloži | bremena preteklosti na prihodnost in da prihodnost | D |
predsedujoči državnemu zboru formalno lahko | preloži | sejo na petek.Kot so nam zatrdili v poslanski | D |
nadaljevanje ustanovne seje državnega zbora | preloži | na petek, 10. novembra, ob 10. uri. V razpravi | D |
ohranjati socialni mir v državi, jih začasno | preloži | na državna pleča), je menda vedno znova razočaral | D |
Celzija. Ko je nared, ga lopata vzame iz peči in | preloži | na tekoči trak - na njem kroži dobro uro in | D |
odsotnosti večine reprezentantov predlagal, da se DP | preloži. | Tekmovanje za DP na veliki skakalnici naj bi | D |
Anderliča (LDS), naj se na eno prihodnjih sej | preloži | obravnava novele zakona o zdravstveni dejavnosti | D |
in so katoliki slavili svoj jubilej. Papež | preloži | liste pred seboj, množici pove, da bo prebral | D |
zadevo preprosto izloči iz zakona in to nalogo | preloži | na sodni svet.To pa po presoji sodnega sveta | D |
stavkovnemu odboru sicer predlagali, naj stavko | preloži, | dokler ne bodo urejena razmerja med Mestno občino | D |
svet predlagal, naj odločanje o tem vprašanju | preloži | za teden dni, torej dokler Srdova uprava ne | D |
Srd), da naj odločanje o preoblikovanju Srda | preloži, | dokler ne bo pripravljena analiza posledic odpravljanja | D |
začetku tedna predlagal, naj odločanje o tem | preloži | za teden dni, ko bo izdelana natančna analiza | D |
zato so v ZLSD prosili, da se prekliče oziroma | preloži, | a je potem bil, in to kljub zagotovilu, da ga | D |
Azeglia Ciampija pa je zahteval, naj za en dan | preloži | prvo zasedanje in s tem začetek novega parlamentarnega | D |
vse tisto, kar trdi, res. Ko pa se obravnava | preloži | oziroma konča, mora odvetnik trezno razmisliti | D |
korenitih sprememb, lahko to še za nekaj let | preloži | naše članstvo,« je izjavil Kalinowski in poudaril | D |
julija. »Kdor nosi št. 10, lahko tudi nekoliko | preloži | začetek priprav,« je slikovito označil Zahovičev | D |
tak čas. Tako se izogne ali vsaj za tri dni | preloži | obleganje domačih bank.Ne da pa se izogniti | D |
začne postopek za spremembo ustave SFRJ, da se | preloži | izdaja zakona ali zadrži izvršitev predpisov | D |
parlamentarni odbor za zunanjo politiko - po potrebi - | preloži | trikrat tedensko; s pogajanji o meddržavnem | D |
odrekel nedavni romunski zahtevi, naj Madžarska | preloži | uveljavitev zakona do sprejetja v Evropsko unijo | D |
podpiše sporazum z Drnovškom in ratifikacijo | preloži | na naslednje obdobje, ko morda niti ne bo več | D |
premieru Tonyju Blairu svetovala, naj obisk | preloži | in tako posredno sporočila, da ne želi biti | D |
zato je odboru predlagal, da razpravo o njima | preloži. | S tem ni soglašal predsednik odbora Ciril Pucko | D |
razrešnici, je bilo odločeno, da se njegova razprava | preloži | na poznejšo točko dnevnega reda (temu ni ugovarjal | D |
Vatikanu. Zaprosila je, da se začetek zasedanja | preloži | za pet minut, da bi lahko poslanci ob 12. uri | D |
s svojimi strankami sodišče včerajšnji narok | preloži. | Tako se bo pravda nadaljevala v začetku aprila | D |
sporočili, da sprejemajo pripravljenost vlade, da | preloži | drugo obravnavo zakona o sistemu plač v javnem | D |
treba odpovedovati. Pa še za nekaj časa lahko | preloži | podražitev električne energije za gospodinjstva | D |
pripravljena na vstop v EU, ali naj zaradi tega | preloži | ta korak na čas, ko bi bila nanj bolje pripravljena | D |
zakonodajna oziroma izvršna oblast raje odločila, da | preloži | nehvaležno odločitev na pleča »ljudstva«.Pri | D |
ni preostalo drugega, kot da včerajšnji narok | preloži. | Za nadaljevanje sojenja je predvidelo še šest | D |
tako ni preostalo nič drugega, kot da obravnavo | preloži | na prihodnji torek, bolehna obtoženca pa bosta | D |
pokopati mrtve. Zakon o vojnih grobiščih naj se ne | preloži | na naslednjo sejo, ampak naj se obravnava preloži | D |
preloži na naslednjo sejo, ampak naj se obravnava | preloži | za toliko časa, dokler se ne najde sprejemljiva | D |
zapelje (ali pa tudi ne), da sladkarijo s police | preloži | v nakupovalni voziček.Edina članica Gorenjkine | D |
vsebine. Tudi odločitev ustavnega sodišča, da | preloži | odločanje, po Janševih besedah kaže, da vsebina | D |
nove vladne koalicije po septembrskih volitvah | preloži | za konec oktobra predvideno srečanje najvišjih | D |
njihovem interesu, da se obravnava pomembnih tem | preloži | na čas po jesenskih volitvah. Borut Tavčar | D |
Svet LDS podprl Drnovškovo odločitev, da odstop | preloži | Ljubljana - | D |
ustanovne listine, ko bi bil ogrožen svetovni mir, | preloži | postopek za eno leto.Po treh tednih pogajanj | D |
sindikata novinarjev Dela, naj razpravo o tem | preloži | v september.Do Apihovega predloga (trdi, da | D |
namreč v nedeljo volilno komisijo pozval, naj | preloži | volitve, da bi dosegli večje sodelovanje muslimanskih | D |
zavlačevanje sprejemanja ustavne listine spet | preloži | sprejem ZRJ v to organizacijo. P. P. Rumsfeld | D |
investicijskih skladih in družbah za upravljanje (zisdu) | preloži | na eno od prihodnjih sej.Če bo odbor predlog | D |
zunanjega kupca izloči iz igre. Trgovanje se | preloži | do naslednje dražbe, ko se cena praviloma povzpne | D |
Pobuda Bruslja, da se širitev Evropske unije | preloži | na sredino leta 2004, je na Poljskem deležna | D |
svojimi bojaznimi in tesnobami tako, da jih | preloži | na drugega.Moški bo poskušal rešiti svoj problem | D |
in Rusijo. Hkrati mu je svetoval, naj raje | preloži | obisk delegacije EP v Moskvi, predviden za konec | D |
Iraku pred referendumom vseljudsko odločanje | preloži, | takšno odločitev pa bi morali razumeti tudi | D |
ustavne komisije DZ Borutu Pahorju predlagali, naj | preloži | za danes sklicano sejo, na kateri naj bi nadaljevali | D |
sodišče 18. maja zaprosila, naj se obravnava | preloži | zaradi občnega zbora Društva državnih tožilcev | D |
koleno. Zakon pravi, da se glavna obravnava | preloži, | če se izkaže, da je »obtoženec po storitvi kaznivega | D |
sprejel sklep, da se začetek časopisa ponovno | preloži | za dva meseca. I. L. 13 | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |