nova beseda iz Slovenije
zahtevi in mu zagotoviti sodnega tolmača za | albanski jezik, | tako da bodo sojenje nadaljevali aprila. Kot | D |
občinah je poleg makedonskega v uradni rabi tudi | albanski jezik. | Albanci sodelujejo v političnem življenju, parlamentu | D |
manjšine. Zavrnjen je predlog, da bi lahko | albanski jezik | uporabljali na sejah vlade.Čeprav ima tudi tako | D |
celo več od omenjene razlage, oziroma da je | albanski jezik | praktično postal enakopraven z makedonskim. | D |
liste, ki bodo imeli tudi na naslovni strani | albanski jezik, | zasedanja makedonskega parlamenta bodo samo v | D |
občinami, v katerih bodo uporabljali makedonski in | albanski jezik. | Dvojezično območje bo postalo tudi mesto Struga | D |
Ademaj Hajri, a je zahteval sodnega tolmača za | albanski jezik. | Sodnica Nevenka Hafner Kopač mu je zagotovila | D |
prevajalke (za slovenski, angleški, romski in | albanski jezik | ter jezike nekdanje Jugoslavije). Ambulanto | D |
listih že predstavili, prav tako že preveden v | albanski jezik. | Gre pa pravzaprav za prvo slovensko literarno | D |
režimu, saj je opozarjal na albansko vprašanje in | albanski jezik. | Podobno je ravnal črnogorski pesnik in akademik | D |
obravnav, v katerih je imel veliko dela tolmač za | albanski jezik, | saj je v času domnevnih nečednih poslov komunikacija | D |
Veliko dela je na obravnavah imel tudi tolmač za | albanski jezik, | saj je v času domnevnih nečednih poslov komunikacija | D |
so posnetek zavrteli tudi sodnemu tolmaču za | albanski jezik. | Tudi ta je razumel le delčke pogovora, vendar | D |
naj prizna albansko univerzo v Tetovu, naj | albanski jezik | razglasi za (drugi) uradni jezik, Albancem pa | D |
organizacija. Qosja je redni profesor na katedri za | albanski jezik | in književnost na »ilegalni« albanski univerzi | D |
znova v zadregi, ali te učence sprejeti ali ne. | Albanski jezik | kosovskih beguncev je resnejši problem kot jezik | D |
zaradi prevoda v makedonščino, madžarščino in | albanski jezik, | izšla je v približno 80 tisoč izvodih.«Knjiga | P |
kjer bi socialne delavke govorile romski ali | albanski jezik.« | Koliko podpore ima pri svojem delu? | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |