nova beseda iz Slovenije
vrtom in sadovnjakom; kar je tedaj prodiralo na | verando, | me je malo begalo.Od nekdaj mi je bil najljubši | A |
ne kakor po navadi skozi kuhinjo, stopila na | verando | in odklenila vrata. Moška sta z dvorišča prišla | A |
je hodila iz sobe v kuhinjo in iz spalnice na | verando, | pa na stopnice in tudi na dvorišče.Čakala je | A |
ven Rudi. Potem je obstal in se ozrl gor, na | verando, | kakor vselej, kadar je od kod prišel in je vedel | A |
zaprisego. Potrjene fante so zaprli na hotelsko | verando, | kjer so nekateri nestrpno in brez miru postopali | A |
je bila nenadoma ženska, ki je spoznala. Na | verando | je bil stopil brat Edvard, truden, zamišljen | A |
rdeče poslikana, na vse strani odprta ... in pod | verando | vrt, prostran vrt; rože bi rasle tam in mak | A |
v tisto belo hišo z zelenimi okni in z rdečo | verando, | in s tistim prostranim vrtom ...Samo še štirinajst | A |
Preselili smo lisjaka v samoten kraj, v zatišje pod | verando, | kamor kokoši ponavadi niso zahajale.Tam blizu | A |
spoznal ... Večerilo se je, ko je stopil Jošt na | verando | kraj jezera.Tam je ugledal od večerne zarje | A |
in da vidi njene smehljajoče oči. Hitel je na | verando. | ”Zakasneli ste danes!“ ga je pozdravila. | A |
čakal ob oknu, da bi videl, kako prihajate na | verando! | “ ”Lepše bi bilo, da ste mi prišli naproti | A |
dolgo; sonce je že toplo in žarko sijalo na | verando, | prepletalo z zlatimi nitmi njene temne lase | A |
komaj šele belilo od vzhoda, je čakal voz pred | verando. | Med durmi je stal hlapec in je zehal, zaspana | A |
MLADOST Sedel sem na Rožniku, tam pod | verando, | in sem gledal na vrhniško stran.Lepo jutro je | A |
v njih. Ko je šel, sem stopil k plotu pod | verando. | Tenke meglice so se vile nad barjem, na vrhniški | A |
bilo vmes. Šel sem z njima in sedli smo na | verando, | v sonce. Ona je vzdignila kozarec in ga je | A |
črnega Raskovca. Nekoč sem bil tam pod večer; na | verando | je svetila rdeča poslednja zarja, prostrani | A |
mož, trgovec, odpeljal nekam na Nemško. Na | verando | je svetila rdeča poslednja zarja, prostrani | A |
senci, srce polno ljubezni... Šumelo je zunaj pod | verando, | in njen razposajeni, predrzni glas se je spajal | A |
splezal mukoma in stokoma po divji vinski trti na | verando. | Pogledal je skozi okno, pa je vzkriknil in planil | A |
svoji pravični malodušnosti, da ne pojdem na | verando, | ne tisti večer in nikoli več, da pobegnem, da | A |
sem rekel. Sama si bila, ko sem stopil na | verando | z okornimi, težkimi nogami.Še predno si me prav | A |
postavil ob glavni cesti krasno hišo z balkonom in | verando. | Lipe je nasadil pred njo in čudovit vrt okoli | A |
sladkost in sem videl paradiž. Ko sem prišel na | verando, | so mi bile noge tako težke, kakor da sem romal | A |
skuhal planinski čaj, potem pa ga povabil na | verando, | kjer sta v prijetnem zavetju brez in topolov | A |
emenitodušje in ‒ molči. Samorad sedi z Abadonom pod | verando | krasnega dvorca na skalnem bregu visoko nad | A |
koča z zelenimi polknicami, vodnjakom in majhno | verando. | Odklenil je kočo in v štedilniku zakuril. | A |
Jaz njega. Pingpong. Zakadiva se v | verando. | Pograbi stol. | A |
dan smo pa le našli stanovanje. In ker ima | verando, | je bilo všeč tudi Vladoši.Zmenili smo se, da | A |
nič ne veš!« Vlada je zardela in zbežala na | verando. | »Zakaj jo tako ponižuješ?« me je vprašal znanec | A |
to dolgo povest našemu znancu. Odšli smo na | verando, | kjer smo gledali, kako vzhaja jesenski mesec | A |
nekaj minut, nato boš ti skrivaj smuknil na | verando, | jaz pa bom začel govoriti z njo.Nato ji rečem | A |
toda utegne te slišati, kako boš prihajal na | verando. | Predstavljaj si, da se tu dogaja kaj norega, | A |
vendar tudi ne bi bilo dobro, če bi prišel na | verando, | kot sem mu govoril prejšnjo noč. Tisto ni bilo | A |
so zanihala zamrežena vrata in stopila je na | verando. | Ni me videla ležati v viseči mreži. | A |
so se treskoma odprla, ko je očka stopil na | verando. | Oblečen je bil v srajco, ki sem mu jo kupila | A |
kavo, medtem ko je Melissa odtavala na zadnjo | verando. | Ko je v ročki vrelo, sem jo opazoval skozi okno | A |
ograjo in se sklonila naprej, da bi pokukala čez | verando. | Dawn in Ray sta bila ljubitelja kipcev iz živo | A |
majhne žabje kipce, ki so sedeli v grmovju pod | verando. | Par živo zelenih žab je objet sedel na živo rožnatem | A |
sijoče sledi. Francoska vrata, ki so vodila na | verando, | so bila odprta, tanke zavese so valovale v obalnem | A |
smo zaslišali podrsavanje. Potem je na majhno | verando | stopil mlad moški.Oblečen je bil kot vsi, v | A |
je dejal Bissun in se po stopnicah povzpel na | verando. | Ganeš je ugotovil, da Bissun ni mladenič, temveč | A |
“Ljudje govorijo grde reči, pundit.” Na | verando | je stopila Leela, visoka, suha in vsa rahla | A |
Zaslišal je, da se Ganeš s trdim korakom vrača na | verando. | “Dober prijatelj si, Beharry. | A |
prišel obiskat Ganeša, se je moral povzpeti na | verando | v zgornjem nadstropju, zastrto s praprotjo. | A |
prišlo odposlanstvo in se usedlo, vendar ne na | verando, | temveč v dnevno sobo, za jedilno mizo.Znova | A |
Ganeš ni bil opazil, da so grgralci že zapustili | verando. | “Ganeš, spopadel se bom s tabo, stara sablja | A |
ne grda beseda?) Danes so prišli k meni na | verando | Lahi, ampak to je blebetavo ljudstvo. Prav | B |
Pearsonova ob pogledu na dvoboj dveh bikov pod | verando. | »Dedcem vam je pretepanje v krvi.« | B |
bicikel z vso kramo vred prinesel po stopnicah na | verando | Ženskega golf kluba.V resnici sem bil posvarjen | B |
tla in se pokril s spalno vrečo. Zvezde nad | verando | so me vzele medse takega, kot so bile same. | B |
oglasili pri tem, nam je rekel: »Danes pa sedemo na | verando. | « In ko nas je spremil tja, smo naleteli na precejšnj | B |
nekaj minut, nato boš ti skrivaj smuknil na | verando, | jaz pa bom začel govoriti z njo.Nato ji rečem | C |
toda utegne te slišati, kako boš prihajal na | verando. | Predstavljaj si, da se tu dogaja kaj norega, | C |
vendar tudi ne bi bilo dobro, če bi prišel na | verando, | kot sem mu govoril prejšnjo noč. Tisto ni bilo | C |
hotela uloviti vse sonce s tiste strani. Leseno | verando | podpirajo sohe in nadomeščajo kostanje, ki bi | D |
dnevi dolgi, se je ded vsak večer povzpel na | verando | našega kozolca in rekel, dovolj sem basal kozolec | D |
njenega življenja ni nikdar utrgal oblak. | Verando | na prednjem delu kozolca je obraščala samorodna | D |
državno pomočjo sva obnovila dvojni kozolec. Pred | verando | sva spet posadilo trto in krajni slemenjak zamenjala | D |
večera, ko sem bil s pipo v ustih namenjen na | verando, | se mi je zazdelo, da vidim na hlapcu sedeti | D |
zlomila, tako da je padel tri metre globoko na | verando, | kjer je z glavo udaril ob tla.Hudo poškodovanega | D |
zublji pa so uničili tudi ostrešje hiše in | verando. | Vzrok požara še ni znan. | D |
mala bela čipka. Vikendica od starega ima | verando, | na njej sva jedli in posedali. Tam so se hranili | D |
stoletja so v zdravilišču postavili stekleno | verando | in prenovili zdraviliški bazen.Takrat so tja | D |
drugi večerjajo. Nato gremo v bar z leseno | verando. | Veselo naročajo pivo. | D |
pomirjujoči Oriental in temačnejši Empire z zasebno | verando, | razgledom na goro Ben Lamond in neposrednim | D |
tlorisom in zgrajena iz opeke, kamna in betona ima | verando, | teraso, majhne balkone in stolp, ki spominja | D |
1963) je po nekem sprejemu in večerji odšel na | verando | z drugimi gosti opazovat sončni zahod. »Oh | D |
kilogramsko žival v džip in jo odložili pred Sandrino | verando. | Nato je prišlo razočaranje: v prsih je imela | D |
je Amerika izven žrela medijev, »znižana« na | verando | razmeroma borne predmestne hiše (scena Martine | D |
videti kot krčma iz prejšnjega stoletja, z leseno | verando | v stilu ameriških vesternov.Tam sedi nekaj ljudi | D |
s tanko, trdo žimnico, je imela še nekakšno | verando | z visečo mrežo; z verande se je ponujal čudovit | D |
Vsaka vila je opremljena s prostorno zunanjo | verando. | Blagodejen zrak veje tudi skozi restavracijo | D |
takšnem razsajanju narave vedno postavil na | verando, | prešel z Bogom na neki tak obešenjaški ti in | D |
sem se za nekaj lepih minut preselila na svojo | verando | in začutila košček domovine, družine ... In | D |
zgroženega nad etničnim pandemonijem pred lastno | verando: | sin vozi avto japonske znamke, sosedje so Hmongi | D |
polovice devetnajstega stoletja z leseno triosno | verando, | značilno za Bled in druge zdraviliške in turistične | D |
ta dolgoval. Po stopnicah se je povzpel na | verando | in poskušal vdreti v dnevno sobo.Brat je odprl | D |
obednico, velik salon s kaminom in biljardno mizo, | verando, | še en salon, poleg spalnic in kopalnic - vsega | D |
valovite pločevine, tiste razkošnejše imajo leseno | verando, | skozi odprta vrata, ki jih ni, pa vidiš silhuete | D |
spustila mojo roko. Po pogrebu smo se vrnili v | verando, | kjer ni bilo več par, ampak cela vrsta bogato | P |
Možnosti za ureditev zimskega vrta so številne: z | verando | lahko razširimo vhod v objekt, s stekli zastremo | P |
so tri spalnice, vsaka od njih ima vrata na | verando | s pogledom na travo in drevesa na zadnji strani | P |
z ulice, ter zaprejo steklena drsna vrata na | verando, | da zmanjšajo toplotne izgube. Čeprav prostori | P |
lilo. Previdno odškrne vrata na mokro leseno | verando | in s pogledom premeri vrt.Visoke veje forzicije | P |
rdeče obarvana z belimi obrobami in obvezno | verando | spredaj.V njej je vse tako, kot je bilo v času | P |
televizor kot folijo na šipi vrat, ki vodijo na | verando. | To ni nikakršna utopija, le manj nujna je kot | P |
širjenjem socialističnega balkona v meščansko | verando, | z rastjo v širino pa je bilo več težav.Navsezadnje | P |
še odpeljal k Manji, se splazil prek vrta na | verando, | si očistil z rokami podplate, ker so škripali | P |
do kuhinje, drugi perejo perilo ali pometajo | verando | bambusove hiše.Do šestih zjutraj so pokonci | P |
na čaj ob petih na kakšno malce bolj prepišno | verando. | Previdno, tresočih se kolen se je prek klancev | P |
spalnici, dve otroški sobi, dnevno sobo, salon, | verando | in balkon, pa še kopalnico in stranišče posebej | P |
pedjo iskali sledi, kopali na vrtu in razdrli | verando. | Še več, ko sta se dr. Roy Ostell in njegova žena | P |
gredicah izkopali forenziki, nato pa popravila še | verando. | Zgladiti pa morata tudi odnos z Angelo ‐ ko so | P |
pragu Las Vegasa, kupil enonadstropno hišo z | verando | in imenitnim pogledom na bleščavi, slavni in | P |
enonadstropna hiša je imela bazen, dve garaži in | verando | s pogledom na vrt. V soboto zvečer se je idila | P |
spodnjima sosedoma, ki imata barako, je prišla na | verando | in tako pihala, da sta bila trda od strahu. | P |
je posadil v prijetno, s starinami opremljeno | verando | z razgledom na Ivančno Gorico, sem mu navrgla | P |
kralja v Malem princu, ki je zjutraj stopil na | verando | in zavpil »Sonce vzidi!«.In sonce je vzšlo. | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |