nova beseda iz Slovenije
ji naliva v kanglico. Vladoša: »No, veste, | vaš | špirit ni poseben.Naša Ma.- ka pravi, da ga | A |
zate.« Babica se je nasmehnila: »On je samo | vaš | tata.Meni je sin, veš.« | A |
vse prihaja in odhaja. Veš, Vladoša, Vlado, | vaš | tata, je bil tudi nekoč majhen, v vozičku je | A |
nehote obstojim in prisluhnem. »In kdaj je umrl | vaš | oče?« vpraša Barica.Moj bog, zdi se mi, da ni | A |
Jaz sem najstarejši.« »Kaj je | vaš | oče?« »Zidar je. | A |
to gledala. MARZIO Pri priči bom izpolnil | vaš | ukaz.A zdaj bi vi morali domov. | A |
»Ta pisma moram videti!« »Toda gospod, | vaš | sum bi užalil Njeno veličanstvo kraljico!« | A |
ponuja, da sam opravi to tvegano nalogo. » | Vaš | soprog je tepec in strahopetec.Toda vesel sem | A |
služabniku: »Izvolite, prijatelj, pol srebrnika za | vaš | trud. Povejte gospodu de Trévillu, da se mu | A |
vrnili povsem zdravi. Prisrčno vas pozdravlja | vaš | Tréville.« Athos ni bil ravno zgovoren | A |
milostljivi gospod. Zdravnik je celo dejal, da bi | vaš | prijatelj gotovo izpustil dušo, če ne bi bil | A |
Ostalo poznate. | Vaš | nagli pobeg je potrdil moje sume.Kar pa zadeva | A |
nabil mušketo; zato nisem več vztrajal. Odkar je | vaš | prijatelj zaprt v kleti, živiva z ženo najbolj | A |
ni preostalo drugega, sem zatem zastavil še | vaš | prstan.« »Moj prstan!« je zavpil d'Artagn | A |
je potrdil Athos, »spoznam se na dragulje in | vaš | diamant je gotovo veliko vreden!Povedal sem | A |
Sploh ne. Po trinajstih metih sem bil tudi ob | vaš | prstan.Toda domislil sem se, kako bi ga lahko | A |
govoriti z vami. Poznam vašo previdnost ter | vaš | pogum in vem, da bi vam vaše sposobnosti lahko | A |
Sicer pa jo boste izročili sodniku.« »Athos, | vaš | nasvet je izvrsten; tako bom tudi ravnal.Ampak | A |
»Milostljiva gospa, poznam vaše skrivnosti: | vaš | prvi zakon v Franciji, pečat na vaši rami.In | A |
Buckinghamu, da bi ta podpisal njegov ukaz za | vaš | izgon.« »In res se odpravljate v Portsmout | A |
dvomim: vi ste Constance Bonacieux in on je | vaš | vdani prijatelj in služabnik!« »Vi torej | A |
kaj, da ne bi dejal: »Prej bi rekel, da je | vaš | oče.« »To je moj boter,« je malomarno | A |
Nekoč sem ga videl na prefekturi.« »Toda če bi | vaš | potop prevažal školjke,« je nadaljeval Bouvard | A |
učenost, je rekel: »Kaj ko bi še enkrat pogledal | vaš | jušnik?« Trknil je vanj s prstom in | A |
»Ponarediti znajo tudi majolike! | Vaš | primerek je brez vrednosti...Če pomislim, kakšno | A |
kakšen gospod takole govori... čisto resno.« » | Vaš | sluga sem!« je rekel Bouvard. »Vi?« | A |
Pri vsaki besedi se je dvignil na prste: » | Vaš | sistem se mi zdi popolnoma nemoralen. Dovoljuje | A |
»Spominek z božje poti! Je | vaš? | « Bouvard ni odgovoril, temveč se je | A |
napredovanje opazujete in ki pozneje postane | vaš | brat! Toda Victor ni imel ne duha ne srca. | A |
Vaše zasluge so tolikšne, da želim, da celo | vaš | sin - pa če utegne biti še tak butec - uživa | A |
veliko znanih prijateljev, ki se vam bodo - na | vaš | račun seveda - kaj radi pridružili na izletu | A |
Najboljšo udeležbo si zagotovite, če gre vse na | vaš | strošek.Če nimate jahte, lahko tiste povabite | A |
pogovoru lahko še navržete, kako zvest da je ta | vaš | John. Ko se pripeljete na obisk, denimo | A |
najprej ponuditi, da boste šoferja poslali spat v | vaš | hotelčič.Če vas šofer pripelje na obisk v mestu | A |
vam pri srcu. Za takšne je primeren edinole | vaš | dom.Morda nimate zadosti osebja, ampak to lahko | A |
ob tem v vaši snobistični osebnosti oglasil | vaš | drugi, trezni, jaz.Ali je res smiselno plačevati | A |
čez. Le redkokatera druga stvar bo dvignila | vaš | ugled v očeh snobokracije bolj kot dejstvo, | A |
posteljo, ker je to njegov posel. Tako kot je | vaš | posel, da vodite podjetje ali da nadzirate stanje | A |
prestopili prag vašega doma. Ko jih dobi v roke | vaš | pravi batler, jih mine vsa napihnjenost in postanejo | A |
zgodovinski tok dogodkov, kajti iz tega izhaja tudi | vaš | odnos do portretiranja: a) če vas po kakem čudnem | A |
življenja in bolj naravnega obnašanja. Če je bil | vaš | oče najboljši policaj v celem sončnem sistemu | A |
Prav tako dišite kot moja mama,« ji je rekel. » | Vaš | parfum.Kako se imenuje?« | A |
prejel od načelnika londonske policije. - Je to | vaš | potni list? - je vprašal potnika. - | A |
Ne, to je potni list mojega gospodarja. - In | vaš | gospodar? - Ostal je na krovu. | A |
je odgovoril gentleman. - In ta človek je | vaš | služabnik? - Da, Francoz, imenovan Passepar | A |
tričetrt ure zatem sva odpotovala. - Kam pa gre | vaš | gospodar? - Vedno naravnost naprej: | A |
- To sem jaz. - Ali je ta človek | vaš | služabnik? - je nadaljeval policist in pokazal | A |
Počival sem v svoji kabini ... In kako je kaj | vaš | gospodar, gospod Phileas Fogg? - Odličnega | A |
- Toda - je na koncu vprašal - ali namerava | vaš | gospodar odvesti to mlado damo v Evropo? | A |
ločiti od nas! Pojdite, le pojdite si naročit | vaš | prostor! In oba sta vstopila v pomorski | A |
obtežila bi ladjo in ovirala njeno vožnjo. - To je | vaš | poklic in ne moj, kapitan.Torej vam zaupam. | A |
- Bordeaux. - In | vaš | tovor? - Kamni v podpalubju. | A |
Da, gospa. Nedvomno gre za to, da bi uredili | vaš | položaj v Angliji. - Počakajva torej | A |
razpolagati s tisto malenkostjo, ki mi ostaja, v | vaš | prid. - Toda vi, gospod Fogg, kaj boste | A |
kar je najsvetejšega na svetu, ljubim vas in | vaš | sem! - Oh! - je vzkliknila Mrs. | A |
ali se spodobi, da prva spregovori, »zakaj se | vaš | maček tako reži?« »Ker je to Šeširski | A |
češčine sploh niste nikdar zares obvladali! | Vaš | dnevnik je napisan v nemščini, libreto za Daliborja | A |
Purkynê razkačeno: »Kdo pa vé, kje se | Vaš | nedolžni češki naraščaj klati takole na večer | A |
gospod doktor,« spet povzame Rettigová, »je | vaš | pogled na mlado generacijo.Resnično si ne umišljam | A |
tudi vi, Jirásek. Janáček pa je moderen, četudi | vaš | sodobnik.Kar malo se zamislite ob tem.« | A |
vodi, vsekdar zaviti na | vaš | breg ji godi, tam zemlja | A |
po hrbtu, dlake in rep se ji naježijo. »In | vaš | prijatelj je mirno čakal, da se preselite sem | A |
Orten jo pogladi po boku. »Tale | vaš | maček je pa res velik.« »Saj je mačka | A |
»Nikar si ne delajte skrbi. | Vaš | Max že ima prijatelja za igro, mačka Fojžka | A |
lutkice, jim seči v roko in poreči, tu sem, | vaš | sem.A prav za to, ker nisem, nikar se ne smejte | A |
pa je imela moja družina dve stoletji v lasti | Vaš | grad, ja, Friedland in Litomyšl, gospodje restavratorji | A |
ostajam moji gospodje, ja, mojstri, | Vaš | vdani Vincenc Xaver grof Thurn in Taxis | A |
vseskozi preži na pasti. »Mi lahko poveste, kdo je | vaš | delodajalec?«Maltzahn se obrne, proti izhodu | A |
plašno pomaha, mudi se mu - zaradi male. » | Vaš | koncert je bil zelo lep,« reče Orten. | A |
kateremu prispevamo s svojimi znanstvenim delom. | Vaš | lepi golob nam bo v svarilo in v obvezo!«Ploskanje | A |
Stanislav Karlovič, skorajda sem žalosten, da | vaš | lepi golob ne visi pri nas na Geološkem inštitutu | A |
ste junaki!« reče Plotkin. »So vas pozneje za | vaš | prispevek s čim nagradili?« »Ne, ker | A |
bil golob miru za nas mačji kašelj?« »To je | vaš | poklic.Kot za Morozova gašenje,« se smehlja | A |
Vi Čehi jo zmerom pocvirnate! Kot že | vaš | Karl IV. Namesto da bi se brigal za svoje matične | A |
potrebujeta denarja, kaj?" "No, gospa McCarthy, | vaš | soprog je bil nadvse velikodušen do Dannyja | A |
"Za to bi morala videti njegovo dlan. | Vaš | posel bo uspeval, vidim tudi veliko poti, celo | A |
mlajše." "Zmeraj je rad gledal za puncami, ta | vaš | gospod.Še dobro, da ste se ga znebili," je rekel | A |
morda ni zdravo, a je vse, kar lahko naredim. In | vaš? | " "Skorajda enak. | A |
Vem, da se je Ria nadvse veselila odhoda v | vaš | dom. Prisrčne pozdrave | A |
predstaviti ... toda ne na dolgo in široko in ne na | vaš | telefonski račun." "Zelo prijazno od vas, upam | A |
"Res? In | vaš | mož, se vam bo pridružil v Westvillu?" je vprašal | A |
Nastal je še en premor. "In | vaš | sin?" "Da?" | A |
Hvala za cvetje. Sicer pa potrebujem | vaš | nasvet, kje naj kupim zemljo in gnojilo, ko | A |
normalno bi bilo, če bi rekla: "Ne boste verjeli, | vaš | brat je tukaj."V vsakdanjih okoliščinah bi vsak | A |
"Ne, ne vem." "In kaj misli | vaš | mož?" "Misli, da sva srečno poročena. | A |
telefonskim pogovorom povedala Rii. "Smem vzeti | vaš | avto?" "Jaz pa z vašo prijateljico Heidi obiskujem | A |
"Najbrž, gospa." "Hvala za | vaš | čas in poštenje, gospa Connor." Marilyn je vstala | A |
bova poskrbela za dostavo organskega gnojila za | vaš | vrt; avtobusi ne vozijo mimo vrtnarije, v katero | A |
odlično obvlada in tudi z veseljem pomaga. Na | vaš | prenosni računalnik mi je poslala elektronsko | A |
odločno rekla. "Ko je prišel, je rekel, da je | vaš | gost." "No, kot se je izkazalo, je tudi bil | A |
oglasila. Od Gertie sem slišala, da je bil tukaj | vaš | mož." "Tako je." | A |
sklatili tisti konec tedna, ko je bil tukaj | vaš | mož," je rekla Carlotta. "Da, tudi jaz sem nekaj | A |
rekla Ria. "Greg mi je povedal, kako čudovit je | vaš | dom na Irskem.Prav žal mi je, da ne boste več | A |
"Ne, ne." " | Vaš | avto imam, ves bleščeč in čist, naravnost iz | A |
bilo?" "Kakorkoli, lahko ste srečni, da je | vaš | oče odšel proč." "Da, mislim da sem res." | A |
male osebne napake in ugotovili bomo, da je | vaš | mož pravzaprav izredno prijeten moški." "Saj | A |
dekliški priimek je bil Ollerenshaw." "Kaj ni | vaš | oče prorektor univerze v Wolverstonu?" je vprašala | A |
občutka, da je s tem dobila nekaj točk. "In | vaš | mož, kaj on pravi na to?Ste ga pustili samega | A |
doktor Wingatova, ravno vas potrebujem, tole je | vaš | rojak, doktor David Ollerenshaw, za seboj ima | A |
Samo modri vedo, kako se stvari končajo. | Vaš | brat v Kristusu George | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |