nova beseda iz Slovenije
bi si rad vzel za spomin, ne bi ti odrekli, | kajti | so neverjetno postrežni.Toda nisem zahteval | A |
štirioglatimi krofi, da, in sploh vse letovišče. | Kajti | dan za dnem narašča število letoviščarjev.Na | A |
gledat pročelje. Pa sem se strahovito jezil, | kajti | so bile one besede zopet sama gola neumnost | A |
Poljano. Kurja Poljana je jako znamenita, | kajti | vozi do tjakaj železnica.Komur se mudi, gre | A |
in dejal, da se pač nikomur ne izplača požar, | kajti | nihče da ni zavarovan.Mežiknil je z enim očesom | A |
svoj poklic ne zaslužim profesorskega naslova, | kajti | sem pravzaprav tako rekoč davčni uradnik.Tudi | A |
se mi zdi, da je prav, da sem mu dal kovača, | kajti | nikakor ni kazalo, da zaradi borega kovača odurno | A |
mi je takoj zdelo, da se gospod moti v osebi, | kajti | da sem policijski inšpektor. Pa se je gospodu | A |
onkraj ceste in mi je žal, da sem se mu zlagal, | kajti | nisem policijski inšpektor niti kakorkoli v | A |
točno, brezhibno in čim uspešnejšo uporabo. | Kajti | je treba jasno povedati in glasno, da ima pravilnik | A |
čisto jasno, priloživši nekaj takisto nejasnega. | Kajti | so nekatere določbe razumljive le strokovnjakom | A |
koristneje slaviti nego na označeni način. | Kajti | je v eno roko rešitev ujetnikov iz robije delo | A |
težko, toda je koristno, in zato hvalevredno. | Kajti | mi je priznal še prijatelj Pepe, da je za namestitev | A |
malenkosti malenkost, marveč jo le sam tako nazivam, | kajti | sem sploh jako skromne narave. Bili so trije | A |
dvanajstinah ni bilo kredita za njegov pogreb, | kajti | je bila pokrajinska uprava izpregledala, da | A |
daljnosežno mero, da se v kali zatre uradniška beda. | Kajti | bi uradniki gladko izhajali s plačo, ako ne | A |
potem varno spravijo, da ne pridejo molji vanj, | kajti | ga bo še potreboval, čim se vrne, le na pot | A |
ni v vladi ... »To je res!« smo mu pritrdili, | kajti | beremo »Službene novine« in ga dotedaj nismo | A |
in je narod uverjen, da jih je prodal dobro. | Kajti | gre o Nikoli splošen glas, da je dober finančnik | A |
smela biti ovira, da so še žive, hvala Bogu, | kajti | je naše ženstvo toliko požrtvovalno, hvala Bogu | A |
in je v eni maši združenih petindvajset maš, | kajti | je valuta jako padla. Taki maši pravijo mašon | A |
morebiti ondod, kjer bi se vršilo največ zborovanj, | kajti | so naši predniki imenovali zborovanja »kurji | A |
vsi štirje, in jih je pravzaprav še preveč, | kajti | bolj težko drže vsak svoj delež v eni roki. | A |
Pa smo vendar zadovoljni. | Kajti | smo politično zreli in računamo, kako bi izguba | A |
naravni zakon tak, da svoji ljubijo svojce. | Kajti | ima še žival rada svoje mladiče, in pravi pregovor | A |
sem uverjen, da vse tako ostane tudi vnaprej. | Kajti | smo Slovenci jako kremeniti in se ni bati, da | A |
človeka, namreč za človeka, kakršen živi v sanjah, | kajti | je človek čez dan drugačen in je v sanjah zopet | A |
toliko leti, in mi seveda niso izgubili rokopisa, | kajti | jim nisem nobenega izročil, komaj da vem, kaj | A |
ena sama kompaktna pijanost, rjoveča do neba. | Kajti | v tem smo si bili edini, da se mera slehernega | A |
Pa se bojimo, tudi to pot ni povedal resnice, | kajti | je krenil naravnost v gostilno, vlada pa je | A |
stranke navzlic temu, da so take, kakršne so. | Kajti | imam deco, štirje so, poznam jim dušo in jo | A |
Po poselskem redu je zmerjanje prepovedano. | Kajti | to niso mačkine solze!Če mu očitaš, da je konjski | A |
mi kako besedo zameril, pa bi bil ob klobuk. | Kajti | računam, za božič mi bo dal nov klobuk ‒ lani | A |
‒ te besede ne razumem, morebiti je češka, | kajti | je naš ded po rojstvu češka grča. Druga njegova | A |
civiliziranega sveta in še Vlaške ulice povrhu. | Kajti | njegov zgled stvarja nedogledne perspektive | A |
novin v kletko, da bi jih trgal in se zabaval, | kajti | je mladini najlepša zabava, kadar kaj trga. | A |
vsa naša družina, ako bi bilo stvari v prid. | Kajti | časi so klavrni.Rodbinska doklada bi nam močno | A |
Tonček na svetle zvezde, da ga bodo vodile, | kajti | je bil mlad in nespameten.Zanašal se je nanje | A |
svojimi prstki gospodu Bogu v častito belo brado. | Kajti | deca se ne boji nikogar ‒ ne cesarja ne smrti | A |
gledale v kraj, zdelo se jim je pa vendar dobro, | kajti | se jim je deca smilila. Tončkova roditelja sta | A |
je bridka izbruhnila od neizrečenega gorja. | Kajti | do tedaj še nisem vedel, kaj je režiser in kaka | A |
vso kožo, da mu je napravil na glavo kučmo; | kajti | so krznarji dragi! Pa, brate, ako i tebi odero | A |
treba, da je bila v njej že zavita klobasa, | kajti | klobase so drage in zakon noče, da ti naklada | A |
in mu kratijo ugled in kvarijo bodočnost! | Kajti | to zastran bodočnosti je resnica! Naša deca | A |
imelo dokolenice, in ni imelo le dokolenic, | kajti | smo sredi zime, nego je bilo od nog do glave | A |
prisiljeni kupiti nove. . / . / stran 128 . / | Kajti | ded je prodajal klobuke. ‒ Poznal je vse ljudi | A |
čaja in z dna postrgal sladkor in bi odšel. | Kajti | davkov in računov ni ljubil in mu tega ni zameriti | A |
glavo kakor čeber. . / . / stran 133 . / | Kajti | sem bil one dni zaposlen tudi še s taksami, | A |
prav, da bi se takisto uvedle, koder jih še ni. | Kajti | da ni prezirati okusa in stopnje našega na polju | A |
Ljubljanskemu gradu ni to prav nič škodilo, | kajti | je aparat jako dober, in zdaj je mir. Potem | A |
želji; in je bila stvar resnično jako nujna, | kajti | čim jo je dobil, je svetilka gorela neprenehoma | A |
bolj sili prepričanje, da sem smučar tudi jaz. | Kajti | zakaj? Ako tiči v mojem potomstvu tolikšen neugnan | A |
zdajle si bosta drug drugemu skočila v pleši ‒ | kajti | vlada jako oduren ton v našem časopisju.Toda | A |
oznanjevalka nove zlate dobe za našo domačo dramo. | Kajti | večina naših igropiscev da piše po sili notranjega | A |
igral lepše figure, če bo rekel, da ni storil; | kajti | so razni oziri in bi mu lahko kdo zameril, kar | A |
in zamudilo. Vendar misli, da še ni prepozno, | kajti | da je trdno prepričan, da še ni konec dni.In | A |
Morebiti pa ne! | Kajti | so ljudje na svetu jako vsake vrste! Npr. sem | A |
Ne spominjam se natanko, kako pravi Hamlet, | kajti | mi je žena pospravila knjige nekam pod streho | A |
sem še imel palico. Za palico mi je bilo žal, | kajti | je imela jako lep ročaj, ni dosti manjkalo, | A |
Krvavelo mi je srce, palice je bilo vendarle škoda, | kajti | njen ročaj na pik da ni bil srebrn.‒ Zdi se | A |
obljubil ubožno spričevalo, in sem tudi sposoben, | kajti | imam koze cepljene z odličnim uspehom. Pepe | A |
narodni poslanec nos briše v umazane gače. | Kajti | so bile umazane in jih je peljal domov v perilo | A |
prihod vigredi, in to v natisnjenem pismu. | Kajti | da Vam pišem, milostiva, prihod vigredi z navadnim | A |
vem, ali jih je izročil ali jih je pozabil, | kajti | je bil precej na »gemer«! Milostiva, ne veste | A |
druga knjiga in tretja. . / . / stran 171 . / | Kajti | ženska duša ljubi literaturo, posebno v postelji | A |
Vas prosil, da ga ne kažete gospodu soprogu, | kajti | Vaš gospod soprog je ljubosumna govedina.Ko | A |
svojo žlezo in ozdravi človeka in ga pomladi. | Kajti | je vsa naša modrost in učenost pravzaprav le | A |
sedaj ne da srce, da bi jo resnično spisal, | kajti | bi pomenila nezaslišan napredek na polju naše | A |
so ga ukinili, nam vendar ni treba obupati, | kajti | nam nudi naklonjeni Beograd bogatega nadomestila | A |
očetovski blagoslov in sem jim ga dal drage volje, | kajti | je očetovski blagoslov do sedaj še brez takse | A |
dejali, »da si ne posvinjaš drage obleke!« | Kajti | je birma zakrament, tesno združen z obleko, | A |
kakor rečeno, ne gre. Pa jo vendar ljubim, | kajti | je jako koristna.Ljudje vedo, da jo imam, in | A |
in ni nič pomislekov zoper njeno veljavnost, | kajti | nista z botrom šla peš, nego sta se peljala | A |
star komaj 24 let. Glave je bil res bolj slabe, | kajti | so mu starši zgodaj umrli in stoji v knjigi | A |
obesili. Pa bi svetoval komunistom, naj jih ne, | kajti | bi imeli sitnosti in so oni buržuji vendarle | A |
je morebiti pozabil? . / . / stran 198 . / | Kajti | je bil jako!Če je pozabil, ni ga treba opomniti | A |
od rojstva semkaj in tudi iz prepričanja. | Kajti | pijanec ne igra dobre figure ne pred ljudmi | A |
naj bo in Vam sporočam, da je prišlo poletje. | Kajti | naši kuhinjski Jeri pričenjajo duhteti čevlji | A |
zanjo celo več sto . / . / stran 205 . / lic, | kajti | je žeja jako širokogruden pojav in jo je mogoče | A |
se ni treba bati in sem nad koleni oblečen, | kajti | vem, kaj se spodobi. Vroče je in sem Vas hotel | A |
dejal, da je za Vas prestar. Smilil se nam je, | kajti | se mu je res zelo kolcalo, in smo ga tolažili | A |
hrvatskim vinogradnikom posel sijajno izpod rok, | kajti | tiči v naših bratih onkraj Sotle neizmerno narodne | A |
pozna politično prepričanje in cenam tudi ne, | kajti | ‒ kakor rečeno ‒ Hrvatje so zastran vina in | A |
uspeh, naj ga je dosegla katerakoli stranka, | kajti | so ga dosegli vendarle Slovenci ‒ Slovenci to | A |
najmlajši je star osem let, malo škrbast je, | kajti | dobiva spredaj nove zobke, sicer pa je izredno | A |
še belega konja, in si to pot želi denarja; | kajti | sladoled ni pri vseh sladoledarjih enak, enaki | A |
obljubil, da ga bo, kolikor mu dopuščajo čebele, | kajti | sedaj medi hoja; seveda z našimi ženskami žalibog | A |
da bi moral imeti svoj god vsaj vsak mesec, | kajti | trde, da jim je združena z mojim godom pravica | A |
Bled 2 Milostiva! Bam bam bam! Oprostite mi, | kajti | sem na Bledu 2! Bled 2 je drugače vrlo uspela | A |
brale Vaše drobne šimioči! Žal mi je Bleda 2, | kajti | smo s hrano prav zadovoljni. Na Bledu 1, pravijo | A |
pomaga klenkati, da ji bo šlo vse po volji?! | Kajti | vsikdar in povsod leti sleherni sum na vsakikratni | A |
režimu ali po onem, ki bo prišel za sedanjim. | Kajti | vsak režim traja le kratek čas!Le odžagavanje | A |
nisem videl in ne vem, mislim pa, da jo imate, | kajti | če je katera dama potrebna, da si jo poveže | A |
ki ste bolj vajeni razmišljati težke stvari, | kajti | vsak večer sestavljate za drugi dan jedilni | A |
ravnejše osebe za to mesto! . / . / stran 237 . / | Kajti | kdo je bolj poklican, da poboljšujoče vpliva | A |
nam obetajo nadaljnje presenetljive možnosti. | Kajti | je novi gospod minister saobračaja baje tudi | A |
vedno varoval svoj ugled in ugled svoje družine. | Kajti | je ugled podlaga kreditu, in se lahko ponašam | A |
se je ta očitek tikal bolj države nego njega, | kajti | si je basal pipo z državnim tobakom.In je živel | A |
propad, ne vem. Le slutim, da je bil to kino, | kajti | je kino vir vse izprijenosti! Ali pa slutim | A |
Ali pa slutim, da je bilo slabo časopisje, | kajti | od slabega časopisja prihaja vse gorje tega | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |