nova beseda iz Slovenije
je oddahnil sveti Mučeni na križu. Vstal je | burno, | šel na vrt in poslušal.Glas jeke, ki se je lomila | A |
tem daljša!« »Ne bom te zadrževal,« je vstal | burno | Matko.Odločno mu je položil Štefan roko na rame | A |
Ko je zazvonilo, je odšel v cerkev vihravo, | burno. | Stopil je pred oltar, da bi učil, pa je rekel | A |
ki se je lovil, da ne bi padel. Grof se je | burno | vzdignil in vprašal: »Ali ste bolni?« Z desnico | A |
Kakor da je ugriznjen, se je oglasil Tagliat | burno: | »Ne vem, kdo je bolj prepal, ali jaz ali ti | A |
strašna slutnja mu je vstala v duši. Trdno in | burno | je planil iz svoje v Lucijino spalnico. »Če | A |
Hahaha!« »Gospod Zucco,« je sopla Tinica | burno, | »prišla sem vas svarit.Tagliat vas zalezuje | A |
zadnjo besedo. Tinče Munih je vstal in stopil | burno | k peči.Vprašal je pritajeno, zlostno: »Če je | A |
ženitev ni več mislil. Prebolel je bil kaj | burno | mladost, se streznil, ljubil poslej dobro jed | A |
pravem pretepu. Matko se jih je otresel, sopel | burno | in bil bled.Iskal je ob sebi za krivačem. | A |
množice ljudstva, ki so imperatorja širne Rusije | burno | pozdravljale.Izstopil je pred škofijo, kjer | A |
mogel! Bogomir sloni pri stebru ter opazuje to | burno | življenje pred seboj.Skoraj se je pričel dolgočasiti | A |
trpel narod, in njegove usode so pljuskale zdaj | burno, | zdaj rahlo ob njo. Na njej so sedeli možje različne | A |
ogrela v nepoznani ljubezni, razigrano srce je ji | burno | plalo v prsih. Kakor njene misli poprej niso | A |
v gradu biti! Uiti nam ne sme!« reče Poljak | burno | in hoče ven. »Počasi, prijatelj, počasi,« deje | A |
vržena iskra, iz katere se more razpaliti žar | burno | plameneče ljubezni, kdo je bil kriv nego prvič | A |
v njem zavladala in vse prevladala strast. | Burno | objame deklico in ji odpoljubi solze z belega | A |
Nu, mladi ste še in jaz bi vam privoščil tako | burno | življenje daleč proč po svetu, kjer človeku | A |
leta, katero je skončevalo prejšnje stoletje, | burno | gibalo kakor vselej pred viharjem.Otve so letale | A |
stran 17 . / In občinstvo je pevcem vselej | burno | ploskalo, ako je bil tudi kak solist hripav | A |
ožji volivni okraj ‒ in pristaši njegovi so mu | burno | ploskali. Meden, ki se je drugi predstavil, | A |
Hotel jo je prijeti za roko. A deklica je | burno | vstala s svojega sedeža, tako da se je lahki | A |
to prišlo!« dejala je hlastno, kojo je bil on | burno | pozdravil in prijel obe njeni roki.Stala sta | A |
Oh, moj tenor-solo!« Vtem je nekdo | burno | odprl vrata ter planil, ne da bi pozdravil, | A |
stopil elegantno, gosposko opravljen mož ter | burno | pozdravil župnika, hitečega mu naproti.Bila | A |
polnilo dušo. A že se mu je bila izvila in tekla | burno | k oknu ter na hladno steklo naslonila glavo | A |
lope se je obrnila zopet nazaj k sodniku in mu | burno | ponudila majhno roko svojo.Ta jo je prijel in | A |
Nikdar, nikdar ‒ Helena!« vzklikne on, stopi | burno | pred njo in ji sname roki z lica. In ona mu | A |
vsi po svojih opravkih. France je bil v jutru | burno | odšel od doma; vrelo in šumelo mu je po glavi | A |
smešna.« Grof Sori je stisnil zobe in hotel | burno | odgovoriti, a tu pristopi Gernau ter povabi | A |
gospod grof!« Sori se je zganil in nameraval je | burno | odgovoriti, posebno ker je čutil, da tudi dekletoma | A |
po eni strani; pa Vinko je, prečitavši ga z | burno | naglico, zvedel vse. Na lističu je bilo čitati | A |
trgovec, prvak v oderuštvu in svetohlinstvu. Ta | burno | vstane in zarohni na ženina: »Kaj?Mi tatje? | A |
Tujec naglo odide. Pod okni se začuje | burno | govorjenje več ljudi in Samorad, boječ se novih | A |
pesem bolje, nego sem se nadejal. Ko je družba | burno | zaploskala, sem hitel na hodnik, da se ohladim | A |
in suvati. Z njimi vred je tudi oče Noe tako | burno | rogovilil in razsajal, da ga žena ni mogla lahko | A |
Ivan je sopel. Odpel ji je bluzo in jo začel | burno | poljubljati.»Ne, ne, drugič, ne sedaj,« je šepetala | A |
Primerjala je Poldeta z njim. Prsi so se ji | burno | vzdigovale.Obhajala jo je sladka zavest, da | A |
dejal: »Glej, da boš dobro meril.« Srce mu je | burno | bilo. Deset let je bil oficir in danes bo prvič | A |
pot. . /\ .. stran 104 . \/ Prsi so se ji | burno | dvigale.Ozrla se je okrog sebe. | A |
skednju zagledala svojega Marka. Srce ji je | burno | plalo.»Oh, Marko, vendar si prišel!« | A |
Rdeča pomoč Leto 1936 je bilo viharno in | burno. | Vrste tihotapcev so narastle. | A |
očeta, pustil bo pregon konj in to zanikrno, | burno | in neredno življenje.Daleč pred njim je Stanko | A |
živahnimi klici. . / . / stran 123 . / Posebno | burno | je bil pozdravljen Oton Vipavski, kajti takega | A |
Zdaj je prihrumela v sobo grofica Helena in | burno, | kakor je bila že njena navada, pozdravila Rovana | A |
Menihi so bili skrajno neugodno presenečeni in so | burno | ugovarjali, ali pomagalo jim to ni nič.Rovan | A |
vpričo Sevnikarja in sredi sobe ‒ jo je pričela | burno | objemati in poljubljati. ‒Ti uboga, ti blaga | A |
srce je spremenljivo. V mladosti vihravo in | burno | se pozneje miri in miri, dokler se ti nekako | A |
se je od vznemirjenja in mislil raztrgano in | burno. | Ona je rekla, da plete njen mož nekaj v mislih | A |
srce je spremenljivo. V mladosti vihravo in | burno | se pozneje miri in miri, dokler se ti nekako | A |
prizora plane senzor Sumar iz sna. Srce mu | burno | utripa, na prsih mu še vedno leži peza sanjske | A |
tega zavednega bivanja, ki je vselej boleče in | burno, | pa naj je še tako udobno uravnano in urejeno | A |
snežava se svetlika v jutranjem svitu. Srce mi | burno | utripa, vendar ne naredim nobenega nepremišljenega | A |
Kseni pa udari kri v glavo in srce ji začne | burno | utripati.»Zaradi tehtnih vzrokov bo Up osem | A |
bolj oklepa; pod navideznim mirom se v njej | burno | krčijo in sproščajo mišična vlakna, trebušna | A |
prehodni hodnik. Ksena ji sledi in njeno srce | burno | utripa.Kaj bo videla? | A |
komisija še do danes ni ugotovila.« Požel je | burno | ploskanje in po odmoru je trapanska modrost | A |
ustnicami občuti voljno, a napeto kožo. Žila, ki | burno | utripa.Z zobmi poišče vratno mišico. | A |
Tudi tokrat je bil blizu, srce mu je že začelo | burno | utripati v pričakovanju, da se bo odgrnila zadnja | A |
praznega, kakor da bi v podobo pretočil vse svoje | burno | čutenje in doživljanje v minuli noči. Poklical | A |
poslušalci. Ko je godba utihnila, je jelo občinstvo | burno | ploskati, Mataj pa je nalil kozarec do vrha | A |
sta se priklonila brat in sestra. Saldi je | burno | zatrepetalo srce.Kri ji je udarila v glavo, | A |
in privije svoje prožno telo k njemu, da čuti | burno | utripanje njenega srca. »Omar, moram te poljubiti | A |
Ti!« | Burno | ga objame mladi demon in ga ožge s poljubom | A |
zaječala. Bodlo in rezalo jo je v srcu, ki je jelo | burno | utripati.Gledala je plašno in lovila sapo. | A |
doumela, kaj se je dogodilo, je podrhtela. | Burno | so se ji dvigale prsi; jela je mežikati in po | A |
so zaprli vrata za njim. Marko je čutil, kako | burno | se dvigajo Omarju prsi, kako drgeta njegova | A |
levnjak, kakor bi povedali oboževani deklici, kako | burno | jim utriplje ranjeno srce.Alijana se je zdela | A |
nežno, mehko roko in da mu je ni odtegnila. | Burno | je objel zardelo deklico in jo vroče poljubil | A |
je stal nekoliko hladno pred njo ... Ada ga je | burno | objela in poljubila strastno. Vsa kri, se mi | A |
Za večjega sina. Živahen razred ga | burno | sprejme.Plašno jih gleda. | A |
glavo, lovila s prsti okrog sebe, vzdihovala. | Burno | so se ji dvigale prsi, oči so se prevračale | A |
cvet pripela fantu na prsi. O, kako mu je srce | burno | razbijalo!Škratec sploh ni mogel zaspati. | A |
razumejo obtoženčevih besed. - Seveda! - je | burno | vzkliknil Passepartout. - Prav v Pillajski pagodi | A |
razbliniti. - Vlak, vlak! - je vzklikal in | burno | tekal ter se ogledoval naokoli. - Odpeljal | A |
govorili -- gledano z očmi pisatelja, sklenili | burno | in nemirno potovanje: za nami so velikanska | B |
Zaradi resonance ... | Burno | ploskanje, solze in objemi. Štefan Bajt se | B |
sonca ni, odkod to hrepenenje, ki v srcih | burno | nam kipi in vrè? Odkod v očeh mladini to | B |
nemških časopisov res ni bilo Bog vedi kako | burno, | toda znano je, kako skopa je s hvalo nemška | B |
lucionarnega človeka. Prej ali slej se bo ta potreba | burno | pojavila in se hotela uresničiti.Ne vemo, kako | B |
prešerne družbice, ki so očitno med seboj povezane, | burno | veseljačijo in nazdravljajo s šampanjcem. | B |
štiridesetleten hudo zbolel. Spremenil je svoje | burno | dvorjansko življenje in bil leta 1446 posvečen | B |
navadnega; toda smeh, ki se poslušalcu nehoté in | burno | iztrga, je za avtorja nekaj zeló prijetnega | B |
srečal tudi Zvoneta in Romano. Bilo je podobno | burno | kot že prej v Pakistanu, ko sta me dohitela | B |
poceni odnesel. Glede Ivana Prijatelja vemo, kako | burno | je Župančič obračunal z njim in ga označil kot | B |
nekoliko zadržano, kar je opazil in je malce | burno | vprašal: »Ali morda ni res?Ali poznate v njem | B |
osebnimi. V kratkem času se je začela fronta | burno | in s filmsko naglico razraščati.Kozak in jaz | B |
svoje ahasversko življenje. Ko premišljam to | burno | slovensko usodo, se mi sama po sebi vsiljuje | B |
nemirnega in v sleherni perspektivi neskončnega, | burno | aktivnega življenja in spričo strahu pred glasnim | B |
nujnosti ratifikacije, si je Sušnik prislužil | burno | pritrjevanje in ploskanje.Zraven pa so njegovi | C |
poslanski diurnum. Za ta predlog si je prislužil | burno | odobravanje in ploskanje zastopnikov KDK.Med | C |
ureditvi. Fischhof, sam izpričan liberalec z | burno | preteklostjo (ena vidnejših osebnosti iz leta | C |
deželni zbor odklonil zvišanje naklad. Posebno | burno | so se ustavoverci odzvali na odlok ministra | C |
deželnega zbora 4. 4. 1906 je potekala zelo | burno. | Ustavni odsek po mnenju liberalcev sicer še ni | C |
tega se je na začetku 20. stoletja zapletel v | burno | polemiko z Buryjem oziroma njegovim delom Zgodovinska | C |
spretno uporabil soglasniški stik, ko je zapisal: " | Burno | bega bojni bog / vojsko čez poljane, / le ljubavi | C |
strastnega razmerja, ki v marsičem zrcali njegovo | burno | zvezo z Madame de *Staël.Nerešljiva notranja | C |
naletel na odmeven odziv, zato pa je sprožil | burno | polemiko s pomembnima govoroma "Ameriški učenjak | C |
Volilno leto bo, napovedujejo poznavalci, | burno, | z veliko nizkotnosti, saj je politična kultura | D |
bilo po ponedeljkovem debaklu na volitvah zelo | burno. | Med iskanjem pravih in nepravih krivcev za »ponižujoč | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |