nova beseda iz Slovenije
boste tako razlago dali, glede na to, da je to | tolmačenje | nekorektno, ne ugovarjam, je pa nekorektno, | G |
mogoče izvesti. To je pač najbolj korektno | tolmačenje, | sicer ga ni.Če bo predsednik državnega zbora | G |
se sprašuje, predvsem mediji, zelo različno | tolmačenje | je samih novinarjev, to lahko ugotavljate, kar | G |
opravičujem, to, kar sem prebrala, je bilo moje | tolmačenje | poslovnika in prosim, da nadaljujete. ZMAGO | G |
do konca razčiščeno, da je pa obstajalo neko | tolmačenje | politične zaveze, na katerem se je gradilo stališče | G |
VIZJAK: Mislim, da je skrajno nedopustno takšno | tolmačenje, | da so v 2. členu, kjer so navedeni cilji proračuna | G |
bilo pa zelo dobro, da dobimo uradno pravno | tolmačenje. | In to nikakor po mojem skromnem znanju prava | G |
glasovanja. In, gospod Zmago Jelinčič, to je | tolmačenje | predsedujoče, in dovolite, da nadaljujemo delo | G |
za zakonodajo pisno pozvali, da nam dostavi | tolmačenje | oziroma pravno mnenje na to temo.To je bilo | G |
sekretariat za zakonodajo in pravne zadeve za pravno | tolmačenje | 2. člena zakona o javnih financah, v navezavi | G |
dilemi, v zvezi s katero smo zaprosili za pravno | tolmačenje. | Naše mnenje je, da je člen v celoti v nasprotju | G |
manipulacijo v javnosti in gre za nepravilno | tolmačenje. | Naša država oziroma ta parlament bi na vsak | G |
mamo oziroma mamo in očeta. Gre za preprosto | tolmačenje, | gre za vzgojo otrok.Sam nikoli ne bom trdil | G |
in moralnem delu za ta referendum, se mi zdi | tolmačenje | brez prave argumentacije.Torej tistim, ki ste | G |
če hočete, solate. Jaz upam, da je bilo moje | tolmačenje | zdaj bolj jasno.Lahko si seveda kolega Kacin | G |
bi sprostitev teh sredstev, se pravi prijazno | tolmačenje | zakona, lahko pomenilo tam med 90 do 100 novih | G |
ni podlage za novi tretji odstavek. Tako je | tolmačenje, | tako sem jaz to razumel, ko smo to gradivo pregledovali | G |
zapletov, ker vendar pa moram reči, da vsaj | tolmačenje, | ki smo ga mi v Poročevalcu prebrali, da zahtevki | G |
oziroma kmetje. Tudi tako daleč se lahko spusti | tolmačenje, | če 10. člena ni.Zato mislim, da dejansko amandma | G |
tudi gospodu ministru, da je sprejel takšno | tolmačenje. | Hkrati ob tem, kot sem rekel, kot je o popolnoma | G |
dobila, ki bi naj ga sklad dobil. Tako da vaše | tolmačenje | gospoda Daria Krajčiča ni korektno in je res | G |
tistega prejšnjega obdobja, bi bilo tudi ustavno | tolmačenje | v redu.Bi ga tudi tako razumeli. | G |
diplomacija preveč popustljiva, predvsem kar zadeva | tolmačenje | v preambuli in da med mednarodnopravne instrumente | G |
vložek in..." potem po enaki ceni. Torej, naše | tolmačenje | tega je popolnoma jasno.Skrbnik je dolžan to | G |
temi argumenti vam predlagam, da daste tako | tolmačenje | na glasovanje. Če se državni zbor strinja, se | G |
ne sekira. Če jaz seveda pravilno razumem to | tolmačenje, | če ne, pa napišite tako, da bomo pravilno razumeli | G |
tudi držal. Pa vendar daje popolnoma različno | tolmačenje | dveh ministrov iste vlade slutiti, da lahko | G |
oziroma kot poplav večjega obsega. Rad bi | tolmačenje | te zadeve, čeprav se ne nanaša direktno na amandma | G |
to tolmačimo. To je pač drugačen pogled na | tolmačenje | teh rezultatov.Hvala. | G |
veljalo, če ne bo zadostne podpore, pa izdati vsaj | tolmačenje | ustave, po katerem bi se v 83. členu uvrščala | G |
zavestno, ampak bilo je napačno. Danes sem dobil | tolmačenje | gospe generalne sekretarke, da je to leta 2001 | G |
Zakaj dvoličnost? Zakaj napačno | tolmačenje | ali zavajanje na odboru?Zakaj sem danes dobil | G |
zavajanje na odboru? Zakaj sem danes dobil napačno | tolmačenje | še člena, kaj šele vsebine?Temu bi lahko rekli | G |
prav, da se naša komisija, ki je pristojna za | tolmačenje | poslovnika, s tem pozabava. Drugo: "Še kdo? | G |
ustavnosti ni šlo za malomarnost, šlo je za | tolmačenje | roka, ki pa ni dobila večinske podpore na ustavnem | G |
večinske podpore na ustavnem sodišču, šlo je za | tolmačenje, | da gre za instrukcijski, ne za prekluzivni rok | G |
danem trenutku prav pride. Nekoč so za tako | tolmačenje | prava imeli še tako imenovani uradni list, ampak | G |
Kar pomeni, če bi bil vaš predlog oziroma vaše | tolmačenje | poslovnika zavrnjeno, potem seveda nadaljujemo | G |
zgolj takrat, kadar jim, pašejo. Pa seveda | tolmačenje | teh rezultatov.Poglejte, če je prišlo 30% volilnih | G |
berem točko do točke, naslov in tako naprej, mi | tolmačenje | gospe državne sekretarke ne sedejo, da bi jaz | G |
Mi smo pričakovali, da bi se našla korektno | tolmačenje | poslovnika in bi danes državni zbor lahko odločal | G |
do pravosodja kot druge veje oblasti. Naše | tolmačenje, | ki je bilo na preizkušnji pred tem primerom | G |
prišlo do popravka tega 218. člena, da je sedaj | tolmačenje | tega 218. člena razvlečeno kar v pet novih členov | G |
tudi gospod Avšič ima žal čudna mnenja in čudna | tolmačenje | demokratičnih procesov.Na mizo nam pošlje dopis | G |
Komisija za poslovnik je 20.9.2002 sprejela | tolmačenje | 70. člena poslovnika, in sicer replika razpravljavca | G |
ODPREDSEDNIK VALENTIN POHOREC: Ne, to ni. To je samo | tolmačenje | predsedujočega, ki ima pravico tolmačiti in | G |
ki vodimo sejo, če bomo dobili še to dodatno | tolmačenje | glede takega stanja, ko je že poslanska skupina | G |
juniju do podražitve naročnin in to je bilo | tolmačenje, | ker bojda opozicija želi imeti prenose.Včeraj | G |
sestala komisija za poslovnik in je sprejela | tolmačenje, | da se lahko obravnavajo stališča, čeprav jih | G |
je bilo to možno, sedaj pa je edina pot neko | tolmačenje | odločbe ustavnega sodišča, kot si ga zamišlja | G |
gledali na zadevo malce drugače. To je napačno | tolmačenje. | Mogoče je bila pa metoda napačna. | G |
Spoštovani kolega! Če je bilo | tolmačenje | gospoda Kremžarja natančno, pravilno, kot je | G |
ob prejšnjem amandmaju, ki smo ga predlagali, | tolmačenje | gospoda Butolena postavljeno na glavo in je | G |
tiče teh zadev okrog kulturne dediščine; gre za | tolmačenje | mojega predgovornika, zato nima smisla izgubljati | G |
prostorskega položaja oddelka za prevajanje in | tolmačenje | na Filozofski fakulteti v Ljubljani? Naj svoje | G |
začasnih prostorov oddelka za prevajanje in | tolmačenje | in plačilo zunanjih sodelavcev, ker število | G |
07 za nazaj dobiti poplačano razliko. Tudi to | tolmačenje | po mojem bi zdržalo in to doseže namen amandmaja | G |
napovedan danes zjutraj. So kakšne pripombe na moje | tolmačenje? | Prosim. MAG. JANEZ KRAMBERGER: Hvala za besedo | G |
Hvala za besedo. Mogoče majhen ugovor na to vaše | tolmačenje. | Poglejte. | G |
člen, ki se med sabo razlikujejo, takšno je | tolmačenje | pravne službe državnega zbora.Gospod Rokavec | G |
to nikjer ni zapisano, to je neko vaše prosto | tolmačenje, | ki seveda mislim, da nima nikakršne osnove v | G |
slabost. Če bi si vsi prizadevali za pozitivno | tolmačenje, | tako poslovnika kot tudi drugih norm, pravil | G |
premoženje oziroma kupnina od tega, od te prodaje. | Tolmačenje | vlade je bilo, da je pač možno to porabljati | G |
izkušenj, izhaja to, po mojem prepričanju, napačno | tolmačenje. | Tudi gospoda Roberta Battellija. | G |
niso urejene v dovoljšni meri in bo potrebno | tolmačenje. | To sem jaz tudi že pač prej povedala. | G |
prejemke, ne pa, da opušča in prepušča svobodno | tolmačenje, | kajti potem lahko naletimo na težavo, da bo | G |
zaposlitev. V zvezi s tem smo uspeli pridobiti | tolmačenje | komisije Evropske unije, evropske centralne | G |
sveta centralne banke, sicer znatno razlikujejo. | Tolmačenje | komisije Evropske unije zahteva, da so člani | G |
in zaposleni. Po drugi strani je diametralno | tolmačenje | mednarodnega denarnega fonda oziroma sklada | G |
nekoliko vmesno fleksibilno, kot je izraženo | tolmačenje | Evropske centralne banke, ki išče neko ravnotežje | G |
v skladu z onim. Se pravi, zmeraj negativno | tolmačenje | poslovnika, negativni ustvarjalni način dela | G |
Torej, ne skrbijo zgolj za izobraževanje, za | tolmačenje, | za izobraževanje tudi tolmačev, ampak tudi za | G |
tri pripombe, zato da bi izvajalci imeli jasno | tolmačenje | in bi lahko izvajali te zakone ter pravice. | G |
Ogrinc, če nam pri tem pomaga. Mislim, da je moje | tolmačenje | pravilno.Izvolite, gospa Ogrinc, prosim lepo | G |
Hvala lepa. PODPREDSEDNIK ANTON DELAK: Kratko | tolmačenje, | amandmaja se izključujeta, zato je seveda zdaj | G |
urejal delovna razmerja. Najprej je seveda bilo | tolmačenje, | da naj bi urejal ta zakon samo tisto, kar je | G |
lahko sprejeli tudi tako obrazložitev in tako | tolmačenje. | Hvala lepa. | G |
seveda predstavljajo vedno na kraju dvoumno | tolmačenje. | Ta zaključek tega člena, "če ni s tem poslovnikom | G |
pride do tega predloga - mi ni povsem jasno | tolmačenje | tega določila -, ko pride do predloga tega, | G |
Kaj pomeni "na podlagi zakona", ker pogostno | tolmačenje | zakona lahko razumemo tako in drugače, in je | G |
katera je tista inšpekcijska služba, ker to je | tolmačenje | potem zelo široko in točno to, kar sem rekel | G |
mislim, da bo prej ko slej potrebno sprejeti neko | tolmačenje | določenih direktnih dobesednih prevodov iz jezika | G |
se bojim, da bo takšno razumevanje in takšno | tolmačenje | šlo v slovensko javnost.Ampak vedeti morate | G |
odšel iz te dvorane. Jaz mislim, da je takšno | tolmačenje | napačno in prosim vas, predsedujoča, da ne tolmačite | G |
rešitve take, da bi sledile praksi, ki velja za | tolmačenje | človekovih pravic.Evropska konvencija o človekovih | G |
formalno in neformalno močjo. Takšno reševanje in | tolmačenje | statusa bivšega predsednika napeljuje na obstoj | G |
zamišljeno takrat, ko smo ga sprejemali - v bistvu | tolmačenje | in analiza izvrševanja tega zakona. Odbor za | G |
odbora). In to je klasično, celo restriktivno | tolmačenje | je bilo po nepotrebnem: prilivaš olja na ogenj | G |
tukaj bolj širok in da ne gre v zelo striktno | tolmačenje | in možnost, ki mu jo daje odločba ustavnega | G |
140. člena poslovnika. Menimo, da je takšno | tolmačenje | poslovnika, ki omejuje možnost amandmiranja | G |
izpostavil problematiko 2. člena. Prosil bi za | tolmačenje | sekretariata oziroma po poslovniku, predsedujočega | G |
kar v praksi povzroča različno razumevanje in | tolmačenje | medsebojnih obveznosti med službami in nadzorno | G |
da to pomanjkljivo razumevanje in različno | tolmačenje | je v tem letu, recimo, bilo vzrok za tako imenovano | G |
majhna. Takšne ekscese omogoča tudi svojevoljno | tolmačenje | zakona o gospodarskih družbah, da lahko poslovodenje | G |
kar je naša posebnost. In nekateri za takšno | tolmačenje | dobijo celo nagrado. Izogibanje davkom dodatno | G |
poslovnika. PODPREDSEDNICA IRMA PAVLINIČ KREBS: | Tolmačenje | sem podala prvič in drugič.Poslovniška komisija | G |
organ, ki vam bo odgovarjal na moje napačno | tolmačenje, | ki ga tu ocenjujete.Ne daje mi poslovnik možnosti | G |
sem prevzela vodenje, sem postala pristojna za | tolmačenje | poslovnika. Še enkrat poudarjam, da je moja | G |
... /Nerazumljivo./ ..., tako ali drugačno | tolmačenje | poslovnika, kar doslej ni bilo možno.Takoj vidimo | G |
vsiljuje, če je potrebno tudi samosvoje in pa | tolmačenje | poslovnika, kot pač v nekem trenutku paše.Hvala | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |