nova beseda iz Slovenije
skopali grob in vanj položili vse Slovence, | razen | sebe.« »To je vendar neumnost,« je modroval | A |
Brezmadežni in čisti.« » | Razen | Rebeke,« sem rekla, »le ona ima majhen madež | A |
O čem, kdo bi vedel. | Razen | Rebeke seveda. »Mislim, da si jih bom moral | A |
avtobusu so sami Nizozemci ... , nobenega Slovenca, | razen | naju seveda.« »In, no in kaj potem?« | A |
Ali pač?« se je obrnil k Lambergarju. » | Razen | če smo Slovenci rumenokožci.« »Ne ... ne ... « je | A |
pravočasno, torej ni bilo nepotrebnih zapletov. | Razen | tega, da sta se dve ženski zgubili v Jeruzalemu | A |
preiskave ne dajajte nobenih izjav. Nihče, | razen | udeleženih, planincev ni videl.« »Registrska | A |
zahteva referendum proti postavitvi vojaške baze, | razen, | če bi se sporazume li in tam zaposlili odvečne | A |
kriminalistiki smo obnovili že skoraj vse prostore, | razen | tistih, kjer smo pridržali ljudi na zaslišanju | A |
Objel jo je okrog pasu in ji šepetal pesem: »In | razen | njega širom naokoli /nikogar ni, da bi se vanj | A |
Resnični prijatelji so redki. ◆ Reven je ta, kdor | razen | zlata ničesar nima. ◆ Revež je vedno revež. | A |
◆ Vedrost je nebo, pod katerim uspeva vse, | razen | strupa. ◆ Veleva, kdor more; uboga, kdor mora | A |
da še prahu ni bilo več o njem. Vse deklice, | razen | Zlatolaske, so bile mrtve.Zlatolaskaje bila | A |
Mladenič je imel sedaj tri lepe gradove, | razen | tega čudodelni prstan, s katerim je dobil vse | A |
Vsi se je grozno boje in se stiskajo na vozu | razen | ženina Mižeka. »Nikar se me ne bojte! | A |
Ali imate koga drugega pri hiši?« ‒ »Nikogar | razen | Podpečnika, ki tu pod pečjo sedi.«Ko mu pogledajo | A |
sama ubije, Angležinja prekine zaroko, vse ‒ | razen | Nemke ‒ se pa poroče z drugim.« Ko so v navzočnosti | A |
zabav in sprejemov. Državniki v zgodovini ‒ | razen | redkih izjem ‒ niso nikoli posebno varčevali | A |
usodno zaključena, nova dinastična družina pa | razen | po Češki seže še proti morju in zaokroži po | A |
črnožolta mešanica prisilno vezanih sil, ki | razen | dveh koristnikov vedno huje tiščijo ‒ narazen | A |
ogenj dela, konj dela, delavci delajo, vsi, | razen | svinje.Svinja je potemtakem pravi gentleman | A |
Versaillesu ne zanimajo za evropske zadeve ‒ | razen | za nemško industrijo ‒ in da se posvečajo predvsem | A |
tujci, tvorijo prav posebno vrsto dovtipov. | Razen | tega imajo Francozi izreden smisel za to, da | A |
ničesar, kar bi bilo podobno našim časnikom, | razen | nekaj listov z dokaj skromno naklado, a ti so | A |
Daljnem zahodu, kjer najde pomorjene vse ljudi, | razen | enega samega človeka.Mož še vedno diha, čeprav | A |
Seveda ni nihče po njenih normah. | Razen | nje same.Jasno. | A |
Edina možnost je, da se obrne in gre. | Razen | če bi bil hudo trmast in pogumen. Kot ta. | A |
Morala se bom mleti z njimi. | Razen | če si premislim.Ampak ni iskrice, ki bi me vlekla | A |
Vse. | Razen | otrok sem vse zakockala.Tudi svoje potrebe. | A |
»Eden bo moral živeti brez njiju. | Razen | če ju razdvojimo.« Zgrabi me panika. | A |
našteval. O vsem tem se ji ni niti sanjalo, | razen | o Vzhodu. Vzhod, Vzhod, Sibir. Sibir se ji je | A |
in odšel prej, preden bi ga videl še kdo drug | razen | matere.Vedel je dobro, da ne najde ljubezni | A |
opraskana domov. V spričevalu ima same ene, | razen | vedenja seveda. To je od prvega četrtletja | A |
knjige njegovega strica so nekako izginili - | razen | enega samega, ki je vsa poznejša desetletja | A |
tega pomembnega človeka, tedaj uničili izdajo | razen | treh izvodov«. Torej bi morala obstajati še | A |
čustva do tebe; a saj vendar veš, da bi bilo vse | razen | sestrinske nežnosti zločin.Tvoja sveta življenjska | A |
ga poznaš. Nikoli ni bil naklonjen nikomur | razen | sebi.Njegova vljudnost je posladkan strup. | A |
ponuditi podkupnino; a skoraj nihče je ne odkloni, | razen | če se mu zdi vsota premajhna.Naši sodniki jemljejo | A |
zbuja v nas sveto spoštovanje in utiša vsak glas | razen | glasu vere.Zdaj govori večnost. | A |
prihodom na trg v Meungu, ni dosti poročati, | razen | morda to, da je do tega trenutka živel v Gaskonji | A |
bo vedel kot plemič, da bo slep, gluh in nem, | razen | v primeru, da bi ji grozila nevarnost. | A |
cesarja, naproša, naj Franciji napove vojno, | razen | če je ta pripravljena izgnati z dvora - in celo | A |
»Le Parpaillot« je bilo zelo mirno ves dan | razen | v tistih jutranjih urah, ko so vanj drli tisti | A |
mi ne pojasnijo tega, kar moram vedeti. In | razen | tistega, kar mi je povedal o vaši preteklosti | A |
po mizi. Vsi so si bili na las podobni, vsi | razen | enega, ta pa je imel samo eno nogo.Ker je bil | A |
rdečim čopkom na levi nogi. »Vsi so tako čedni | razen | največjega.Prepričan sem, da ti ta ni posebej | A |
ravni pokrajini pod nama ni kaj prida videti, | razen | če mogoče rad šteješ cerkve.Te stojijo na zelenih | A |
zamenjala; toda nastali bodo grdi presledki, | razen | če ne podreta še tistih dreves, ki so ostala | A |
bi ju radi spoznali in sprejeli so povabilo; | razen | grofa de Favergesa, ki je zaradi poslov moral | A |
srednje postave in oni z Venere zelo majhni. | Razen | če ni povsod enako?Tudi tam zgoraj so trgovci | A |
Pécuchet je glasno razpredal svoje misli. » | Razen | če zemlje ne uniči kakšna kataklizma. Nihče | A |
zasmejali, župnik pa je stisnil ustnice in dodal: » | Razen | če ni tudi to spet kakšno znanstveno odkritje | A |
Zlato tele je bilo vendarle sežgano in popito! | Razen | če se Sveto pismo ne moti? Predvsem | A |
odločiti. Osebek se vedno ujema z glagolom - | razen | v primerih, ko se ne ujema. Nekoč ni | A |
da bi muzej preuredil v zakonsko spalnico, | razen | če bi bil Pécuchet proti; tedaj bi stanoval | A |
bi bila lahko obsojena na sto frankov globe, ‘ | razen | če zadeva, glede na prekrške, ki sta jih zagrešila | A |
mogoče ločiti vojvode od trgovskega pomočnika, | razen | seveda, če se spoznate na tkanine in drugo blago | A |
božjo voljo - ne recite lordu ‘vaše lordstvo’ ( | razen | če niste batler, lakaj ali odvetnik). | A |
opažena. Pred peto popoldne ne nosite nakita | razen | preproste zlate urice ali niza biserov.Ob posebnih | A |
to niso vstopnice v visoko družbo. Lasulja ( | razen | če je res mojstrsko narejena) je slabša od pleše | A |
ženami drugih gostov ali pa z gostiteljico - | razen | če je neogibno. Nekatere gostiteljice utegnejo | A |
vsakemu šumu, ki ga narediš, in opazujejo - | razen | v temi - vsak tvoj gib. Winston je obračal | A |
spomniti: nič ni ostalo od njegovega otroštva, | razen | vrste živo osvetljenih podob, ki so se pojavljale | A |
zavedal se je, da v kuhinji ni nikakršne hrane, | razen | kosa črnega kruha, ki pa ga je bilo treba prihraniti | A |
Pravzaprav ni bil vajen pisanja na roko. | Razen | čisto kratkih opomb je bilo v navadi vse narekovati | A |
Sekunde so tiktakale mimo. Zavedal se ni ničesar | razen | praznine papirja pred seboj, srbenja nad gležnjem | A |
ekonomskih razlogov sploh izključene. Popravila, | razen | tistih, ki si jih lahko opravil sam, so opravljali | A |
postelji - nobenega izhoda. Nič ni bilo tvoje, | razen | nekaj kubičnih centimetrov znotraj lobanje. | A |
naročju. Svoje sestre se sploh ni spominjal, | razen | kot drobnega, slabotnega, vedno tihega otroka | A |
cenene časnike, v katerih ni bilo skoraj ničesar | razen | športa, kriminala, horoskopov, senzacionalnih | A |
zapečatenih zavojih in ki je noben član Partije | razen | tistih, ki so bili s tem zaposleni, ni smel | A |
treh let je tovariš Ogilvy zavrnil vse igračke | razen | bobna, brzostrelke in modela helikopterja.Pri | A |
človeka, ki bi lahko razumel ta najin pogovor?« » | Razen | -« je začel Winston dvomeče in obmolknil. | A |
dvomeče in obmolknil. Na konici jezika je imel » | Razen | raje,« pa se je zadržal, ker ni bil čisto prepričan | A |
helikopterjev, več knjig, več otrok - več vsega, | razen | bolezni, zločinov in blaznosti.Leto za letom | A |
premalo - in ničesar ni bilo poceni in dovolj, | razen | umetnega gina.In čeprav se je seveda vse še | A |
Kako naj bi človek vse to občutil kot neznosno, | razen | če je gojil v sebi neki starodaven spomin, da | A |
Do leta 1970 ni bilo več nobenega izmed njih, | razen | Velikega brata samega.Vse druge so do takrat | A |
član Partije ni imel prostega časa, ni bil, | razen | v postelji, nikdar sam.Zahtevali so, da se, | A |
da je človeška roka, odrezana v zapestju. | Razen | ob krvavem štrclju je bila roka tako zelo bela | A |
nikakršen glas te ne zasleduje, nobenega zvoka, | razen | pripevanja kotliča in prijaznega tiktakanja | A |
živali. Človek jih dobesedno ni nikdar videl, | razen | kot ujetnike, in celo ujetnike samo za bežen | A |
Prav tako ni nihče vedel, kaj se zgodi z njimi, | razen | pri tistih redkih, ki so jih pobesili kot vojne | A |
Resnica pa je bila ta, da ni čutil telesne želje, | razen | tiste po samem, dotiku.Vse, kar je čutil, sta | A |
vedno mirno spal, naslonjen na dlan njene roke. | Razen | za usta bi ne mogel reči, da je lepa. Pod očmi | A |
je izvedel, da so vsi uslužbenci v Pornoseku, | razen | določenega vodstva, ženske.Veljala je teorija | A |
iz tega ni izvajala nobene splošne kritike. | Razen | tam, kjer se je dotikala njenega zasebnega življenja | A |
je, da nikdar ne uporablja besed iz Novoreka, | razen | tistih, ki so prešle v vsakodnevno rabo.Nikdar | A |
časih nisi nikjer več videl dvojne postelje, | razen | v domovih raje.Winston je včasih spal v njej | A |
Zgodovina se je ustavila.« »Nič ne obstoja več, | razen | neskončne sedanjosti, v kateri ima Partija | A |
postajati normalno. Nič ni izginilo iz sobe | razen | matere in sestre.Vzeli nista nobene obleke, | A |
Brien neke vrste političen zarotnik? Nobenega, | razen | prebliska oči in ene same dvoumne opazke, mimo | A |
otrok, v sobi sami pa ni bilo nobenega glasu, | razen | žuželčjega glasu ure.Namestil se je globlje | A |
uresničiti. Še več, nikdar ne pride do bojev, | razen | v spornih področjih okoli tečaja in ekvatorja | A |
potrebno, da ljudje ne smejo priti v stik s tujci, | razen | do neke meje z vojnimi ujetniki in temnopoltimi | A |
zaveznika vedno gledajo z najtemnejšim sumom. | Razen | vojnih ujetnikov povprečni državljan Oceanije | A |
poglavitnih meja ne sme nikdar prestopiti nič | razen | bomb. Za vsem tem tiči dejstvo, ki ga | A |
iluzijam. Če si hotel uspeti, si moral biti | razen | tega zmožen učiti se iz preteklosti, kar je | A |
ni več potrebna. Nič ni sposobno v Oceaniji | razen | Miselne policije. Ker je vsaka od treh superdržav | A |
Individualno nima noben član Partije ničesar | razen | nekaj osebnih predmetov.Kolektivno pa ima Partija | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |