nova beseda iz Slovenije
pridelajo komaj zase, včasih pa so vozili v | Trst | povrtnino in perutnino ter mleko in vino. Za | D |
42. tein, 43. Faust, 45. Ulm, 46. sistem, 48. | Trst, | 49. oboa, 50. stot, 51. mol, 53. akt, 54. breg | D |
ladji, s katerima so še pred vojno vozili vino v | Trst. | Naslovi vaših filmov, tako kot vsebina ter | D |
izvirno glasbo Saša Lošića v koprodukciji SSG | Trst | in SNG Nova Gorica trikrat predstavili občinstvu | D |
v Turčiji. Po poročanju službe za stike SSG | Trst | so dve navdušeno sprejeti festivalski ponovitvi | D |
naravne dediščine - Illyja so pozvali k odstopu | Trst | -Približno 600 strokovnjakov in funkcionarjev | D |
francoskega veleposlanika v Rimu je prišla v | Trst, | na strmino nad Kontoveljem, imenitna novica | D |
založbi Nova revija pa je ravnokar izšla knjiga | Trst | in slovenski čas; gre za zbirko esejev, člankov | D |
Pomisleki pri seznamu mešanih občin | Trst | -Novi paritetni odbor za uresničevanje zaščitnega | D |
Beograd iz Trsta ali Ljubljane ali pa iz Rima v | Trst, | če bi našli časovno ugodnejšo letalsko zvezo | D |
Miš), Minimalčiče Miroslava Košute (Mladika | Trst) | , Trst v žepu: pogled na zgodovino od popka navzdol | D |
Minimalčiče Miroslava Košute (Mladika Trst), | Trst | v žepu: pogled na zgodovino od popka navzdol | D |
režija Diego de Brea SSG | Trst | po ponovitvi 14. maja v Novem mestu | D |
se je končal z izleti na Bled, v Postojno in | Trst, | po mnenju organizatorjev minil v največji slogi | D |
invalide in Društvo generala Maistra. M. R. | Trst | predlaga prireditev ob padcu meje Koper - | D |
Borisu Popoviču predstavil tržaški predlog, da bi | Trst | in Ljubljana pripravila proslavo ob dejanskem | D |
Vse do tridesetih let so Gročanci vozili v | Trst | led, Gročanke pa mleko.Vsaka hiša je imela vsaj | D |
gospodarstvo. Reka z železnico nad Koper in | Trst | Zagreb - Hrvaška bo predvidoma že leta 2013 | D |
povečali njeno konkurenčnost glede na Koper in | Trst. | Dela na novi progi naj bi se začela že letos | D |
število prihodov čezoceank v lukah Reka, Koper, | Trst | in Benetke ter dejstvo, da je Hrvaška med najbolj | D |
režiji Dušana Mlakarja (v sezoni 1972/3) in v SSG | Trst | v režiji Vinka Möderndorferja (v sezoni 1991 | D |
Bodice Ljubljana kliče | Trst! | Ali nasprotno? | D |
Ali nasprotno? | Trst | kliče Ljubljano!Tako je te dni tržaški Il Piccolo | D |
prisvojili« obe Gorici, je pri Schengnu na vrsti | Trst, | piše Il Piccolo.Zanimivo in predvsem nenavadno | D |
Il Piccolo. Zanimivo in predvsem nenavadno: | Trst, | ta trdnjava iredentističnega italijanstva, kjer | D |
hriba ogledat luči Trsta. Bleščečega Trsta. | Trst | ostaja naš. Slovensko-italijanska meja je | D |
Žalostno, toda resnično. | Trst | mora nekega dne doumeti, da ni več privilegirano | D |
Tu se pravzaprav skriva integrativna past: | Trst | in Ljubljana?Zakaj pa ne? | D |
spogledujeta, tudi sovražita, če je treba, toda ... | Trst | je eno, Ljubljana je nekaj povsem drugega; s | D |
bo sposoben prevzeti vodstva v regiji, kajti | Trst | premore izjemno strateško lego, Ljubljana pa | D |
Ta konkurenca je pravzaprav zelo dobrodošla. | Trst | s tem pridobiva razsežnosti »kranjske dežele | D |
Okolje je onesnaženo. | Trst | kliče Ljubljano!To je zelo pomembna »formula | D |
zelo pomembna »formula«, kajti Ljubljana in | Trst | nista komunicirala že desetletja.Pravzaprav | D |
bo prevzel glavno vlogo v neki Mittel Evropi, | Trst | ali Ljubljana, gre bolj za to, da se tu nekaj | D |
kulturno središče, je nič. Naj Ljubljana pokliče | Trst! | To bi se spodobilo. | D |
Leningrad, Kijev, Praga, Bratislava, Celovec, | Trst) | . Na koncu je bilo več pobud, na primer za | D |
prek katerih je burja nekoč neovirano napadala | Trst, | so začeli pogozdovati leta 1886.Posadili so | D |
ogljivosti. Prek Slovenije naj bi šla ena od poti v | Trst, | od koder pa so zalagali ameriške vojake v Iraku | D |
Večja je Furlanija - Julijska krajina, ki zajema | Trst, | Gorico, Videm, Pordenone.Ima 1,2 milijona prebivalce | D |
je skrivaj poročil z njegovo mlajšo sestro, v | Trst. | Tam je naslikal niz romantičnih mestnih podob | D |
Pučnikovo ženo in hčer v Nemčijo, njegovega sina v | Trst, | brata in nečakinjo pa v Črešnjevec pri Slovenski | D |
prepeljanega tovora od morja (Koper, Reka ali | Trst) | do Budimpešte porabi vlak določeno količino | D |
Piran, soline, kraške hiše v Škrbini in svoj | Trst, | kjer je največ ustvarjal.Lojze Spacal je po | D |
pride v severni Jadran oziroma v Luko Koper. | Trst | in Reka nam nista konkurenta, če vsak opravlja | D |
zahtevata izločitev s seznama dvojezičnih občin | Trst | -Dvajsetčlanski paritetni odbor za uresničevanje | D |
jeziku ter z italijanskimi podnapisi člani SSG | Trst | in SNG Nova Gorica, ki so s to predstavo uspešno | D |
Furlanije - Julijske krajine, ki si zamišlja | Trst | kot sedež nove skupnosti in s tem povečanje | D |
predstavo Molière ter Slovensko stalno gledališče | Trst | in Primorski poletni festival z Namišljenim | D |
zmanjšalo tankerski promet v severnem Jadranu ( | Trst, | Benetke, Omišalj), kamor na leto pripluje več | D |
obiskal sežanskega in ljubljanskega župana | Trst | -»Pojdem v Sežano in bom z buldožerjem porušil | D |
komisije za gospodarske dejavnosti in razvoj občine | Trst | ter sežanskega odbora za gospodarske dejavnosti | D |
meje ter za ohranitev zelene Slovenije. Občina | Trst | se bo vključila v čezmejni projekt Kraški okraj | D |
projektov. Septembra bodo Kraševci gostje občine | Trst. | D. G. | D |
otoškega gozda in namesto njega zasadili sladkorni | trst. | Okoljevarstveniki, združeni v nevladni organizaci | D |
spregovoril slovensko, tega danes ni več. Tudi | Trst | bo umrl, če bo živel samo od svojega italijanstva | D |
prav, da bi zavil od Repna na Opčine in dol v | Trst, | a obisk velikega, pregretega in zdaj kar malce | D |
Dogovor o petem koridorju | Trst, | Koper, Ljubljana -Minister za promet Janez Božič | D |
Poquelin Molière. Slovensko stalno gledališče | Trst | v sodelovanju s Primorskim poletnim festivalom | D |
Univerze v Kopru. Slovensko stalno gledališče | Trst | in Primorski poletni festival bosta drevi premierno | D |
Bologni; večino pa so dobili iz tržaških zbirk. | Trst | v zadnjih letih intenzivno trguje z Mušičevimi | D |
Za dvojezično srednjo šolo v Benečiji | Trst | -Paritetni odbor za vprašanja slovenske manjšine | D |
Julijska krajina pozitivno o podpisu memoranduma | Trst | -Podpis memoranduma o soglasju med slovenskim | D |
takšno izvedbo proge, da bi ta hkrati povezala | Trst | in Koper. Slovenski del novega dvojnega tira | D |
po Sloveniji in z nekaj plimovanja v Italiji ( | Trst, | Padova) pa bo osemnajstega avgusta v viteški | D |
osupljivi. Pred dvema desetletjema ko smo romali v | Trst | po nakupih, je bilo vsako leto v mestu 6 milijonov | D |
In veliko Kitajcev. Kako je lahko | Trst | tako zelo nazadoval, prespal ves ta turbulentni | D |
mnogo bolj napredni mesti Ljubljano in Videm. | Trst, | ki so mu pobegnili kupci s Ponte Rossa in ki | D |
nsteinove relativnostne teorije (umrl 1919). 1857 V | Trst | je prvič uradno prispel vlak, ki ga je vlekla | D |
Evropski razgledi | Trst | Stoletnica osrednjega tržaškega kiparja | D |
smrtno resen: v minulih štiridesetih letih je v | Trst | in Koper priplulo nad 15 tisoč tankerjev, v | D |
in Koper priplulo nad 15 tisoč tankerjev, v | Trst | v glavnem večjih, ker gre od tam naftovod do | D |
plinovoda od Ajdovščine do Lucije bodisi navezave na | Trst. | Ocenjena vrednost investicijskih vlaganj v razdelilno | D |
Pivovarna Laško), medtem ko je Matej Nadoh odšel v | Trst. | Za položaj krožnega napadalca konkurirajo Luka | D |
Luka Ščurek, Rok Rapotec in Srb Bojan Skoko ( | Trst) | , Simon Makuc pa se je preselil v Gold Club. | D |
izpolniti postavk zakona. Na njem je 32 občin, tudi | Trst, | Gorica, Milje in Čedad, ki jih Berlusconijeva | D |
pričakujejo različne težave. Gre zlasti za mesta | Trst, | Gorica in Čedad ter Beneško Slovenijo in Rezijo | D |
bližini luk (Koper je oddaljen 30 kilometrov, | Trst | 20 in Reka 60 kilometrov), kar temu prostoru | D |
člani lošinjske družine Cosulich po preselitvi v | Trst | vplivali na razvoj Trsta, ladjarstva, letalstva | D |
Informacije: www.castelsantangelo.com. V. U. | Trst | Legenda sovjetske vojne reportaže | D |
Načrtovanje med Alpami in Jadranom | Trst | načrtuje evroregijo s slovensko »luknjo« v sredi | D |
edsosedskih železniških povezav. In slednjič gosti | Trst | tudi sekretariat članic srednjeevropske pobude | D |
Madžarske in Albanije. Slovenija veselo pošilja v | Trst | svoje predstavnike v omenjenih inštitucijah | D |
Lahko pričakujemo, da boste kdaj obiskali tudi | Trst, | Dunaj, Budimpešto ali nemara München? O, seveda | D |
izvršni producent) sodelovali še SNG Maribor, SSG | Trst | in CD Ljubljana (premiera bo septembra prihodnje | D |
odločilo ustanoviti tajno organizacijo Tigr ( | Trst, | Istra, Gorica, Reka) in se dogovorilo za oboroženi | D |
Dragi 2007 o 60-letnici priključitve Primorske | Trst | -Na 42. študijskih dnevih Draga 2007 na Opčinah | D |
Renato Podberšič - so se po poročanju Radia | Trst | A osredotočili predvsem na cerkveno plat dogajanja | D |
Pavasoviču ne gre | Trst | -Na tradicionalnem odprtem šahovskem turnirju | D |
Šah | Trst, | odprti mednarodni turnir, vrstni red po 4. kolu | D |
živeža se splača kupovati v Sloveniji Koper, | Trst | -Primerjali smo cene med košarico živil v koprski | D |
Koprskem dobro godi tudi zato, ker je postal | Trst | trgovsko skoraj na celi črti nekonkurenčen. | D |
na Nanosu ustanovilo tajno organizacijo Tigr ( | Trst, | Istra, Gorica, Reka) in se dogovorilo za oboroženi | D |
Borišek ugnal Pavasoviča | Trst | -Mladi goriški mednarodni mojster Jure Borišek | D |
Prodija se kmalu obetajo pogovori Luka Koper in | Trst | že 8. oktobra Luka Koper: Eno pristanišče | D |
pristanišče je treba razumeti na pravi način - | Trst: | Povezava da, a na evropski način Koper - | D |
ki jih ima. Koper ima denimo veliko zaledja, | Trst | pa globlje morje, oni so specialisti za naftne | D |
sredici katerih je Jadransko morje, mare nostrum. | Trst, | v zgodovini pred prvo svetovno vojno poslovno | D |
Koper bi zaokrožila geopolitična stremljenja. | Trst, | ki je v zgodovini gospodarsko povezoval slovensko | D |
internat blizu Würzburga. Pozneje se je vrnil v | Trst | na trgovsko šolo, vendar se je zaradi očetovih | D |
Benečijo, in tudi mesta ali dele mest Gorica, | Trst, | Milje, Čedad in Trbiž. Napolitanov podpis | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 2.609 2.709 2.809 2.909 3.009 3.109 3.209 3.309 3.409 3.509 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |