nova beseda iz Slovenije
baronica naglo k njemu. »Hvala vam ‒ gospod | Vran | ‒ tisočerna hvala, da ste prišli k nam, k ‒ | A |
pristavi Helena z običajno ljubeznivostjo in | Vran | je čutil, ko ji je poljubljal roko, da mu je | A |
stran 50 . / VI Čez štirinajst dni je sprejel | Vran | po pošti kratko pisemce, katerega vsebina ni | A |
»Pri prvih vratih na mostovžu potrkajte.« | Vran | se je nasmehnil in šel, kamor mu je bilo svetovano | A |
je silila v lice. »Ubogal sem vas!« dejal je | Vran | v vidni zadregi, a takoj ga je bilo sram teh | A |
da želite govoriti z menoj ...« zavrnil je | Vran | s poskušano hladnokrvnostjo. »Tako je! | A |
robcem ter zrla na pol v stran skozi okno. | Vran | ni vedel besedice na to.Dvakrat, trikrat si | A |
Župnik je bil sedaj sodnik. . / . / stran 57 . / | Vran | je upognil glavo, kajti imel ni moči pogledati | A |
Hitela je bila do semkaj soprogu naproti. | Vran | je obstal poleg nje. »Helena, Helena!« zašepetal | A |
baronovo ‒ oh, res, da, tako podlo sem računala!« | Vran | se je tresel pri teh besedah. »Ni res, recite | A |
enajste ure ponoči dvignejo se velike trope | vran | in gavranov iz gorjuških in šumbreških gozdov | A |
napačen človek. Čez vrt se je pripeljalo dvoje | vran | in zakrakalo, da se je Agata nehoté ozrla.Obkrožili | A |
da so se ustrašili črnih prikazni nad hišo. | Vran | niso bili vajeni. V hlevu je tiho in boječe | A |
brajdami, pa železni gabri, oprijemljivi preleti | vran, | suhoparno migetanje topline, glasen peket kač | A |
se nad nami spreletavale cele jate poljskih | vran. | Ogledoval sem si jih in si mislil: »Oh, vrane | A |
krakajoč izginjal proti Menini planini trop kavk in | vran. | S koroške strani so se kopičili črni in gosti | A |
soviče, spomladi opazujejo gnezda lastovk in | vran | pod staro cerkveno streho.Take cerkovnike smo | A |
je spletalo svoje gnezdo dvoje črnih poljskih | vran, | valilo mladiče in jih izrejalo.Visoko v vrhu | A |
toliko, da ga je dvojica gnezdečih poljskih | vran | razkljuvala in spletla novega iz svežih prožnih | A |
dvignila nenadno s krakanjem priklicana jata | vran, | obstala za hip visoko v zraku in se zapodila | A |
za kraguljem, ki je lovil mladiča. Nove jate | vran, | ki so se pojavile v ospredju, so mu preprečile | A |
preprečile pot, troje, četvero velikih sivih | vran | se je zagnalo vanj, ko se je skušal okreniti | A |
veter ga je opihoval, a nad njim je krožil črn | vran. | Videli bomo, je mislil, če je to res ptič. | A |
znamenja, se izda. France je korakal v mrak, a | vran | je krožil nad njegovo glavo.France se je razkril | A |
debeli palec in se počasi in na glas prekrižal. | Vran | je frfotal, kakor da ga je obstrelil lovec. | A |
ga je ravnokar grizel, med vranove kremplje. | Vran | se je podrsal naglo po hrbtu naprej.Rekel je | A |
glavo in zagolči. A tam daleč v gozdu kraka | vran. | Budi se iz spanja in kraka in kraka. | A |
vseeno je krhek, mehak in poln čustva. Tudi | vran | je našel zvesto in košato vrano. Vse zvezde | A |
pozabiti in vsi dnevi moji prejdejo v mukah.« Leta | vran, | premetuje se na levo in desno, navzdol in navzgor | A |
In ko že ni več ptičev v višini, ko izgine | vran | in pošumeva le še sapa z velim listjem, ki se | A |
zveste oči.« In tam iznad polja zopet privihra | vran | in zopet kriči in kraka o svoji težki boli. | A |
njim in se ž njim pogovarjam. »Čemu,« pravim, » | vran, | čemu tvoj jad?Ne pristoji ti!« | A |
Ne pristoji ti!« »Kra-kra,« kriči | vran, | »ne pristoji mi in da bi bil trava, bi ga izkljuval | A |
oba obolita in grizeta in kljujeta.« Vseeno, | vran, | čemu govoriš otročje in žensko, ko si ves črn | A |
gledaš srepo in trdo. Haha! »Kra-kra,« kriči | vran | in frfra, »kaj bi ne krakal, kaj bi ne krakal | A |
moj dom!« Beži, beži mi izpred oči, o črni | vran, | nevreden svoje črnine, nevreden svojega osornega | A |
Leti, leti izpred mene, ti dekliški, ti otročji | vran! | Ho, glejte jih, tam gredo fantje naše vasi, | A |
dober lučaj za Muhičem, sedi na enem velik črn | vran. | Gleda s svojimi bistrimi očmi za prostakom, drži | A |
zapikuje nekaj centimetrov naprej spet vanj. | Vran, | ki sedi že več kakor poldrugi lučaj oddaljen | A |
gredo sami, radi obtičijo. In brez zveze, kakor | vran, | ki ni človek, se mu nekako sproži v glavi: Mlad | A |
Muhič leži in čaka. | Vran | je zaostal več kakor za dober lučat.Zdaj zaplahuta | A |
Potem malo zakašlja in si globoko oddahne. | Vran | s svojim ostrim pogledom vse natančno vidi. | A |
Sploh se več ne gane. | Vran | obstoji prav tik glave in drži kljun naravnost | A |
Mirno je, tiho je in vse prazno: drevje, sneg, | vran, | krajina, mrlič, svet ... Begunka Pavel Majdič | A |
je spletalo svoje gnezdo dvoje črnih poljskih | vran, | valilo mladiče in jih izrejalo.Visoko v vrhu | A |
toliko, da ga je dvojica gnezdečih poljskih | vran | razkljuvala in spletla novega iz svežih prožnih | A |
dvignila nenadno s krakanjem priklicana jata | vran, | obstala za hip visoko v zraku in se zapodila | A |
za kraguljem, ki je lovil mladiča. Nove jate | vran, | ki so se pojavile v ospredju, so mu preprečile | A |
preprečile pot, troje, četvero velikih sivih | vran | se je zagnalo vanj, ko se je skušal okreniti | A |
da se ga sliši daleč naokrog. »Stran, črni | vran! | « Zdaj se zgane Angel. | A |
zamiral in ugašal škrlatni žar. Velika jata | vran | je letela nad poljem v svoje nočišče.Zahodno | A |
◆ Kol trti, stol starčku. ◆ Kolikor belih | vran, | toliko dobrih mačeh. ◆ Kolikor glav, toliko | A |
Zato tebi izročam kraljestvo.« Kralj vseh | vran | in gavranov Siromak je oral s kravicami na njivi | A |
je ostalo. Z glasnim krakanjem sede cela jata | vran | na ubogo kravico, jo kljuje in mrcvari, da kmalu | A |
vpraša pastirja. »Naš gospod je kralj vseh | vran | in gavranov.« »No, potem sem pa na pravem potu | A |
vpraša pastirja. »Naš gospod je kralj vseh | vran | in gavranov.« »Na pravem potu sem,« si zopet | A |
zlatega gradu in v gradu do samega kralja vseh | vran | in gavranov. »Koga iščeš, prijatelj,« ga vpraša | A |
prijatelj,« ga vpraša kralj. »H kralju vseh | vran | in gavranov so me napotili, gospod. Pa ne vem | A |
»Prav si prišel. Jaz sem kralj vseh | vran | in gavranov.« »Tvojim podložnim sem dal kravico | A |
možnarčku »Torej dobro,« pravi slednjič kralj vseh | vran | in gavranov. »Dam ti možnarček, ker nočeš ničesar | A |
Zakaj me nisi ubogal? Tako dolgo bodi | vran, | črni vran, dokler ne pride rešilni dan!« In | A |
me nisi ubogal? Tako dolgo bodi vran, črni | vran, | dokler ne pride rešilni dan!« In res ‒ spremenjen | A |
njimi poslušaje šepetanje vetra ali krakanje | vran, | ki so gnezdile gori v vrhovih.Zagledala sem | A |
tekel zajec in na njivi je sedelo pet črnih | vran. | Star kmet v hrvaški noši je stopal počasi čez | A |
veternice varujejo pred kljuni vrabcev, golobov, | vran | in drugih požrešnih ptic.Niti ene veličastne | A |
eni nogi; in končno je bilo povsod vse polno | vran, | rac, skobcev, divjih gosi in žerjavov, ki jih | A |
širokih zasneženih močvirjih z jatami vreščavih | vran, | ki vzletijo pred bližajočimi se motornimi sanmi | A |
rokavi pod steklenozeleno ledeno skorjo in jatami | vran | na zamrznjenem mulju, je Selenga, največji pritok | A |
Posebno dolgo živijo papiga, labod, krokar ( | vran) | in orel.Na Dunaju so imeli nekega orla zaprtega | B |
Anželo! Rajši mi povejte, kje stanuje profesor | Vran. | Angel. | B |
proti levi; na levi se znajde le, če jaz, Bruno | Vran, | ki sem v primerjavi z dvodimenzionalno črko | B |
ZVEČER, OB MLAJU Profesor filozofije dr. Bruno | Vran | ima nocoj predavanje na Filozofski fakulteti | B |
prihodnost in večnost. Profesor filozofije Bruno | Vran, | znan kot mojster Bruno, si pomane oči in se | B |
pod mogočno maškarado od črnih mačk do črnih | vran. | Duhovi dominirajo nad vsem življenjem otoka in | B |
Le hitro, le hitro z menoj! / Nemiren | vran | iskri je moj, / pekeče, nestrpno rezgeče; / | C |
okrog hiše tam moje! / Kar čezenj skočíva!... | vran, | hop! / Tu hiša je moja, moj - grob ... | C |
verjetno za eno in isto osebo. Koraks pomeni " | vran" | , kar je za Grka nenavadno ime.Bržkone je bil | C |
izumitelj retoričnega sistema znan kot "Tejzias | Vran" | , glede na to, da je retorični pouk, ki ga je | C |
sveta ter občutek narave za lepo. V zbirki | Vran | (1957, sl. 1999) je uvedel osrednji simbol vrana | C |
le dve licencirani tekmovalki; Primorka Ana | Vran | je bila hitrejša od Kranjčanke Špele Lokar. | D |
prestopa Kacafure in Gradiškove so Primorki Ani | Vran | olajšali pot do zmage. »Brez konkurence sploh | D |
bližajočo se maturo ne ujema,« je pojasnila Ana | Vran. | Rezultati v semaforju na 16. strani. | D |
Valentan, 5. Šušteršič (vsi Slo); ženske: 1. | Vran, | 2. Lokar, 3. Roškar (vse Slo); veleslalom, moški | D |
Avs) 4. Flander, 5. Kürbisch (Avs); ženske: 1. | Vran, | 2. Cilenšek (Slo). Kegljanje | D |
preteklost in prihodnost železarstva. Tomo | Vran | podpredsednik ECA Izvršni odbor Evropskega | D |
Sommer in Kerstini Prutej, tretje pa Slovenki Ani | Vran. | V petek in soboto sta bili tekmi še v skokih | D |
Hunjadi je prevzel priimek Korvin (corvus = | vran, | krokar; to ptico je imel v grbu).Uspelo mu je | D |
Čakajo ga kričeče barve Tomo | Vran | je pred kratkim dobil svojo monografijo, bilanco | D |
omejevalo, pustil ob strani, je slikar Tomo | Vran | iskal naprej in ovire premagoval po vrsti, potrpežljivo | D |
z velikim poletom vrača k platnom. Gospod | Vran, | kako pride slikar do svoje monografije? Imeti | D |
vam te funkcije tudi odsvetovali, češ, Tomo | Vran | bo pa zdaj birokrat, politik ... Dva dni na | D |
izvoljen kot predstavnik Slovenije, pač pa kot Tomo | Vran, | ki so ga slišali na kongresih, na katerih sem | D |
Lokar, ki je v finalu premagala Primorko Ano | Vran. | Najboljši čas nedeljske proge je dosegel Rok | D |
povedala zmagovalka. Druga je bila spet Ana | Vran, | tretja pa mladinka Monika Cilenšek. U. H. | D |
Sedmak, 3. Šušteršič; ženske: 1. Lokar, 2. | Vran; | veleslalom, moški: 1. L. Grilc, 2. Šušteršič | D |
Šušteršič, 3. Pintar; ženske: 1. Zupan, 2. | Vran, | 3. Rogeljšek. Igre OPA | D |
sezoni sta se od mladinskih vrst poslovili Ana | Vran | (lani 6. mesto v dvoboju in 20. v borderkrosu | D |
dekletih sta se za Lokarjevo (250) uvrstili Ana | Vran | (207) in Avstrijka Kerstin Prutej (106).V sobotnem | D |
Kljub vodstvu po prvi vožnji je Primorka Ana | Vran | zaradi napake v drugi vožnji zasedla 2. mesto | D |
Slavko Pregl, Jože Dolmark, Borut Veselko, Tomo | Vran, | Grega Košak, Veno Taufer, Lojze Lebič, Dane | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |