nova beseda iz Slovenije
posmehuje ... ko pa nekaj stori, nekaj zares, takrat | pa | ima v glavi kos granate.Takrat bi mu bilo pa | A |
pa ima v glavi kos granate. Takrat bi mu bilo | pa | treba glavo odpret, lobanjo presekat(tiho) | A |
veličina, solze in smeh, žalost in veselje ... ne | pa | samo eno, kot mislite vi norci . . . vse naenkrat | A |
snela (stopi na stol, da bi snel sliko) ... ti | pa | pojdi in prinesi stare slike. LJUBICA (še | A |
prisilnem jopiču ... (zagleda slike): Kakšne slike | pa | so to? DOKTOR: Moderne. | A |
DOKTOR: Moderne. VOLODJA: Kakšne | pa | naj bodo v zavodu, kjer vlada anarhija, če ne | A |
tip vam je izginil, mogoče celo s škarjami, vi | pa | si ogledujete moderne slike.Kot da je to kakšna | A |
moderne slike. Kot da je to kakšna galerija, ne | pa | zavod Svoboda osvobaja ...Sicer pa, za Rajka | A |
galerija, ne pa zavod Svoboda osvobaja ... Sicer | pa, | za Rajka ste lahko brez skrbi, bomo že poskrbeli | A |
(Ljubici): . . . Ti si | pa | umij roke, saj nisi mesar. (Odhaja.) | A |
Kar vsi po vrsti se upirajo. (Emeriku): Kdaj | pa | je to že bilo, da bi en Johnny Kitara, en Bergštajn | A |
SIMON: Ulani. (Ulani.) KAPETAN: Kje | pa | so epoletuške?In en škorenj vam manjka? | A |
more bit. Jaz sem se učil tri leta angleško, | pa | nič ne znam.Skoraj nič. | A |
. / stran 64 . / DOKTOR: . . . o človeku | pa | še ne vemo ničesar.Ničesar! | A |
Samo Ljubico poglej, angleško zna. Ali | pa | Savla Pavla.Celo Sveto pismo že zna na pamet | A |
nisem do kraja verjel, dokazana. Poleg tega | pa | ga tako ali drugače nihče ne razume. VOLODJA | A |
govoril po poljsko. Poljska je Poljska, mi smo | pa | mi.Imam jaz nacionalno zavest in svojo lastno | A |
pred njim, vsaj med plesom . . . potem bomo | pa | že videli.(Stopi k vratom, zakliče) Hej! | A |
Se pritožujem. Komaj sem dobil pisalni stroj, | pa | mi ga že jemljete. VOLODJA (zakliče): Simon | A |
cuzamenfasun. Of course! DOKTOR: Saj razume | pa, | jaz mislim.Ni rečeno, da je pozabil po naše | A |
rečeno, da je pozabil po naše. VOLODJA: A to | pa | ni pozabil! DOKTOR: Ni nujno, pravim. | A |
znanost, a? Še drugo nogo mu je treba odrezat, | pa | bo tudi pel, ne samo govoril po naše ... Hej | A |
Bolničar odkima. VOLODJA: | Pa | kaj delate?En norec hodi naokrog z nožem, lahko | A |
provocira, demonstrira, dezavuira, degažira ... vi | pa | mečete karte?Najdite mi Rajka . . . drugače | A |
pravite? Ali ne bi mogla naslikati kakšnih rož ali | pa, | še bolje, tihožitja. MLAJŠI: . . . kakšno | A |
Saj ne boš pel! STAREJŠI: Kje | pa | je zgodovinar - ustajnik?Nikjer ga ne vidim | A |
poklekne k postelji. MLAJŠI: To je norišnica, ne | pa | ples. STAREJŠI: Kaj se je zgodilo tam zgoraj | A |
Vidva vodita. Kaj | pa | potem jaz delam tukaj?(Starejšemu) Dobro poslušaj | A |
VOLODJA: Kaj ne ve, da pri nas ni obiskov? Če | pa | je že tu, naj bo tu.Naj pleše. | A |
Lep ples je bil. Enkrat se še zavrtimo, | pa | spat. Doktor vstopi. | A |
tam zgoraj v jarku je nehal tipkati... drugi | pa | spi . . . ti pa ... ponedeljek, en novi . . | A |
jarku je nehal tipkati... drugi pa spi . . . ti | pa | ... ponedeljek, en novi . . . DOKTOR: . | A |
Skrita ideja, a? Kaj bom | pa | temu moral odrezat, da bo znal zaigrat na klavir | A |
Volodjo popade obupen smeh, kaže z roko na Simona, | pa | na Chopina, lovi sapo. VOLODJA: Kaj bo pa | A |
pa na Chopina, lovi sapo. VOLODJA: Kaj bo | pa | igral tale Chopin, a? Emerik se skloni k | A |
JOŽEF: Malo me res. FRANC: | Pa | malo potelovadi. JOŽEF s težavo telovadi | A |
FRANC: Bi te še prebutali. JOŽEF: Zmeraj | pa | me tudi ne prebutajo. FRANC: Če bi videli | A |
JOŽEF: Saj me niso prebutali. FRANC: | Pa | bi te lahko, ker nisi previden. JOŽEF: Previdnos | A |
morem si sezuti škornja. JOŽEF: Zakaj bi si ga | pa | sezul? FRANC: Zato, ker me žuli. | A |
žulj. Tule sem zaspal kar s škornji na nogah, | pa | so me ožulili. JOŽEF: A med spanjem? | A |
JOŽEF: Ne. FRANC: No, | pa | si zdaj slišal.Sploh pa vprašaj kakšnega vojaka | A |
FRANC: No, pa si zdaj slišal. Sploh | pa | vprašaj kakšnega vojaka, kdaj se naredi žulj | A |
FRANC: Pozneje pač. JOŽEF: Morda | pa | se ti je sanjalo, da si korakal. FRANC: Poslušaj | A |
FRANC: Poslušaj ti. Kaj | pa | hočeš pravzaprav dognati, zdaj ko si končno | A |
resničen, ker škorenj resnično žuli. FRANC: Kaj | pa | sem jaz drugega rekel? JOŽEF: Ti si rekel | A |
Ti si rekel in. FRANC razburjeno: Zakaj | pa | ne bi smel reči in, zakaj?Je tukaj mogoče | A |
katerega zakona piše, da se mora reči ker, ne | pa | in. JOŽEF: Rekel bi, da to ni juridično | A |
bi, da to ni juridično vprašanje. FRANC: Je | pa | moralno vprašanje.Spravim te na toplo, da te | A |
spodaj v veži uničila prepih in revma, ti | pa | se začneš pritoževati.Povabim te v ta lepi prostor | A |
pritoževati. Povabim te v ta lepi prostor, ti | pa | trdiš, da me škorenj ne žuli, ampak, da se mi | A |
se mi je to sanjalo. Človeku ponudiš prst, on | pa | hoče in roko. JOŽEF pomirljivo: Dobro | A |
žuli. JOŽEF se pretegne in zazeha: Zdaj bi | pa | lahko malo počivala. FRANC: To pa ne. | A |
Zdaj bi pa lahko malo počivala. FRANC: To | pa | ne.Nisva zato tukaj, da bi počivala. | A |
Nisva zato tukaj, da bi počivala. JOŽEF: Zakaj | pa | sva tukaj? FRANC: Zato, da bi delala. | A |
Zaradi mene je lahko tudi Godovič. FRANC: Ali | pa | Godin. JOŽEF: Ali pa Godotenstein. | A |
FRANC: Ali pa Godin. JOŽEF: Ali | pa | Godotenstein. Franc odvije žarnico, stopi | A |
FRANC: Tisto z rozetami naokrog. JOŽEF: Je | pa | tukaj bolj udobno. FRANC: Tam, kjer odpada | A |
Že, samo da ti gledaš s prostim očesom. Tukaj | pa | imamo daljnogled.Dvanajst krat štirideset. | A |
FRANC: Zdaj končno vidiš? JOŽEF: Ja, zdaj | pa | vidim. FRANC: Kaj? | A |
FRANC: Vse, vse se vidi. JOŽEF: Sliši se | pa | ne? FRANC: Tudi sliši se, ampak to je drug | A |
JOŽEF: Da obstaja še kaj drugega, prepričan | pa | nisem. FRANC: Zdaj te pa naj spet začnem | A |
drugega, prepričan pa nisem. FRANC: Zdaj te | pa | naj spet začnem prepričevati, kaj? Franc | A |
moral biti v toplicah, če natančno pomislim, ne | pa | v zalezovanju Godota. JOŽEF: Toplice nič | A |
Lepo je pomagati človeku v stiski. Kako dolgo | pa | nisi jedel? JOŽEF: Sendvičev mi je zmanjkalo | A |
FRANC: Preveč si bil požrešen. JOŽEF: Čaj | pa | sem še imel.Nekaj časa jé, potem se naglo razgovori | A |
režo, sem se lahko sprehodil po veži, podnevi | pa | sem počepnil za kante. FRANC: Če ti nisi | A |
brez dovoljenja. FRANC: Najprej sam, potem | pa | bo z bando.Takšna je moja izkušnja. | A |
Premolk. FRANC: | Pa | je bilo, tam zadaj za kantami, kaj podgan? | A |
najbrž zaradi deratizacije ... samo ... to | pa | že moram reči, nekateri v tej hiši so prav nemarni | A |
imela in kar ji je prišlo na pamet, je vsula. | Pa | ne v kante.Kar takole, mimo kant, čez kante | A |
FRANC: Kar na tla? Nemarnost | pa | taka. JOŽEF: Ne na tla, name. | A |
Nič ni bilo. . / . / stran 216 . / FRANC: | Pa | menda ja nisi užaljen zaradi tega golaža? | A |
Jožef trmasto molči. FRANC: Kaj | pa | sem takega rekel?...Daj no, en golaž gor ali | A |
imam revmo in stal sem spodaj na prepihu. Ti | pa | nimaš revme in si bil zgoraj na toplem.Ležal | A |
odgovornost, to moraš razumeti. Odgovornost | pa | je težka ... na ramenih.Med škornji in odgovornostjo | A |
slabo voljo. Dobro veš, da se čaj pije, ne | pa | jé.In tudi to dobro veš, da človek tako dolgo | A |
No ja, lahko bi rekel: gnusno. | Pa | ne bom rekel.Dobro si se znašel. | A |
mora znajti, kadar je na zalezovanju. Vseeno | pa | ne razumem, zakaj ni bilo podgan. Kjer je golaž | A |
se borim za resnico. FRANC: Dobro, so bili | pa | makaroni in miši. JOŽEF: Ni bilo miši. | A |
JOŽEF: Ne. . / . / stran 218 . / FRANC: Dobro, | pa | ne, če nočeš.Si pa zato jedel solato iz kante | A |
FRANC: Dobro, pa ne, če nočeš. Si | pa | zato jedel solato iz kante. JOŽEF: Oprano | A |
JOŽEF: Oprano. FRANC: So te | pa | zato prebutali, ker si delal počepe v tuji veži | A |
JOŽEF: Niso me prebutali. FRANC: Lahko | pa | bi te. JOŽEF: Lahko bi tudi jaz njih. | A |
samo dela, da posluša glasbo, v resnici ... | pa | gre po prstih proti vratom ... v resnici pa | A |
pa gre po prstih proti vratom ... v resnici | pa | čepi za vrati in ... sunkovito odpre vrata | A |
Za vrati ni nikogar. JOŽEF: Kaj se | pa | to pravi človeku prisluškovati. FRANC: Enkrat | A |
Arija utihne. JOŽEF: | Pa | ji ja ne boš kaj hudega storil, ubogi ženski | A |
samo, da bi jo, ampak sem jo tudi že. Najprej | pa | sem pokazal svojo izkaznico.Sem potrkal, sem | A |
Zmeraj jaz njih. JOŽEF: Mene | pa | so že.Ampak zmeraj po pomoti. | A |
Ampak zmeraj po pomoti. FRANC: To je | pa | zato, ker ne nosiš s sabo izkaznice.Človek brez | A |
JOŽEF: Kdo je rekel, da je ne nosim? FRANC: No, | pa | jo pokaži. JOŽEF: A mislite rojstni list | A |
JOŽEF tipa po žepih: Čekovno knjižico so mi | pa | ukradli. FRANC: Ti še videl nisi čekovne | A |
je en ... dva, tri ... sedmo, gledano od tam | pa | je, en, dva, da-tretje. FRANC: Omet, rozete | A |
JOŽEF: Saj vrtim ... Ja, zdaj | pa | imam. FRANC: Also? JOŽEF: Slika nekoliko | A |
JOŽEF: Izvolite daljnogled, gospod. Prosim, | pa | si ga najdite.Če moja usta lažejo, lažejo tudi | A |
JOŽEF: Globoko se strinjam. Vendar | pa | ga nisem videl. FRANC: Luč zmeraj prižge | A |
JOŽEF: Prav mogoče. Lahko | pa | da je bil tudi Jankovič. FRANC: Kaj pa ima | A |
Lahko pa da je bil tudi Jankovič. FRANC: Kaj | pa | ima Jankovič s tem? JOŽEF: Dokler nimava | A |
JOŽEF: Tudi mogoče. Vendar | pa | bi rekel tole: Precej sva že filozofirala.Lahko | A |
nekoliko razmišljala. In bi pomislila: morda je | pa | v predsobi? FRANC: Točno. | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |