nova beseda iz Slovenije
nasprotuje odločitvi predsednika poslanske zbornice | Fausta | Bertinottija, da bo visoki gost lahko spregovoril | D |
ta teden pomenil napad predsednika parlamenta | Fausta | Bertinottija na premiera Prodija. Bertinotti | D |
Po nedavnem napadu predsednika parlamenta | Fausta | Bertinottija, ki velja za voditelja radikalne | D |
2007/2008 se denimo začenja z uprizoritvijo | Fausta | v koreografiji Jeana-Christopha Maillota.Glasbo | D |
iz leta 1543 in največjo zbirko Goethejevega | Fausta | na svetu.Večina knjig nemške literature je iz | D |
je v Trstu v sezoni 2005/06 že režirala dramo | Fausta | Paravidina Tihobitje v jarku. A. D. Carmela | D |
sebi predsednika poslanske zbornice in senata, | Fausta | Bertinottija in Franca Marinija, danes pa bo | D |
vodstvom dosedanjega predsednika parlamenta | Fausta | Bertinottija. Ankete kažejo, da bo na aprilskih | D |
Kolesarska dirka »Teden Gina Bartalija in | Fausta | Coppija« se je začela z zmagoslavjem italijanskih | D |
na kolesarski dirki Teden Gina Bartalija in | Fausta | Coppija.Šprinter ekipe Liquigas je bil po zmagoslavj | D |
deseterice. Na dirki za lovoriko Gina Bartalija in | Fausta | Coppija je v zadnji etapi odstopil zaradi vročine | D |
stihi nekakšno sodobno nadaljevanje Goethejevega | Fausta. | Mnogim da bo gledališka uprizoritev tudi bolj | D |
združene okrog dosedanjega predsednika parlamenta | Fausta | Bertinottija v Mavrični levici, ki jo je Walter | D |
načelom vrnitve k evropski kulturi. Goethe, čigar | Fausta | sem že gledal v - Klemenčičevem lutkovnem - | D |
tako doma kot tudi v tujini. Uprizorili smo še | Fausta, | znova v mednarodni koprodukciji, ter leta 2007 | D |
tako doma kot tudi v tujini. Uprizorili smo še | Fausta, | znova v mednarodni koprodukciji, ter leta 2007 | D |
julija) pa je v Kalkuti predstavilo Doktorja | Fausta | z avtentičnimi miniaturnimi marionetami Milana | D |
smrti in ustvaril nekakšno madžarsko različico | Fausta. | Rodil se je januarja 1823 na Slovaškem. | D |
človeka, v kateri je po zgledu Goethejevega | Fausta | v petnajstih dejanjih obdelal zgodovino človeštva | D |
zavesa v njej prvič dvignila - z uprizoritvijo | Fausta | Charlesa Gounoda.V priljubljeni Metropolitanki | D |
je na položaju nasledil italijanskega sodnika | Fausta | Pocarja, se zaveda, da sodišče prevzema v »sklepni | D |
Paolo Ferrero, ki je s scene spravil slavnega | Fausta | Bertinottija, zahteva najprej svobodno gradnjo | D |
oblastjo pred dvajsetimi leti. Toliko je stara | Fausta, | ki se pred enakim nasiljem zavaruje tako, da | D |
plaho zapel svoj hit La forza mia. Nesrečnega | Fausta | Lealija štejejo med zvezde stalnice, star je | D |
nadaljeval na knežjem dvoru v Weimarju. Ravno berem | Fausta, | ki ga je Goethe napisal za knežji dvor.Zdaj | D |
gledališča Ljubljana za uprizoritev Doktorja | Fausta | Milana Klemenčiča v odrski priredbi in režiji | D |
Jelene Sitar in Igorja Cvetka. V Zagrebu je | Fausta | oživila že četrta zasedba igralcev in animatorjev | D |
svojim delom izziva svoj čas. Marlowe napiše | Fausta | in z njim razburi kler, univerzo in celo same | D |
Artura Annechina recitira odlomke iz Goethejevega | Fausta, | nima za gledališki projekt, ampak zgolj za recital | D |
Ves čas govori o svoji deveturni predstavi | Fausta | v Hanovru, o svojem olivnem olju v Italiji, | D |
Integralna, 21-urna uprizoritev Goethejevega | Fausta | je morda njegov najbolj znan, čeprav še zdaleč | D |
srečanju. Kaj prepriča Petra Steina, da recitira | Fausta | na majhnem nacionalnem gledališkem festivalu | D |
bolj aktualen kot v Goethejevem času. Dilema | Fausta | ima dve plati; seveda je nezadovoljen, v obupu | D |
vrhunski ansambel. Če poslušam stare posnetke | Fausta, | Aide, Renskih nimf, ki so nastali v času ravnatelja | D |
Bolezen družine M, sodobnega italijanskega avtorja | Fausta | Paravidina, ki kritično obravnava probleme današnje | D |
prava beseda. V ospredju je dvajsetletno dekle | Fausta, | ki je odrasla v strahu, kakršen je zaznamoval | D |
oblastjo. Travmatično ozračje je tako gosto, da se | Fausta | pred enakim nasiljem zavaruje tako, da si v | D |
Komorna tragedija italijanskega dramatika | Fausta | Paravidina v prevodu Janka Petrovca ponuja jasno | D |
poklopi z Goethejem, ki je imel prvi in drugi del | Fausta. | Pri človeku je normalno, da začne v drugi polovici | D |
Začnimo znova (s tremi), in Bolezen familje M | Fausta | Paravidina v režiji Mihe Goloba in v koprodukciji | D |
Aktualnost mladega italijanskega dramatika | Fausta | Paravidina gotovo izhaja iz njegovega konsistentnega | D |
konkurenca, jutri, ko se bodo pojavili tekmeci kova | Fausta | Coppija in Gina Bartalija ali pa Giuseppeja | D |
iz stare zaveze, Goethejevega drugega dela | Fausta | ...Snov se zdi nedramatična, vendar pa je predstava | D |
in morda že tudi natis celotnega Goethejevega | Fausta | v dveh knjigah, se pravi 1. del v dosedanjem | D |
Mirko Križman, danes najbrž največji poznavalec | Fausta | pri nas. Kompleksno delo v dveh knjigah je | D |
dileme jih pri tem niso obremenjevale - trofejo | Fausta | Coppija so podelili Janu Ullrichu, zadnjemu | D |
desetina volivcev, na levi in predvsem na jugu pa | Fausta | Bertinottija, ki kljub nepredvidljivosti pobira | D |
Sergej Gončar: ukrajinska reinkarnacija | Fausta | Coppija MONTE ARGENTARIO - | D |
zaradi tega iztržili. Pravoverni komunisti | Fausta | Bertinottija bodo v skladu s trenutnimi stališči | D |
Ligure - Valter Bonča se je izkazal na Memorialu | Fausta | Coppija, zadnjih deset let sicer uveljavljenemu | D |
ni uspelo prepričati predsednika komunistov | Fausta | Bertinottija, naj spremeni svoje stališče.Bertinotti | D |
komunistične prenove namerava pod vodstvom predsednika | Fausta | Bertinottija ta teden v parlamentu izreči zaupnico | D |
avtentičnim obnovitvam Klemenčičevega Doktorja | Fausta | in Poccijevega Sovjega gradu, daje posebno žlahtnost | D |
povojne poboje. Svetnikom je prebrala tudi pismo | Fausta | Wresouniga iz Gradca, ki sta ga prejela župan | D |
sporekli zaradi vztrajanja njihovega sekretarja | Fausta | Bertinottija, da je napočil trenutek za rušenje | D |
prav on presenetljivo postavil za sekretarja | Fausta | Bertinottija, ki je bil tedaj še v najožjem | D |
drugih politikov, je v poslanski zbornici pozval | Fausta | Bertinottija, ki je sprožil sedanje zaplete | D |
političnim pretresom, v brezno pa pustil pasti | Fausta | Bertinottija. Prodiju namenjajo že za bližnjo | D |
glavnega zoprnika, neokomunističnega voditelja | Fausta | Bertinottija, ki prav tako kot Prodi ni čisto | D |
Zajca, je bilo videti, da se pisec Hrvaškega | Fausta, | ki ga je v osemdesetih proslavil kot oporečnika | D |
ugled. Primernega časa za vrnitev Hrvaškega | Fausta | v domovino za zdaj še ni mogoče napovedati. | D |
Prodija in se je predvsem znebil večnega nergača | Fausta | Bertinottija, spraviti pod streho proračun, | D |
police knjigarn poslala nov prevod Goethejevega | Fausta, | roman Jožeta Snoja Gospod Pepi, poljudnozgodovinsko | D |
ga je zmotilo, ko so se Prenovljeni komunisti | Fausta | Bertinottija takoj ponudili, da bodo namesto | D |
Fura dels Baus predstavila kibernetično verzijo | Fausta, | teatrski megadogodek pa bo - čeprav nima zveze | D |
so vedno znova pripravljali težave komunisti | Fausta | Bertinottija, D'Alemi napoveduje nasprotovanje | D |
dar dobil leta 1776 in v njej med drugim pisal | Fausta, | je hkrati tudi ena od najbolj izvirnih zamisli | D |
kolektivno glasovali samo prenovljeni komunisti | Fausta | Bertinottija in Severna liga Umberta Bossija | D |
Marburgu predaval na temo Recepcija Goethejevega | Fausta | pri Slovencih.Predavanje je ob zanimanju za | D |
besednjaka starih brigadistov, sedanjih fraz | Fausta | Bertinottija proti vojni na Balkanu in strokovnega | D |
Erika Vouk je prevedla drugi del Goethejevega | Fausta | »Sedem let življenja s tem starcem.« | D |
gigantsko delo prevoda drugega dela Goethejevega | Fausta. | Skoraj pol stoletja po prevodu Boža Voduška | D |
Slovenci uvrstili med dokaj redke narode, ki imamo | Fausta | v celoti prevedenega v prepesnjeni obliki in | D |
prevod je predstavljala Pandurjeva postavitev | Fausta | v mariborskem gledališču pred desetimi leti | D |
Sergej Gončar je tudi na spominskem Pokalu | Fausta | Coppija dokazal, da je ta čas najboljši v vožnji | D |
Umrl je leta 1893 v Parizu. | Fausta, | delo, ki mu je prineslo svetovno slavo, je ustvarjal | D |
je podjetni založnik Choudens sklenil izdati | Fausta | in na njegovo veliko začudenje mu je partitura | D |
Milan Dekleva Pogovor s prevajalko drugega dela | Fausta | Eriko Vouk Osem let z aristokratoma duha | D |
dobila v roke prvi integralni prevod Goethejevega | Fausta | v slovenščino: prvi del lahko v izdaji mariborske | D |
izšel skupaj s prvim delom celoten drugi del | Fausta. | Zakaj ga Slovenci toliko časa nismo imeli? | D |
in v katerem nam sporoča o svojem prevajanju | Fausta: | »Poslovenil sem že predlanskim Goethejevega | D |
»Poslovenil sem že predlanskim Goethejevega | Fausta. | Se vé, da le prvi del, ker za drugega bi bilo | D |
pravi: »Celo delo je v rimah, to suši možgane.« | Fausta | sem prevajala (ob službi) sedem let in za to | D |
rekla: z dvema veličastnima starcema. Goethe je | Fausta | pisal vse življenje do pozne starosti in ga | D |
tem je čar in izziv prevajanja! Drugi del | Fausta | je povečini pisan v privzdignjenem pesniškem | D |
tudi na nivoju jezika. Lep primer je srečanje | Fausta | in Hélene, kjer se nerimani grški verz, ki ga | D |
še Friedenthala se spomnim, ki je Goetheja in | Fausta | osvetlil z vseh strani. Pesniško sredstvo | D |
vaši prevajalski načrti? Zdaj se I. in II. del | Fausta | v slovenščini razlikujeta po imenu prevajalca | D |
morda mika I. del? Res je, prvi in drugi del | Fausta | sta prevedla dva prevajalca.Na začetku prevajanja | D |
nekaterih drugih priložnostih. O našem odnosu do | Fausta | nam nekaj pove že podatek, da smo se Slovenci | D |
velja, da je prvi slovenski prevod prvega dela | Fausta | nastal v dobi realizma, v letih 1862/63, torej | D |
Najprej na dejstvo, da gre za prevod prvega dela | Fausta. | Slovenci smo namreč prav do najnovejšega časa | D |
oethejevega dela. Prvi slovenski prevod prvega dela | Fausta | je izšel leta 1908, za stoletnico nemškega izvirnika | D |
kritiko prvega objavljenega prevoda prvega dela | Fausta | si ne moremo kaj, da se ne bi spomnili Čopove | D |
zato ne zadeva zgolj Funtkov prevod prvega dela | Fausta, | svojo aktualnost je vprašanje o jeziku ohranilo | D |
doslej najbolj kakovosten prevod prvega dela | Fausta | izpod peresa Boža Voduška, ki je izšel pri Državni | D |
kritični in do danes osrednji interpretator | Fausta. | Esej je zanimiv tako za raziskavo recepcije Goethejev | D |
položaju in ugledu močan vpliv. Vidmar je | Fausta | interpretiral dosledno skozi svoj liberalni | D |
Vidmarjevega eseja je vrednotenje drugega dela | Fausta. | Drugi del drame, ki mu je Vidmar vzel nekaj pomena | D |
nadaljevati začeto delo. Bil je prvi prevajalec | Fausta, | za katerega niso veljali Čopovi pomisleki - | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |