nova beseda iz Slovenije
da je nekje med kostmi utripalo kakšno srce, | pa | čeprav pasje, da so ti ljudje imeli nekakšne | A |
ta kostnica. Sicer je srce resda meseno, je | pa | tudi organ naših čustev, ljubezni, žalosti in | A |
HABILIS: Seveda so jih imeli. | Pa | še kakšne.V Halštatu so imeli rudnik soli. | A |
prej, že aprila sedemnajsto štiriintrideset | pa | so v porušenih rovih našli, kot je zapisano | A |
človeka ... popolnoma zraslega s hribom, videti | pa | je bilo še nekaj kosov suknjiča, kakor tudi | A |
HONZA: Klošar. HABILIS: | Pa | klošar, ko da je tu kakšna razlika. HONZA | A |
... Jaz sem nekaj, jaz sem mnogokaj, vi ste | pa | ... tako rekoč ... HONZA: Nič. | A |
vi (vzame golenico keltskega konja) ... vi | pa | nekaj tako ogromnega kot slon. HABILIS: Dobro | A |
HONZA: Niti Jančar ne? HABILIS: Kdo | pa | je spet to? HONZA: En, ki je zadnjič sedel | A |
literatura resna stvar. Pomislite no ... na, zdaj | pa | sem izgubil nit ... HONZA: Ne se sekirat | A |
Honza, niso samo metali mrtvih v brezna, pač | pa | so tudi žive metali v kotle z vrelo vodo.Razumete | A |
Ne? Še prej | pa | je pela gorjača.Gorjača, to razumete. | A |
Bi bilo dobro, ja. HONZA: Če reči narobe, | pa | si takoj umiti usta. HABILIS: No, tega človek | A |
HONZA (se spušča na vse štiri): Še raje | pa: | molčati. Molčati kot pes. | A |
priden ... (se zave, umakne roko): No, zdaj | pa | je dosti, vstanite. HONZA: Bi rad pomahal | A |
vstanite. HONZA: Bi rad pomahal z repom, | pa | ne morem. Oprostite. HABILIS: Dosti je, sem | A |
/ . / stran 44 . / Honza hoče nekaj reči, | pa | si premisli in si pokrije usta. Profesor potegne | A |
JULA: Nikoli, Honza. HONZA: | Pa | vam ne zrase mrenica čez oči? JULA: Zakaj | A |
vam ne zrase mrenica čez oči? JULA: Zakaj | pa | mrenica? HONZA: Netopirjem v rudniških jaških | A |
metali v Auschwitzu v rudniška brezna. Ali | pa | sem malo nor jaz?Misliš, da preveč pijem? | A |
mislil, da bolj spodaj, kot sem, ne morem biti. | Pa | se zmeraj da biti še nižje. Odprejo se | A |
začne zavijati v luno, ki je ni. NELA: Kaj | pa | je? Honza se splaši in se umakne. | A |
HONZA: Si rekla, da ne sliši. NELA: Zakaj | pa | ne bi slišala? HONZA: Ker vas luna nosi. | A |
NELA: Včasih me res, ja. HONZA: In | pa | ...Lepi ste. | A |
Lepi ste. Eni so v transu lepi, drugi | pa | mahajo z gorjačo. NELA: Se vama lahko pridružim | A |
Nela dolgo gleda Honza. HONZA: | Pa | o srcu tako lepo govorite.Kako je meseno in | A |
Če človek dosti komunicira s psi, v parku, | pa | tudi sicer, je njegova eksistenca namreč že | A |
HONZA: Tudi jaz bi koga včasih, ja, z gorjačo. | Pa | zmeraj drugi mene.Že takrat, ko so me umivali | A |
mi reče, da sem človek, kadar sem pes, misli | pa, | da sem pes, čeprav sem le nekako človek; koga | A |
koga, ki varuje moje človekove pravice, misli | pa | namreč, da so vendarle pasje.Ampak človek ni | A |
zgodbe, od tam, kjer samo včasih zebe, včasih | pa | je zelo lepo in toplo.Zebe, kadar je človek | A |
taka tišina, da samega sebe pozabiš ... potem | pa | steče življenje, zamigota, ljudje s tistimi | A |
podajam ... ne bi nikoli poslušal tistega tipa, | pa | če bi mi dal za deset litrov.Bi lepo ostal na | A |
Honza se vzpne na komolce. HONZA: Kaj | pa | je?Kaj delate, Nela? NELA (mu položi prst | A |
usta): Psssst. Luna me nosi. HONZA: Če je | pa | nikjer ni.V Halštatu ni lune. | A |
razsut po ramenih in zmeraj mastne lase ... | pa | čeprav se ukvarja z znanostjo ali piše pesmi | A |
Neli si že segal pod krilo, precej pogosto. | Pa | tudi drugim.Pride ena mlada ženska in reče: | A |
Žal. Vendar | pa | imam eno željo.Tako preprosto, ljudsko. | A |
globlja vzajemnost je v tem ... predanost ... in | pa | erotika, veš, je čudna reč.To ni ... kako bi | A |
ANASTAZIJA: Dobro veš, da nikoli. HABILIS: | Pa | če bi te lepo prosil. ANASTAZIJA: Ne. | A |
poslej odprli Dictionary of Archaeology ali | pa | Archaeological Atlas of the World, pod črko | A |
kreatura? (Se zbere): A vi tudi, kdo vas je | pa | umil? HONZA: Gospodična Nela, kdo pa drug | A |
vas je pa umil? HONZA: Gospodična Nela, kdo | pa | drug.Pa tudi božala me je. | A |
HONZA: Gospodična Nela, kdo pa drug. | Pa | tudi božala me je. ANASTAZIJA: Pa tudi božala | A |
Pa tudi božala me je. ANASTAZIJA: | Pa | tudi božala ga je.Glej, glej. | A |
Tebe? HONZA: | Pa | glih mene namreč. HABILIS: Saj to ni res | A |
HABILIS: Saj to ni res. HONZA: | Pa | je.To je, veste, arheologija duše, to je arheologija | A |
pasje srce še bolj ... Kosti, gospod, kosti | pa | niso nič ... HABILIS: Gospodična Nela .. | A |
jezili, ampak ne jezite se, prosim: ljubezen, ne | pa | bordel. HABILIS: Pasje parjenje v moji znanstven | A |
HONZA: Oprostite: v rudniškem jašku. HABILIS: | Pa | kaj je zdaj to, Anastazija?Kaj govori ta bebec | A |
znanstveno delo, uboge na duhu, lačne nahranim, oni | pa | se mi pred mojimi očmi kavsajo. HONZA: Brez | A |
HONZA: Kajpada. Jaz sem vam | pa | še prej pobral drobiž iz žepa.Oprostite za oboje | A |
analiza bi to lepo pokazala. HABILIS: Kdo | pa | je to rekel? HONZA: Vsi. HABILIS: Kdo | A |
Halštat. To je opravek za sodno medicino, ne | pa | za arheologijo. Dolga tišina. | A |
Mislite, da bo kdo res temu verjel? ANASTAZIJA: | Pa | kaj je zdaj tukaj, kaj je naenkrat vse to? | A |
trapasti ženski se je zmešalo. NELA: Mogoče se je | pa | vam.Mogoče sta pa vidva s profesorjem te ljudi | A |
NELA: Mogoče se je pa vam. Mogoče sta | pa | vidva s profesorjem te ljudi pomagala pobiti | A |
še ali res nameravate kaj s temi kostmi ali | pa | nas je norec ob tvoji pomoči res zaprl tu noter | A |
je norec ob tvoji pomoči res zaprl tu noter. | Pa | kam nosiš te kosti, človek?... Kam jih nosiš | A |
morem, tak sem se rodil. Je mama rekla, ta je | pa | tak strahopetec, nič se ne dere. NELA: Saj | A |
Za svilene nogavice? Ali | pa | si nor?Kaj, profesor Habilis? | A |
mrzla, gola, bela glava ne govori. (Neli): Ti | pa | boš zdaj končno mirna.Dokler ti ne izrežemo | A |
Azteki, ne Kelti. Srca so žrtvovali Azteki, to | pa | menda že vem.On pa Kelti pa Kelti pa Kelti. | A |
so žrtvovali Azteki, to pa menda že vem. On | pa | Kelti pa Kelti pa Kelti.Pa Halštat sem pa Halštat | A |
žrtvovali Azteki, to pa menda že vem. On pa Kelti | pa | Kelti pa Kelti.Pa Halštat sem pa Halštat tja | A |
Azteki, to pa menda že vem. On pa Kelti pa Kelti | pa | Kelti.Pa Halštat sem pa Halštat tja. | A |
On pa Kelti pa Kelti pa Kelti. | Pa | Halštat sem pa Halštat tja.Saj je bil že čisto | A |
On pa Kelti pa Kelti pa Kelti. Pa Halštat sem | pa | Halštat tja.Saj je bil že čisto nor. | A |
Saj je bil že čisto nor. Uboga Nela | pa | tudi glave ni mogla več premakniti od groze | A |
HONZA: Nič Jezus. Hudič je bil, ne | pa | Jezus. JULA: Ti si bil še zmeraj pod mizo | A |
Ji je izrezal srce? HONZA: Potem | pa | jaz vstanem, vzamem v roke kost kneza keltskega | A |
Te bojo spet bili legitimirali ... Si si | pa | upal nazadnje. HONZA: Kaj nazadnje. | A |
Če bi namreč Neli izrezovali srce. | Pa | tudi sem pomislil, da namreč nikoli več ne bom | A |
kadar jo je luna nosila ... je bila lepa. JULA: | Pa | dobrega srca je bila tudi. HONZA: Ojej, ojej | A |
rekla: ojej. Sem jih dobila, zaradi kruhka, | pa | nisem rekla: ojej.Sem se kar naenkrat znašla | A |
ojej. Sem se kar naenkrat znašla na klopi, | pa | tudi nisem rekla: ojej. Iz kroga teme Nelin | A |
pojedli ... Ampak, Nela, srce moje, kje si | pa | hodila? Nela mu vzame steklenico in potegne | A |
meni zgodilo. JULA: Pridržali so te bili, kaj | pa | drugega.Si bila spet z italijanskimi lovci. | A |
tako na cesti, kar k meni, in si mislim, kaj | pa | ta hoče, pravzaprav že vem, kaj hoče, tisto | A |
Honzovo steklenico): Smem? HONZA: Od kdaj | pa | si tako fina? NELA (Potegne iz steklenice | A |
iz steklenice, zakašlja): U, mater. Tale je | pa | močen, kje si ga dobil?... Sem rekla, da Nela | A |
Sem mislila, da je tip malo usekan. On | pa: | arheologinja boš, kosti boste izkopavali, temno | A |
boš, kosti boste izkopavali, temno bo, drugače | pa | ti ne bo slabo ...Dal te bom ... | A |
Kelti srce izrezati (se zresni) ... ja to | pa | ni bil več hec ...Saj tudi z mano ni lepo ravnal | A |
razumel, ne moreš zamerit žalostnemu človeku. | Pa | pameten je bil tudi, čeprav jaz namreč vseeno | A |
eksistencialna izkušnja, nič ne rečem, samo hec | pa | tudi ni bil tam pod mizo. NELA: Ni bil ne | A |
Honza! HONZA: Kaj | pa | je? NELA: Ti si bil res tam. | A |
JULA: Vrag si ga vedi. Mogoče se je | pa | obema. Nela in Honza hkrati: | A |
Parapsihologija se reče. HONZA: Od kdaj si | pa | ti tako pametna? NELA: Sem bila le arheologinja | A |
Sem bila le arheologinja, ne? HONZA: Reče | pa | se, toliko da se bo vedelo, kdo je tu najpametnejši | A |
je tu najpametnejši: telepatija. NELA: Sem | pa | zato najbolj pogumna. HONZA: To pa kar bodi | A |
najbolj pogumna. . / . / stran 71 . / HONZA: To | pa | kar bodi.Daleč te je pripeljal tvoj pogum. | A |
Pod azteški nemški bajonet. JULA: Ampak to | pa | ni prav, vesta.Rekel si bil bil, da sem bila | A |
Rekel si bil bil, da sem bila jaz zraven bila, | pa | nič ne vem o tem. HONZA: V tem pa je, nämlich | A |
zraven bila, pa nič ne vem o tem. HONZA: V tem | pa | je, nämlich, skrivnost življenja.Pa tudi to | A |
V tem pa je, nämlich, skrivnost življenja. | Pa | tudi to je, da nisi zmerna pri pijači.Samo obrnem | A |
da nisi zmerna pri pijači. Samo obrnem se, | pa | je že pol manj v flaši.Taka nezmernost udari | A |
Nobene škode ni. Kaj | pa | se je meni takega zgodilo, da bi bilo vredno | A |
No, Neli srce, ko si že tako pogumna: zdaj | pa | le povej? NELA: Kaj naj povem? | A |
Medenica keltske kneginje, bože mili. | Pa | svilene štumfe, kaj?Je bil pa namreč svinja | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |