nova beseda iz Slovenije
V Berlinu zapirajo kitajske študente. | Kitajski | študentje nevarni? SHS menja vlado. | A |
starinarja. Prah in sonce še na servisu za kavo in na | kitajski | vazi.In s prahom zmleti poletni žarki na oblekah | A |
Simon Lovrenc ure in ure lista po knjigah o | Kitajski, | o mandarinih in ognjenih zmajih, da več časa | A |
hočejo kaj vedeti o njih, povsod se govori o | Kitajski | in Ameriki, o zlatih zakladih, o divjakih in | A |
tovariša, da sme preložiti njegovo slovnico na | kitajski | jezik. Potlej pripoveduje starček, da je v dvaindvaj | A |
66 . / nadaljnih usmrtitev. Pluli bomo proti | Kitajski. | Kabine pregledujejo ugrabitelji ... osebne dokumente | A |
uresničevati njegov projekt. Zgradili bodo » | kitajski | zid« okrog Slovenije. Tako visok, da se bo moral | A |
ne repa ne glave: tu samo glas določa smisel. | Kitajski | jezik je ustvarjen za besedno igro s povsem | A |
In kaj je bilo? Lampijon, velik, rdeč, | kitajski | lampijon. »Mama, ali vidiš, tata, glej, lampijon | A |
ti bom kupila na Reki dva kitajska ptička. | Kitajski | ptički so strašno majhni, pojo sicer nič, a | A |
olikanost, če večkrat ni drugo kakor tisti slavni | kitajski | zid, ki je tudi že poln lukenj in ne more več | A |
njiju in ravno tako iz porcelana. To je bil star | kitajski | mandarin, ki je lahko pokimal in se je imel | A |
seržantkorporal Filibert Kozonog’ pastiričko zasnubil, je | kitajski | mandarin pokimal v znamenje, da se strinja s | A |
boš dvanajsta in boš v dobri družbi,« je rekel | kitajski | mandarin. »Drevi, ko v stari omari zaškriplje | A |
ozrla na mizo, sta že opazila, da se je stari | kitajski | mandarin prebudil in da se mu ves mogočni život | A |
vas,« je rekel cesar. »Glasbo, glasbo, veliki | kitajski | boben!« je zaklical. »Zaigrajte na vso moč, | A |
dejanja pa so nadaljevala in smrt je še zmeraj po | kitajski | navadi pokimala pri vsaki njihovi besedi. | A |
tele Kitajce!« Sončnik je spominjal na velik | kitajski | krožnik z modrim drevjem in naslikanimi mostički | A |
-- *Japonski postopek zdravljenja, podoben | kitajski | akupunkturi. | A |
tem mestu, ki je celo angleško, četudi leži na | kitajski | obali. Ob pol enih se je vlak ustavil | A |
je k nekemu brivcu, da bi se dal obriti »na | kitajski | način«, in zvedel od njega, ki je zelo dobro | A |
filmskem festivalu v Karlsbadu izročila šopek | kitajski | delegaciji.Film je imel naslov ‘Rdeča zastava | A |
odpre filmski studio, da tako pripravi prvi | kitajski | korak v Evropo.Hoteli so pripeljati borih nekaj | A |
Moskvo, ker ob koncu tedna vozijo le udobni | kitajski | vagoni, zanje pa je treba plačati z devizami | A |
Indijska restavracija je bila še vedno odprta: | Kitajski | zid tudi.Vse drugo je bilo zaprto. | A |
postalo očitno, da se čez našo celino, podobno kot | kitajski, | prav tako vleče evropski zid. Ali se | A |
nisem jaz ..." "Ob pol dvanajstih se dobiva v | Kitajski | četrti, na vogalu ulic Lispenard in Church, | A |
sem si predstavljati. Mandy se dobi z menoj v | Kitajski | četrti, me trešči po glavi in me, zalitega z | A |
zvonjenje, dovolj glasno, da je bilo slišno po vsej | Kitajski | četrti. "Prej ali slej odnehajo sami od sebe | A |
sem rekel. "To ni stvar, ki bi jo srečal v | Kitajski | četrti."Preveril sem datum slike. | A |
Definiraj." "Danes bi se morali srečati v | Kitajski | četrti," sem rekel."Ni se prikazala." | A |
"Hm, ne. Rekel je samo, da ga je našel v | Kitajski | četrti." "Je bil plešast?" | A |
nepopleskane, plesnive pregrade so poživili velikanski | kitajski | koledarji; viseča mreža, narejena iz vreče za | A |
bila zdaj ponovno oblečena v vrečo za sladkor. | Kitajski | koledarji so izginili z zidov, ki so bili plesnivi | A |
nacijami, ki uporabljajo nelatinične pisave? | Kitajski | pinjin je narejen za Angleže, enako japonski | B |
vse skupaj samo sanja. Podobno kot v tisti | kitajski | pravljici: ali je Kitajec sanjal metulja ali | B |
Nasprotno. Naj nam tukaj pomaga | kitajski | pesnik Kban-zu, katerega verze je postavil J | B |
delom producent kulture, ne pa njen konsument ... | Kitajski | kuliji kopljejo v Transvaalu diamante, nosijo | B |
svetišče, glavni oltar, pred katerim je maševal | kitajski | katoliški škof.In ko je po betonskih stopnicah | B |
Umgreifende pri Karlu Jaspersu, Dao v stari | kitajski | modrosti, Eno pri Plotinu... toda o tem ”najvišjem | B |
Trenutno je največja nacija na svetu kitajska, | kitajski | jezik pa uporablja največ ljudi, približno trikrat | B |
Ruskem vsa kultura na tleh in da se je postavil | kitajski | zid med narodom in ”inteligenco“!- In take feljtone | B |
nekoč začenjala v mestu Wixi‐on v centralni | Kitajski. | Potekala je skozi koridor Gansu, se potem razcepila | B |
njej po dolinah razvili budistične skupnosti. | Kitajski | spreobrnjenci so po njej romali v Indijo za | B |
imenujejo ponosno Pakistanci, so projektirali | kitajski | inženirji in predstavlja njihov največji projekt | B |
proti jugu, obrnila proti severovzhodu, proti | kitajski | meji.Tibetanci, verujoč v dharmo, zakon po katerem | B |
Vedno je bilo tako. Problem Tibeta je izključno | kitajski | notranji problem.Nobeno tuje vmešavanje se ne | B |
morda največja na svetu, predvsem pa da so se | Kitajski | komunisti v strahu, da jih ne bi prehiteli drugi | B |
da ima ta arhetip čisto drugačne funkcije kot | kitajski | zmaj?Njihov zmaj Kitajcem simbolizira vitalnost | B |
tančicami pajčevin, so se zdela kot stari zamaknjeni | kitajski | modreci.Objel sem jih, polizal po skorji in | B |
tega velemesta po letu 1997, ko bo vključeno v | kitajski | komunistični imperij, nadaljeval?Kljub dogovorom | B |
Bližnjega vzhoda ter hkrati širili svoje vplive na | kitajski | in japonski prostor.Po zaslugi indijskih kolegov | B |
edina rešitev ostati skupaj ... da moramo zgraditi | kitajski | zid okoli Goražda in živeti skupaj.« »Rekel | B |
poskusi prvakov, da bi okrog Kranjske postavili | kitajski | zid.Seveda pa so obstajali v nemškem taboru | C |
našega" jezika, češ da mu je tuj kakor Slovencem | kitajski. | O Issleibu je gnevni novičar napisal, da mu je | C |
voditeljev, ki bi okoli Kranjske radi zgradili | kitajski | zid. Zgoraj omenjeni članek je izzval besen | C |
kitajskih ujetnikov po bitki pri Samarkandu. | Kitajski | način izdelave papirja je namreč izpodrinil | C |
omenjeno računovodstvo. Na Daljnem vzhodu je | kitajski | general Sun Tzu 600 let pred našim štetjem pisal | C |
francoski, hebrejski, italijanski, japonski, | kitajski, | nemški, nizozemski, norveški, portugalski, srbohrvaški | C |
Bhagavadgita 19. sanskrtski ep Mahabharata, | kitajski | pesnik Qu Yuan 20. transkripcija indijskih Ved | C |
pesnik Juvenal, rimski romanopisec Apulej 40. | kitajski | pesnik Tao Qian 41. arabski pesnik Imrulkais | C |
in dvorne gospe Murasaki Šikibo (Kitajska), | kitajski | pesnik in slikar Su Dongpo, ibn Gabirolove pesnitve | C |
verznih dram in snovanju pripovedi o potovanju po | Kitajski, | naslovljene Potovanje k vojni (1939). avgustejsko | C |
mojstre angleške proze. Bai Juyi (772 - 846), | kitajski | pesnik iz obdobja dinastije Tang. Zaslovel je | C |
Xueqin, *Sanje v rdeči sobi. Cao Yu (1910 - 96), | kitajski | dramatik.Bil je eden prvih kitajskih dramatikov | C |
zrcali medgeneracijske konflikte v revolucionarni | Kitajski. | Čapek, Karel (1890 - 1938), češki pisatelj | C |
otroška literatura, *mladinska literatura. | kitajski | ples, *vzhodnoazijski ples. kitajsko gledališče | C |
Veličasten korpus literature so preučevali številni | kitajski | učenjaki.Najstarejša ohranjena kitajska besedila | C |
dinastije Ming. V tem obdobju so nastali veliki * | kitajski | romani, kot so Razbojniki iz močvirja Liang | C |
posrečilo. V dvajsetih letih 20. stoletja je bil v | kitajski | literaturi opazen sovjetski vpliv.Najizrazitejša | C |
več mogli izogibati politiki. V 50. letih so | kitajski | pisatelji prevzeli model sovjetskega *socialističnega | C |
nadzor nad literaturo popoln. Tradicionalni | kitajski | kulturni izraz je bil prepovedan kot meščanski | C |
pomenijo radikalen prelom z bližnjo preteklostjo. | kitajski | roman, literarna zvrst, ki se je na Kitajskem | C |
Visvanath Satjanarajana. Sanje v rdeči sobi, | kitajski | roman, ki je nastal v srednjem obdobju vladavine | C |
stoletja. Du Fu (712 - 70 n.š.), največji | kitajski | pesnik vseh časov.Živel je v obdobju dinastije | C |
najetega konja. Guan Hanqing (ok. 1241 - 1322), | kitajski | dramatik iz obdobja dinastije Jian (1279 - 1368 | C |
"Avgust", 1927 - 33). Han Yu (768 - 824), | kitajski | esejist in pesnik iz obdobja dinastije Tang | C |
literature na japonsko kulturo zelo močan, je bil | kitajski | sistem pisave vse prej kot primeren za zapisovanje | C |
predvsem v rokopisih. Lao She (1899 - 1966), | kitajski | romanopisec in dramatik.V 20. letih je poučeval | C |
fašistične vstaje v ZDA. Li Bai (701 - 762), | kitajski | pesnik iz obdobja vladavine dinastije Tang | C |
Roman o treh cesarstvih. Lu Xun (1881 - 1936), | kitajski | pisec kratkih zgodb in esejist, najpomembnejši | C |
pisec kratkih zgodb in esejist, najpomembnejši | kitajski | avtor 20. stoletja.Bil je deležen klasične kitajske | C |
razdeljena na mongolsko avtonomno regijo, ki pripada | Kitajski | in katere literatura je bila pod močnim vplivom | C |
fevdalne preteklosti. Potovanje na zahod, | kitajski | roman iz obdobja dinastije Ming (1368 - 1644 | C |
galerija, Moskva.) Pu Songling (1640 - 1715), | kitajski | pisec kratkih zgodb iz obdobja dinastije Čing | C |
Yuan (ok. 340 - ok. 278 pr. n. š.), prvi znani | kitajski | pesnik. Pripisujejo mu avtorstvo najmanj dvajsetih | C |
thedalska romanca (1852). Roman o treh cesarstvih, | kitajski | roman, ognjevita pripoved o vojni in razpadu | C |
ustvarjal konec 18. in na začetku 19. stoletja), | kitajski | avtobiograf, rojen v mestu Suzhou, je bil po | C |
življenju, zasebno obarvane spomine, ki so v | kitajski | literaturi izredno redki.Delo prinaša poglobljen | C |
leta pozneje je umrl v revščini. Shijing, | kitajski | konfucianistični spis, prva antologija kitajske | C |
obsežen besednjak kretenj prstov in dlani. | Kitajski | vpliv je najbolj očiten v Vietnamu; tamkajšnji | C |
slikarja Salvatora *Rose. Su Dongpo (1036 - 1101), | kitajski | pesnik, slikar in državnik dinastije Song (960 | C |
japonska literatura. Tang Xianzu (1550 - 1616), | kitajski | dramatik iz obdobja dinastije Ming (1368 - 1644 | C |
je konec 13. stoletja popisal popotovanja po | Kitajski | in Indiji. Konec 16. stoletja so nastali številni | C |
Čajkovskega. Razbojniki iz močvirja Liang Šan, | kitajski | *epski roman.Temelji na tradicionalnih pripovedih | C |
tradicionalnih kitajskih del, ki so jih odobravali | kitajski | marksisti. Waugh, Evelyn (Arthur St. John) | C |
deviznih rezerv), s srednjim razredom, ki samo v LR | Kitajski | in Indiji šteje več kot 500 milijonov ljudi | D |
nečem sodobnejšim: s komunizmom, ki bo v LR | Kitajski, | po vsej verjetnosti pa tudi v Severni Koreji | D |
silijo Tibetanke, čeprav manjšine niso zavezane | kitajski | politiki družin z enim otrokom.Sicer pa Tibetanci | D |
družina ne imela kaj jesti. Živijo v najrevnejši | kitajski | pokrajini Dingxi v severozahodni provinci Gansu | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |